Статья 50 Оператор таймера для броска: Обязанности
В распоряжение оператора таймера для броска должен быть предоставлен таймер для броска, и он должен:
50.1 Включать или продолжать отсчет, когда:
· На площадке команда устанавливает контроль над живым мячом. После этого простое касание мяча соперником не начинает новый отсчет таймера для броска в том случае, если та же команда продолжает контролировать мяч.
· При вбрасывании мяч касается или мяча правильно касается любой из игроков на площадке.
50.2 Останавливать, но не сбрасывать с видимым оставшимся временем, когда той же команде, которая перед этим контролировала мяч, предоставляется вбрасывание в результате:
· Выхода мяча в аут.
· Травмы игрока этой же команды.
· Технического фола, совершенного данной командой.
· Ситуации спорного броска (но не когда мяч застревает между кольцом и щитом).
· Обоюдного фола.
· Компенсации одинаковых наказаний против обеих команд.
Останавливать, но также не сбрасывать, с видимым оставшимся временем, когда той же команде, которая перед этим контролировала мяч, предоставляется вбрасывание в передовой зоне в результате фола или нарушения и 14 или более секунд отображается на таймере для броска.
50.3 Останавливать и сбрасывать к 24 секундам (на таймере не должно быть никаких показаний), когда:
· Мяч правильно входит в корзину.
· Мяч касается кольца корзины соперников, и контроль над ним устанавливает команда, которая не контролировала мяч перед тем, как он коснулся кольца.
· Команде предоставляется вбрасывание в тыловой зоне:
– В результате фола или нарушения (но не при выходе мяча в аут).
– В результате ситуации спорного броска для команды, перед этим не контролировавшей мяч.
– В результате остановки игры из-за действия, не связанного с командой, контролирующей мяч.
– В результате остановки игры из-за действия, не связанного ни с одной из команд, если только команда соперников не будет поставлена в невыгодное положение.
· Команде предоставляется(-ются) штрафной(-ые) бросок(-ки).
50.4 Останавливать и сбрасывать к 14 секундам, при видимых 14
секундах на таймере для броска, когда:
· Той же команде, которая перед этим контролировала мяч, предоставляется вбрасывание в передовой зоне и на таймере для броска остается 13 секунд или менее:
– В результате фола или нарушения (но не при выходе мяча в аут).
– В результате остановки игры из-за действия, не связанного с командой, контролирующей мяч.
– В результате остановки игры из-за действия, не связанного ни с одной из команд, если только команда соперников не будет поставлена в невыгодное положение.
· Команде, которая перед этим не контролировала мяч, должно быть предоставлено вбрасывание в передовой зоне в результате:
– Персонального фола или нарушения (включая выход мяча в аут).
– Ситуации спорного броска.
· Команде должно быть предоставлено вбрасывание с линии вбрасывания в своей передовой зоне в результате неспортивного или дисквалифицирующего фола.
· После того как мяч коснулся кольца при неудачном броске (включая ситуацию, когда мяч застревает между кольцом и щитом), последнем штрафном броске или при передаче, контроль над мячом устанавливает та же команда, которая контролировала мяч перед тем, как мяч коснулся кольца.
· Игровые часы показывают 2:00 минуты или менее в четвертой четверти или в каждом овертайме после тайм-аута, взятого командой, которая имеет право на владение мячом в своей тыловой зоне, и главный тренер решает, что игра должна быть возобновлена вбрасыванием для его команды с линии вбрасывания в передовой зоне команды, и на таймере для броска отображалось 14 секунд или более, когда игровые часы были остановлены.
50.5 Выключать после того, как мяч становится мертвым и игровые часы остановлены в любой четверти или овертайме, когда одна из команд устанавливает новый контроль над мячом и на игровых часах остается менее 14 секунд.
Сигнал таймера для броска не останавливает игровых часов или игры, а также не заставляет мяч становиться мертвым, за исключением ситуации, когда команда контролирует мяч.
ПРИЛОЖЕНИЕ A – ЖЕСТЫ СУДЕЙ
A.1 Жесты, приведенные в настоящих Правилах, являются единственными действующими официальными жестами судей.
A.2 Выполнение процедуры показа жестов секретарскому столу настоятельно рекомендуется дополнять голосом (для международных игр – на английском языке).
A.3 Важно, чтобы судьи-секретари были знакомы с этими жестами.