Специальное обучение — условие формирования практических грамматических обобщений
Применение различных вариантов обучающего эксперимента показало, что если определенным образом организовать умственную деятельность глухих, то можно очень рано направить их на анализ и объединение написанных существительных по некоторым морфологическим признакам. Обучение глухих детей анализу строя написанного слова, при котором акцентируется его конец, помогает им сравнивать слова по этому признаку, устанавливать их сходство, обобщать слова в группы, противопоставлять и связывать на этом основании с определенной формой множественного числа. Это в зоне их возможностей уже на втором году обучения их речи в дошкольном возрасте (в 5 лет). Дети научаются выполнять эту деятельность, если им оказывают достаточную помощь и если сама деятельность для них ярко мотивирована. Для дошкольников это дидактические игры, для школьников — решение занимательных задач. Материалом должны служить слова, которые дети знают и которыми часто пользуются. Если педагог поможет ребенку установить связь между
272
последним согласным к в нескольких знакомых словах и окончанием -и во множественном числе этих слов, а затем дети установят связи с окончанием -и в знакомых словах, оканчивающихся на г, х, ж, ч, ш, щ и ь, то у них постепенно сформируется обобщенное умение действовать с вновь усваиваемыми словами по аналогии со знакомыми. Правильные, осознанные действия по аналогии обеспечивают накопление положительного речевого опыта. Дети приобретут в этих условиях и нечто большее, они начнут понимать, что во всех остальных случаях использование окончания -и является ошибочным и требуется применить окончание -ы (кроме слов среднего рода на -о, требующих окончания -а).
Обучение определенному приему умственной деятельности над словом влечет за собой формирование системы приемов, в которую как звено входит данный прием. Устойчивость и гибкость пользования усваиваемыми приемами умственной деятельности зависят от многих условий, и прежде всего от их подкрепления речевой практикой.
Наблюдения показали, что после обучения глухих детей определенным приемам интеллектуальной деятельности над словами приобретают значимость наглядные пособия (таблицы, на которых окончания выделены цветом, шрифтом, и т. д.).
Слова во множественном числе становятся своего рода обобщениями в том случае, если в них отражены и закреплены результаты умственной деятельности глухих детей над строем слов. Они становятся специфическими образцами, ориентируясь на которые дети правильно выполняют грамматические решения. Специальное обучение грамматическим обобщениям мотивировано в рассматриваемом случае очень ранней готовностью глухих к приобретению знаний и потребностью в них (что обнаружилось при изучении глухих детей среднего дошкольного возраста), не только дает им нужные сведения, но и развивает приемы познавательной деятельности. Наблюдения показали, что анализ слова труднее для глухих в том случае, когда часть слова, которую надо акцентировать, расположена в начале (приставка); особенно трудно выделить корень слова, когда он находится между приставкой и окончанием.
Так называемые ошибочные аналогии (например, «окнои», «партаи» и др.) — ступень в развитии правильных аналогий. Правильные действия по аналогии представляют собой грамматические обобщения высокого уровня, содействующие расчленению и преодолению первичных, неправомерно широких обобщений. Они интенсивно формируются у глухих детей благодаря организованной педагогом умственной деятельности этих детей над строем слов.
Глухие постепенно в процессе специального обучения овладевают умением многоаспектно анализировать морфологический строй слов, т. е. выделять в словах различные составляющие их
273 |
18 Заказ 1703
морфологические компоненты, и благодаря этому научаются %бже осмыслять слова, точнее понимать их значение. Образ Непринимаемого слова становится при этом гибким и подвиж-яЬш, что обогащает не только речевую, но и интеллектуальную Деятельность глухих детей. Гибкость и подвижность приобретают также представления слов, которые И. М. Сеченов называл Скрытыми следами» воспринятого.
В речевой деятельности следует различить непосредственное в0здействие словом в момент его восприятия или произнесения и «след», остающийся от этого воздействия. Эти следы являются Материальной базой представлений.
При самостоятельной устной и письменной речи, выполнении грамматических упражнений глухой ребенок не имеет перед базами наглядных образцов, по подобию с которыми он мог 6bi анализировать и изменять нужные ему слова. Если учитель проводит с глухими детьми соответствующий их возрастным возможностям морфологический анализ строя словцу них остается «следы», являющиеся надежной материальной базой их Речевых представлений. Так как формулированных правил, каса-юЩихся изменений слов, учащимся младших классов не сооо-%ют, да они и не могли бы их усвоить из-за недостаточного Падения, речью, представления измененных слов играют существенную роль в их самостоятельной речевой деятельности. Они вОплощают в себе результат работы, проделанной над словом п0д руководством учителя, являются реальными носителями практического анализа строя слов, их сравнения и обобщения.
Можно полагать, что грамматическое изменение новых слов происходит при участии представлений ранее измененных слов, чТо грамматический строй новых слов распознается как подобий грамматическому строю имеющихся у детей представлений Cjiob или отличный от них. Правильное использование отдельных заученных ранее слов в качестве образцов для грамматического изменения новых слов показывает, что глухие дети могут привлекать их, выполняя новую деятельность, благодаря тому, чТо в этих образцах предшествующим анализом акцентированы °Чределенные части.
Постепенное накопление в процессе обучения слов-образцов представляет собой значительное продвижение в практическом Усвоении грамматического строя языка, так как они служат осно-ванием для все более правильных грамматических изменений с^ов по аналогии с собой. Сохраняемые памятью, они способст-вУют усвоению детьми грамматической системы языка и подго-: тавливают их к усвоению грамматических правил.
Замечено, что, когда глухие дети уже несколько продвинулась в усвоении грамматического строя языка, они чрезмерно Широко распространяют грамматические формы, продуктивные в языке. Уже указывалось на использование окончания -и Д^ образования множественного числа; это окончание продук-
274
тивно в языке, встречается у существительных и глаголов. Часты случаи изменения слов-исключений сообразно обычным языковым нормам, свойственным данной категории («домы»,
«деревы»).
Исследователями речи слышащих детей подмечено, что, koi-да дети еще не овладели языком, именно продуктивные языковые формы встречаются в их «ошибочных аналогиях». Очевидно, широкая распространенность продуктивных форм в языке, их выразительность и успешность применения способствуют неправомерному преобладанию этих форм у слышащих детей над другими. Изменение глухими детьми формы слов по подобию с продуктивными в языке грамматическими формами рассматривается нами как практическое обобщение ими основных грамматических тенденций языка. Это обобщение нуждается в дальнейшей дифференциации, возникающие же при этом ошибки — «умные ошибки», в которых проявляются приобретенные детьми знания, существенные для овладения языком.
Причиной ошибок может быть забывание. Если новое знание, приобретенное детьми, о строе слов и особенностях их изменения недостаточно закреплено речевой практикой и неточно отграничено от имевшихся знаний, оно забывается и дети изменяют слова соответственно старому, закрепленному памятью образцу.
Можно наблюдать также, что приобретаемые в данный период времени знания об изменении слов оказывают уподобляющее влияние на заученные ранее правильные изменения формы слов. Так, узнав, что множественное число существительных образуется в ряде случаев присоединением окончания -ы, учащиеся стали пользоваться им при образовании множественного числа слов; требующих окончания -и, в которых они раньше не делали ошибок. Из наблюдений известно, что усвоение 3-го склонения на известный промежуток времени приводит к тому, что раньше правильно изменявшиеся по падежам имена существительные 1-го склонения изменяются как принадлежащие к 3-му склонению, т. е. уподобляются им. В специальных экспериментах было обнаружено, что, научившись выделять приставки, глухие дети иногда ошибочно усматривали их в словах, начальные буквы которых совпадают с приставками: они членили слова «по-лка», «по-года»; хорошо известное детям слово считать неожиданно было воспринято как «с-читать» и истолковывалось как «читать с кем-нибудь». Прежде приобретенные знания как бы забылись, вытеснились вновь усвоенными.
Слишком широкое пользование новыми знаниями говорит о том, что они еще не нашли себе должногр места в системе приобретаемых детьми знаний, что связи между старыми и новыми знаниями вырабатываются постепенно (И. М. Соловьев).
Разного рода уподобления широко распространены при уе-
иоении грамматического строя языка глухими детьми, потому
•8* . 275
что усваиваемые ими знания не закрепляются речевой практикой.
Своеобразие грамматических изменений слов ярко проявляется на начальных этапах приобщения глухих к речи и сглаживается по мере обучения и овладения речью. Исследования показали, что, несмотря на отсутствие слуха, глухой ребенок, как и слышащий, но обходными путями, способен «производить над словами, как символическими знаками предметов и их отношений, те же самые умственные операции, как над любым рядом реальных предметов внешнего мира» (И. М. Сеченов, 1947, стр. 250). Иначе говоря, доказано, что глухой ребенок обладает интеллектуальными возможностями, необходимыми для овладения грамматическим строем языка.
3. Построение предложений и их грамматический состав
Изменение каждого слова в предложении определяется тем, каким членом предложения оно является, какими смысловыми и грамматическими отношениями связано с остальными членами этого предложения, и тем, к какой части речи принадлежит. Эта «двойная обусловленность» приводит к тому, что изменения глухими детьми слов вне контекста и в связной речи оказываются разными по своей сложности процессами.
Глухих детей очень рано знакомят с простыми нераспространенными и распространенными предложениями. Они научаются их воспроизводить, а затем самостоятельно начинают составлять по их образцу новые предложения из знакомых слов. Но воспроизводимые и тем более составляемые глухими предложения крайне несовершенны.
В опытах на воспроизведение фраз глухими школьниками (Д. М. Маянц, 1941) выявились пропуски второстепенных членов предложения (косвенных дополнений, определений) и даже главных членов, чаще сказуемых. Это объясняется нестойкостью схемы предложения и трудностями припоминания слов; часто встречающиеся неправомерные замены слов вызваны недостатками понимания их значений:
Фразы, которые глухой ребенок строит самостоятельно, а не воспроизводя прочитанное, еще более своеобразны. На начальных этапах, желая передать то или иное событие, выразить желание, глухой ребенок иногда дает набор примыкающих друг к другу слов. Чтобы быть понятной собеседнику, эта цепь слов должна быть разделена на части, каждая из которых представляет собой неполные, недоразвитые предложения, в которых опущены то подлежащее, то сказуемое, то дополнение.
Сказывается и влияние мимико-жестовой речи, которое проявляется в том, что за подлежащим следует дополнение, а затем только сказуемое: «Мальчик птичка кормил», «Миша птица
276
смотрит». В этих случаях дети, как бы инсценируя, раньше выводят действующих лиц, а затем сообщают, что они делают.
Схемой построения простого распространенного предложения глухие овладевают постепенно, по мере того, как у них расширяется сфера общения и возможность читать, зрительно воспринимать и запоминать образцы фраз. В исследовании М. А. Томило-вой (1947) отмечено, что глухие дети раньше овладевают трехчленными простыми распространенными предложениями (подлежащее— сказуемое — дополнение или обстоятельства), которые позднее расширяются за счет косвенных дополнений и определений. Далее появляются предложения с однородными членами; постепенно, по мере включения в сообщение подробностей и объяснений, появляются придаточные предложения.
Усложнение структуры предложения сопровождается у глухих серьезными грамматическими погрешностями и упрощениями. В самостоятельных рассказах глухие употребляют более короткие предложения и словарь их менее разнообразен, чем при изложении прочитанного. В этом обнаруживается значительно большее у глухих, чем у слышащих, расхождение между пассивным и активным словарным запасом. Отсутствие столь значительного расхождения у слышащих проявляется в быстром овладении схемой предложения, легкой актуализации пассивного словаря при отборе речевых средств для выражения своей мысли, адекватных перифразах мысли и заменах одних слов и предложений другими.
Вопрос об отборе речевых средств для оформления сообщаемой мысли не изучался в полном объеме. В первом из исследований советских авторов, посвященных особенностям словесной речи глухих (Р. М. Боскис, 1939), был проделан анализ состава предложений в самостоятельной письменной речи глухих детей с точки зрения того, какими частями речи они пользуются для сообщения своих мыслей, и выявлено, какие из частей они затрудняются применять. Полученные данные были подтверждены последующими исследователями. Оказалось, что глухие, стараясь передать основное содержание своего сообщения, называют в основном предметы и действия, широко используя для этого имена существительные и глаголы. При отборе существительных обнаруживаются лексические трудности, связанные с трудностями осмысления значений слов (см. главу «Развитие значений слов и формирование понятий»). Анализ особенностей привлечения глаголов показал, что следует различать лексические ошибки, когда вместо нужного глагола ошибочно привлекается иной, лексико-грамматические, проявляющиеся в своеобразном применении приставочных глаголов, и грамматически неправильное использование вида глагола и неверное изменение по категориям времени лица (М. И. Глебова, 1953).
Внимание сурдопедагогов и психологов давно привлекал тот факт, что в своих самостоятельных высказываниях глухие мало
277
характеризуют свойства объектов, редко привлекают и используют имена прилагательные. Это справедливо объясняли тем, что выделение и обобщение свойств предметов требует более высоких уровней расчленения, абстракции и развития словесного мышления, чем называние раздельных, целостно воспринимаемых предметов и действий. К старшим классам благодаря специальной работе по анализу предметов и их сравнению привлечение прилагательных в функции определений возрастает, улучшается и грамматическое их оформление.
Анализ состава предложений показал далее, что глухих затрудняет использование тех речевых средств, которые передают отношения, существующие между объектами действительности;, в первую очередь это резкие и медленно преодолевающиеся затруднения в применении предлогов (Р. М. Боскис, 1939; Н. Г. Морозова, 1953). Трудность предлогов для глухих в том, что они многозначны, что один и тот же предлог выражает то очень конкретное, то очень относительное, условное значение (на столе, на днях, на радостях), что одни и те же предлоги употребляются в различных падежных словосочетаниях.
В младших классах детей знакомят с предлогами как выразителями конкретных пространственных отношений. Здесь наблюдаются ошибки, вызванные ситуационным пониманием значения предлогов («Вбил на стену», потому что предлог в понимается как внутрь; «Стер на доску» вместо «с доски»). Ошибки. проявляются в заменах предлогов, трудностях дифференциации их значений, часто встречаются пропуски предлогов, их «игнорирование». К IV классу некоторые предлоги пространственного значения дети активно применяют в своей речи. Но если эти же предлоги должны быть использованы в условном значении, даже учащиеся V—VI классов нередко пропускают их: «Дети пошли домам», «мама ушла работу», «Васи болят зубы». Встречаются, однако, и случаи «переупотребления» предлогов: «Дядя покрасил на крышу».
По данным Н. Г. Морозовой, осмысление и длительное использование предлогов в их конкретном значении тормозит понимание их относительного значения глухими («Мальчик смеется над товарищем» понимается: «Мальчик стоит над товарищем и смеется»). Трудности осмысления предлогов временного и относительного значений затрудняют понимание арифметических задач, выбор действий и способов их решения (А. И. Дьячков, 1957).
Особо изучался вопрос о пользовании местоимениями (В. А. Синяк, 1950). Их правильное употребление требует осмысления текста в целом, учета многообразных значений местоимений и их грамматических особенностей (род, склонение). Оказывается, даже личные местоимения используются в младших классах мало и часто ошибочно. В следующих друг за другом предложениях вместо местоимения дети многократно по-
278
вторяют одно и то же существительное. В предложениях глухих часто сосуществуют местоимение и существительное («он мальчик плакал»), местоимения грамматически не изменяются («я наклонился над он, чтобы лучше посмотреть он»). Редкое употребление сменяется позднее их нагромождением в составе предложения, затрудняющим понимание. Правильное использование местоимений долго продолжает затруднять глухих учеников.
Все сообщенные данные говорят о том, что глухие дети очень медленно научаются пользоваться всем богатством речевых средств, (в гаервую очередь разнообразием частей речи, при составлении предложений.
4. Особенности овладения грамматическим согласованием членов предложения
Согласование — единственный способ грамматического сочетания членов простого нераспространенного предложения, состоящего из изменяемых частей речи, и один из основных законов сочетания слов в разных по своему строю предложениях.
Анализ письменных работ глухих детей показывает, что на ранних этапах усвоения речи члены предложения просто примыкают друг к другу, не приноравливаясь по форме, т. е. не подвергаются грамматическим изменениям. Например: «Мальчик плакать», «Собака играть». На третьем году обучения речи дети довольно легко запоминают и прочно сохраняют в памяти те . случаи согласования, когда изменение сказуемого в роде и числе уподобляется форме подлежащего (Маша упала. Дети играли), но и здесь вначале встречаются ошибки, например: «Собака постоял», «Кошка понюхал», «Дети играл» и др.
О^владев согласованием членов простого нераспространенного предложения, глухие дети пользовались им и в простом нераспространенном предложении, но изредка они переносили этот способ действия на все слова, входившие в состав простого распространенного предложения, хотя управлением практически уже в ряде случаев пользовались. Например: «Я пью водою», «Я пью воду», «Мальчик пишет перот», «Дети играли на улици». Механизм этого ошибочного действия может быть понят как распространение связи согласования членов простого нераспространенного предложения за свои законные пределы для выражения единства между членами простого распространенного нредложения. Мы условно назовем эти случаи ошибочным грамматическим уподоблением по смежности. Глухие нередко согласовывали сказуемое в роде и числе не с подлежащим, а с дополнением, которое следовало за ним: «Вова поймали две мухи», «Ветер качают деревья», «Учительница дал мальчику книгу». Источники этих ошибок надо искать не столько в том, что при мимико-жестикуляторном способе общения од-
279
ним жестом обозначают действие и объект, на который это действие переходит, сколько в характере формирования собственно грамматических связей.
В экспериментальном исследовании, проведенном Е. Н. Комаровой, были обнаружены такого рода ошибки в тех случаях, когда главные члены простого распространенного предложения не были расположены рядом, а сказуемое, за которым следовало дополнение, было отделено от подлежащего «прослойкой» из неизменяемых слов: дети часто согласовывали сказуемое в роде и числе не с подлежащим, а со смежным с ним дополнением: «Папа очень тепло одела Веру», «Девочка красиво нарисовали грибы», подменяли управление согласованием.
В простых распространенных предложениях глухие дети уподобляли друг другу по форме однородные дополнения. Например: «Мы поймали жуков, бабочков, стрекозов», «Мальчику купили черепаху, рыбу, ежику и кролику». Своеобразие каждого из однородных членов (то, что они принадлежат к разным типам склонений) не учитывалось детьми, хотя вне контекста они умели правильно изменять эти слова. Эти знания оказались заторможенными уподоблением по смежности, возникшим между однородными членами предложения.
Итак, вместе с правильным усвоением согласования членов предложения возникало ошибочное «переупотребление» этого способа грамматического сочетания второстепенных членов предложения, которое свидетельствует о трудностях сочетания приобретаемых знаний <в системы и уместного их применения.
Несколько позднее, когда дети начинают пользоваться атрибутивными словосочетаниями, опять встречаются грамматиче-. ские уподобления по смежности. Например: «Мы живем в дере-i; вяннов домов, в деревянну дому», «В классе много веселом! мальчиком, веселов мальчиков», «Земля покрылась белую сне-; гу», «Дети прочитали интересной книгой». Мы полагаем, что ошибочное подравнивание глухими детьми членов атрибутивного сочетания по форме друг к другу — это попытка выразить их единство, объединить их как словосочетание, как часть предложения.
Уподобление грамматической формы второстепенных членов предложения, связанных по смыслу друг с другом, — это уже не элементарное уподобление по смежности, а определенное разграничение внутри предложения: выделение из его состава словосочетаний. И хотя решения в предложениях с однородными членами и атрибутивными словосочетаниями не соответствовали нормам языка, они свидетельствовали о новом, более высоком уровне овладения грамматическим строем языка. Выделение, глагольного, а затем атрибутивного словосочетания как определенной части из состава предложения и единообразное грамма- ■ тическое оформление членов словосочетания показывает, что у глухих детей, как и у слышащих, словосочетание входит в состав
280
предложения как смысловое и грамматическое единство, но у глухих словосочетания нередко получают своеобразное грамматическое оформление.
Грамматические уподобления по смежности, своеобразие которых было описано выше, встречались у глухих детей на начальных этапах усвоения норм согласования и управления главных и второстепенных членов предложения. Этого рода ошибки заметно убывали к средним классам.
Но все же у старших школьников мы в особо сложных случаях вновь и вновь обнаруживали, что они допускают эти уподобления взамен пользования связями управления и примыкания.
Родительный привменный — сложный случай управления. Не глагол, а существительное управляет вторым существительным, которое его определяет и всегда употребляется в родительном падеже единственного числа. В случаях ошибок глухие дети обычно единообразно изменяли оба существительных, и управляющее, и управляемое. Например: «Мы подошли к береге реке», «Дети читали сказку Пушкину», «Мальчика привели к начальнику заставу», «Дети довольны рассказом вожатом».
В исследовании (Ж. И. Шиф, 1954), которое помогло объяснить происхождение этих ошибок, участвовало 60 учащихся V и VI классов нескольких школ для глухих детей. Эксперимент строился по типу грамматического упражнения, в котором надо было 'изменять форму слов. Каждый из учащихся работал с восемью предложениями: четыре предложения требовали приименного управления: Мы читали (сказка Пушкина). Шпиона привели к (начальник заставы), еще четыре — глагольного управления двумя существительными: Мама дала (книга Валя). Вера мыла (пол тряпка). Анализ выполненных работ выявил, что в случаях приименного управления во втором слове было вдвое больше ошибок, чем в случаях глагольного управления
(76% против 39%).
Одинаковое изменение обоих слов в случаях приименного управления позволяет думать, что, поскольку оба слова определяют один и тот же объект или одно и то же лицо, они рассматриваются детьми в единстве, как целостное словосочетание. Грамматически офО|рмляя эти словосочетания, дети опирались на связывающие их смысловые отношения. Об этом говорят не только приведенные ранее ошибки, но также и ошибки, выражающиеся в преобразовании одного из этих слов в прилагательное; например: «Шпиона привели к начальной заставе». Сюда же следует отнести ошибочное использование обоих слов в одном и том же падеже при сохранении особенностей, присущих типу склонения; например: «Шпиона привели к начальнику заставе».
Можно привести еще одно подтверждение: когда группе испытуемых, состоящей из 15 человек, предложено было подста-
281
вить вопросы к второстепенным членам предложения, они в преобладающем большинстве случаев к обоим словам подставляли одинаковый падежный вопрос.
Можно полагать в данном случае, что логика наглядного обобщения обусловливает характер допускаемых грамматических ошибок: директор школы, начальник лагеря — одно лицо; ножка стола, ручка портфеля, сказка Пушкина — один определенный объект. Очевидно, мотивация изменения слов такова: если предмет или лицо выражены двумя именами существительными, оба они должны быть согласованы, грамматически одинаково изменены. Поэтому при оформлении родительного приименного грамматическая связь управления часто преобразовывалась глухими, детьми в связь согласования, т. е. упрощалась.
Широко распространенное в речи составное глагольное сказуемое состоит из двух взаимосвязанных глаголов. Главным носителем значения такого сказуемого является второй глагол, всегда употребляющийся в инфинитиве. Первый глагол вносит различные модальные значения в действие, выражаемое инфинитивом, указывает на возможность, готовность, желательность выполнить это действие (хочу сказать, умею писать, могу посо ветовать и т. п.).
Эксперименты (С. М. Гойхман, 1964) проводились с учениками III, V и VII классов школы для глухих детей (по 11 человек из класса): требовалось грамматически оформить составное глагольное сказуемое в предложениях; глаголы давались в инфинитиве, например: Дети (хотеть идти) в театр. Пионеры: (решать играть) в волейбол. Восемь предложений такого рода чередовались с восемью другими, среди которых были предложения, где требовалось оформить однородные глагольные сказуемые: «Мальчик (сидеть и читать) книгу».
При грамматическом оформлении составного глагольного-сказуемого глухие дети вместо отношений примыкания, связывающих два составляющих его глагола, опять-таки пользовались связью согласования в ее наиболее простой форме: они уподобляли второй глагол первому.
Ученики III класса выделяли составное глагольное сказуемое внутри предложения как известную смысловую единицу, соответствующую наглядно-образному осмыслению ситуации, в котором действие и желание или возможность его осуществить сплетены, не разделены друг от друга. Для этих детей составное глагольное сказуемое — единое словосочетание, которое они облекали в единую форму, уподобляя второй глагол (инфинитив) по форме первому глаголу. «Дети хотели идили в театр», «Пионеры умеют играют в волейбол».
Ученики V класса уже изучали составное глагольное сказуемое, но им еще трудно было преодолеть закрепившуюся тенденцию грамматически оформлять его как однородные члены предложения. У учеников V класса было 52% ошибочных решений,
282
■у учащихся VII класса — 34%; почти все ошибки имели характер «уподоблений по смежности», внутренне мотивированных
для глухих детей.
Успешность усвоения грамматического оформления составного сказуемого оказалась значительно выше, чем приименного родительного. Это связано со значительно более частым употреблением в общении составного сказуемого, чем приименного
родительного.
При грамматическом оформлении родительного приименного и составного сказуемого ошибки были «умными». Их преодоление к старшим классам свидетельствует о формировании у глухого подростка «лингвистического» отношения к языку и совершенствовании наглядного мышления за счет развития словесно-логических его форм.
5. Особенности овладения глагольным управлением
Глухих детей очень затрудняет усвоение грамматических отношений управления. И на самом деле, сложность здесь очень
велика.
По содержанию отношения, которые выражаются посредством управления, многообразны: сюда относятся различные отношения субъекта к объекту — объектные отношения (например, взял книгу, сказал мальчику), многочисленные обстоятельственные отношения (например, пошел в школу, вышел из лесу, был на вокзале), разного рода определительные отношения (например, сказка Пушкина, ручка портфеля). Словосочетания, выражающие объектные и обстоятельственные отношения, состоят обычно из глагола и управляемого им существительного.
Управляемое существительное приобретает то или иное падежное изменение и используется с предлогом или без него всякий раз в зависимости от глагола, в соответствии со смыслом словосочетания; управление всегда требует изменения падежной формы существительного. «В падежных формах имени существительного отражается понимание связей между предметами, явлениями, действиями и качествами в мире материальной действительности» (В. В. Виноградов, 1947).
Каждая из падежных форм обобщает и выражает несколько совокупностей отношений действительности, отличных от иных, выражаемых иной падежной формой. Так, основным значением творительного падежа является значение орудия или средства, при помощи которого осуществляется действие (резать ножом, писать чернилами). Сюда же примыкают обозначения производителя действия (сделанный отцом), творительный содержания (занимается музыкой), творительный предикативный (он будет врачом), творительный признака (избрать бригадиром) и т. д. Все эти близкие значения обобщаются одной грамматической формой. Однако творительный с предлогами выражает другие
283
группы значений (совместность, взаимность, пространственные отношения и т. д.).
Круг отношений, выражаемых каждой падежной формой, как показано было на примере творительного падежа, очень широк. Наши отечественные языковеды А. А. Потебня, В. А. Богородиц-кий, В. В. Виноградов блестяще раскрыли значения падежей и объединили эти значения в группы; они показали также, что участие предлогов в склонении способствует разграничению значений, обобщаемых одной падежной формой.
Конечно, на протяжении обучения в школе глухие усваивают лишь некоторые значения каждого из падежей. Так, творительный падеж без предлога применяется как выразитель орудия действия и обстоятельственных отношений, с предлогами он дается им для выражения совместности и пространственных отношений. Винительный падеж знаком глухим как падеж прямого объекта (взял книгу)- и с предлогами на и в как выразитель определенных пространственных отношений (на стол, в шкаф). Предложный падеж изучается ими преимущественно как обозначающий место.
В русском языке имеется шесть падежей в единственном и столько же во множественном числе; некоторые из падежных форм совпадают друг с другом. Падежные формы различны в трех склонениях. Изменения падежных окончаний, являясь морфологическими изменениями существительных, выполняют синтаксические функции, так как устанавливают отношение существительного в определенной падежной форме к другим членам предложения.
Значительно упрощая положение, можно представить следующую схему: если простое распространенное предложение содержит три члена — подлежащее, сказуемое, дополнение, то оно состоит из двух словосочетаний — подлежащего со сказуемым и того же сказуемого с дополнением. Одно и то же сказуемое на разных началах входит в состав этих двух словосочетаний, хотя в обоих случаях глагол сочетается с существительным. Выраженное глаголом сказуемое должно быть согласовано с подлежащим и в то же время должно управлять дополнением.
Педагоги единодушно отмечают, что, вполне удовлетворительно выполняя грамматические упражнения, требующие склонения изолированных слов, учащиеся даже в старших классах допускают много ошибок в падежных изменениях существительных, являющихся второстепенными членами предложения.
В исследовании Ж. И. Шиф (1940) проанализированы сочинения учащихся с IV по VIII класс на тему о том, как они провели лето, и их самостоятельные рассказы по серии картинок. Выделив в указанных письменных работах все случаи использования имен существительных (около 6000), обнаружили в 13,5% случаев их ошибочные изменения. Ошибки составили 21,2% у учащихся V класса и 7,1% у учащихся VIII класса, т. е. снизи-
284
лись в 3 раза, что показывает значительные успехи в усвоении грамматического строя языка в ходе школьного обучения.
Изученные в конце 40-х годов сочинения учащихся тех же классов другой школы подтвердили полученные ранее данные: использовано было 1160 имен существительных, ошибочные изменения существительных составили 14,6%. В 1963 г. провели анализ сочинений учащихся X класса Московской школы-интерната для глухих детей на тему «Как я трудился и отдыхал летом». Количество ошибок стало вдвое меньше, чем у учащихся V класса в 40-е годы (11% против 21%). Но характер ошибок остался тем же.
Вернемся к результатам первого исследования. Все допущенные ошибки можно разделить на две группы: ошибочное применение падежных форм, составляющее около 93%, и только около 7%—ошибочное пользование категориями рода, числа, склонения.
Если принять все падежные ошибки за 100, то в 98,3% они выражались в неправильном грамматическом изменении существительных, выполнявших роль второстепенных членов предложения.
В левой части табл. 12 показано, что ошибки распределяются по косвенным падежам неравномерно (процент ошибок по каждому падежу высчитан к общему количеству случаев применения данной падежной формы в детских сочинениях).
Таблица 12
Ошибки, до- | Ошибочное | |
пущенные в | употребление | |
случаях, тре- | определен- | |
Падежи | бовавших | ных падеж- |
определенно- | ных форм | |
го падежа | в качестве | |
(в %) | замен (в %) | |
Именительный | 1,7 | 31,1 |
Родительный | 17,3 | 21,5 |
Дательный | 26,1 | 2,1 |
Винительный | 21,5 | 13 |
Творительный | 14,3 | 3,4 |
Предложный | 19,1 | 28,9 |
Меньше всего ошибок было в применении творительного падежа. Ошибки возрастали при необходимости воспользоваться родительным и предложным падежами; еще больше их было в тех случаях, когда был необходим винительный падеж, наименее правильно употребляли дети дательный падеж.
285
В правой части таблицы показано, какие падежные формы ошибочно используются взамен нужных. (Для того чтобы выяс-" нить, какие из падежных форм преобладают, а какие используются редко, высчитан процент ошибочного применения каждой падежной формы к общему количеству ошибок, принятых за 100.) Уже указывалось, что учащиеся младших классов в ряде случаев вообще не подвергали второстепенные члены предложения изменениям, последние просто «примыкали» к главным членам предложения. Учащиеся старших классов нередко воздерживались от изменений второстепенных членов предложения в своей письменной речи, боясь допустить ошибки. Мы наблюдали их колебания, когда они писали эти сочинения, а также при выполнении многих иных письменных и устных заданий. Сами они именно этим и мотивируют причину, по которой существительные, являющиеся второстепенными членами предложения, встречались в их работе в именительном падеже.
Правая часть таблицы показывает, что привлечение разных падежей в качестве замен происходит неравномерно: так, творительный и винительный падежи использовались редко, родительный и предложный — часто. Стараясь точнее определить сущность ошибок, пытались узнать, при оформлении каких отношений действительности возникали ошибки и какие падежные формы учащиеся привлекали взамен тех, которые требовались контекстом. Обнаружилась регулярность в применении одних падежных форм взамен других, которая выразилась в том, что в случаях грамматического оформления одного из значений данного падежа глухие дети ошибочно пользовались определенной падежной формой, при ошибочном же оформлении другого значения этого же падежа преимущественно привлекалась другая падежная форма. Этим доказывается, что ошибочное грамматическое изменение существительных, выполняющих роль второстепенных членов (входящих в состав словосочетания, грамматически оформляемого управлением), в основном является не случайным.
Подтвердим сказанное. Винительный падеж без предлога выражает прямой объект, на который распространяется действие, т. е. субъектно-объектные отношения. Анализ показал, что в этих случаях ошибки заключались в заменах винительного падежа именительным (в 49,7% случаев), родительным (30,3% случаев) или дательным (12,5 % случаев) в их субъектно-объект-ном значении. С предлогами на я в винительный падеж выражает место, куда направлено действие, и при ошибочном применении почти всегда (в 85,8% случаев) заменялся предложным падежом в значении места действия.
Факт замены винительного падежа в его субъектно-объект-ном значении именительным может быть объяснен тем, что учащимся трудно отличать субъект действия от его объекта. В случае замены родительным приходится отметить трудности
.286
разграничения особенностей склонений слов, означающих одушевленные и неодушевленные объекты и сходство отношений между субъектом и объектом в том случае, когда действие переходит и не переходит на наличный объект (Я читаю книгу. Я не
читаю книги).
Винительный падеж заменяется дательным в 12,5% случаев. Оба эти падежа выражают отношение субъекта к объекту или лицу. Винительным падежом обозначают прямой объект или лицо, на которое действие переходит полностью; дательный же падеж выражает косвенное лицо или объект, к которому направлено действие. Между этими отношениями тонкое отличие, которое обобщено и закреплено языком и на базе языка осмысляется. По данным А. Н. Гвоздева, у маленьких детей раньше всех косвенных падежей от именительного обособляется винительный падеж (около 1 года 9 месяцев); позднее в значении косвенного объекта действия в их речи появляется дательный падеж (около 2 лет). Различение и обобщение этих отношений достигается благодаря речевому мышлению, мышлению на основе языка.
Это можно подтвердить: сходные, но не тождественные отношения, зафиксированные в значении разных глаголов (сказуемых), связывают субъект со вторым лицом, с объектом действия; (например, Мама сказала Ольге, но Мама позвала Ольгу). Своеобразие этих отношений должно быть передано различными грамматическими формами, которые глухие школьники, не владеющие языком, не умеют правильно применять. В этом проявляются особенности их наглядно-образного обобщения, в котором эти отношения не различаются. Трудность различения этих отношений и легкая утрата этого различения являются причиной того, что одна из этих грамматических форм широко используется вместо другой. Так, учащиеся IV—V классов взамен дательного падежа в 63,7% ошибок используют винительный падеж, более закрепленный их речевой практикой. Например: «Мальчик ответил маму», «Отец сказал мальчика», «Мама сказала ребят», «Пионер рассказал пограничника», «Я помогал педагога», «Учительница объясняла девочку».
У учащихся VI—VIII классов, которые достигли успехов в применении дательного падежа, часто наблюдается обратное: дательный падеж применяется взамен винительного. Например: «Учитель спросил мальчику», «Пионервожатая позвала дежурному», «Я смотрела картинам», «Летчик благодарил мальчику», «Я рисовал мосту», «Дети собирали грибам», «Учительница учит детям», «Мать обняла Ольге».
Винительный падеж с предлогами на и в выражает направление к месту, к объекту; предложный падеж с теми же предлогами выражает местонахождение объекта. Оба падежа роднит то, что они выражают пространственные отношения. В случаях ошибок винительный падеж в 85% случаев заменяется предлож-
28?
288
ным падежом. Например: «Я пошел в комнате», «Лора пришла в лесу», «Мы ходили на аэродроме», «Мама приходила в лагере», «Папа ушел на работе», «Я уехала в деревне», «Мальчик прыгнул в лодке», «Я уехала в пионерском лагере».
Из контекста сочинения в целом, а также на основании того, какой глагол использован детьми в каждом отдельном случае, можно увидеть, что дети хотят сообщить именно о направлении к месту, а не о местонахождении. Реже встречаются замены предложного падежа винительным. Например: «Маня плавала в реку», «Я гуляла в лес», «Она купается в ванну», «Мама,и папа катаются в лодку» (рис. 35).
Пришлось наблюдать и замены предложным падежом (в значении, места) родительного (в пространственном значении): «Я приехала из Ленинграде», «Пионеры приехали из лагере».
Анализ показал, что характер ошибки тесно связан с тем, какие отношения действительности выражаются тем или иным падежом.
Если глагольное словосочетание выражает наглядно воспринимаемые, легко обобщаемые и не сходные с другими отношения (например, творительный падеж орудности), грамматическое изменение существительного оказывается прочно связанным с содержанием этих отношений. Ошибки применения данной грамматической формы, в частности творительного падежа в значении орудности, редки, и они не используются в качестве замены для оформления других отношений.
Ошибки возникают тогда, когда определенная падежная форма обобщает одну из подгрупп обширной группы сходных между собой отношений. Так, в группу пространственных отношений входят имеющие различное грамматическое оформление подгруппы: направление к месту, уход оттуда, пребывание на месте. Различно оформляются объектные отношения, сообщающие о полном или неполном переходе действия с субъекта на объект и т. д. Разграничение сходных групп отношений достигается с помощью языковых средств, расчленяющих наглядные обобщения, и способствует переходу к более высоким уров-няммышления.
Справедливость этого положения подтверждается характером замен. При ошибках в оформлении пространственных отношений, выражающих, например, направление к месту, взамен винительного используется предложный в значении места («Митя пришел в школе», «Самолет прилетел на аэродроме»), но лишь случайно и крайне редко глухие привлекают, например, творительный падеж. Передавая объектные отношения, вместо дательного пользуются винительным, иногда родительным, но не предложным или творительным. Следовательно, допускаемые ошцбки показывают, что глухие дети не точно, а приближенно передают отношения объективной действительности, привле-
19 Заказ 1703 289
19* |
кая грамматические средства, служащие выражению родственных им по смыслу отношений. Такова основная характеристика ошибочных действий; конечно, не исключены и случайности.
Встречалось также неправильное употребление рода, числа и типа склонений имен существительных.
В случаях неправильного узнавания типа склонения (что часто связано с ошибочным определением рода имени существительного) существительные изменялись соответственно нормам другого типа склонения. Например: «Аэроплан летел над морей», «Охотник побежал за лисом», «Люди следили за плотой».
Ошибки в оформлении категории числа относились преимущественно к вещественным именам существительным. «Дети пошли за малинами», «Мы собирали на огороде капусты»,^Пионеры собирали хворосты для костра».
В нескольких случаях окончания имен существительных были изменены по подобию с окончаниями сопутствующих им прилагательных.
К старшим классам согласование подлежащего и сказуемого, а также согласование второстепенных членов предложения осуществлялось в основном правильно. Что касается ошибок управления второстепенными членами предложения, то они долго сохраняются и, несомненно, типичны. Их нельзя объяснить тем, что глухим трудно овладеть нормами изменений слов. Они выучиваются правильно пользоваться даже такой условной категорией, как род имен существительных, овладевают категорией числа со всеми ее разновидностями, усваивают типы склонений, виды спряжений, многочисленные исключения.
Глухих детей больше всего затрудняет выражение синтаксических функций существительного, т. е. правильное выражение грамматических отношений между словами в предложении. Это обнаружилось в неуместном пользовании морфологически правильными, не выходившими за рамки парадигмы падежными формами.
В ошибочном пользовании падежными формами в контексте предложения состоит коренное отличие уев оения грамматического строя языка у глухих детей по сравнению со слышащими. После двух лет слышащие дети не смешивают падежей, без труда различают их синтаксические значения, но допускают ошибки в пределах одного падежа в роде, типе склонения.
В зарубежной психологической литературе многократно указывают на аграмматизм глухих, но мало внимания уделено изучению особенностей, характеризующих усвоение ими грамматического строя языка. Имеются работы, в которых изучалась длина используемых глухими предложений и наличие сложноподчиненных конструкций в письменной речи глухих. Из них наи-
290
более интересным нам представляется исследование трудностей грамматического оформления письменной речи у детей, говорящих на английском языке (Ф. К. Хайдер и Г. М. Хайдер [F. К. Heider и G. M. Heider], 1940). Эти авторы отмечают, что конструкции предложений у глухих однообразны, что ошибки учащихся заключаются в упрощении, огрублении средств выражения, в том, что ошибочно применяются грамматические средства, оформляющие сходные отношения. Отмечено, что школьники охотнее пользуются теми видами придаточных предложений, которые передают легко воспринимаемые, явные отношения, и что выражение условных отношений их затрудняет.
Хотя эти высказывания не приведены авторами в систему, они для нас представляют интерес, так как основные тенденции грамматического оформления английской речи, выявленное у глухих детей, в известной мере совпадают с теми, которые мы обнаружили у глухих детей при овладении русской речью. Этим подчеркивается типичность особенностей речи глухих.
6. Глагольные словосочетания
в письменной речи глухих школьников
Своеобразная структура словосочетания с приставочными глаголами, характер отраженных в них отношений действительности, относительно большое количество языковых элементов, участвующих в грамматическом выражении этих отношений, способ установления семантико-грамматической зависимости членов сочетания — все эти факторы требуют рассмотрения процесса усвоения глухими очень распространенной в русском языке группы глагольных словосочетаний, построенных по принципу сильного предложного управления.
Исследование усвоения глухими школьниками IV—X классов глагольного управления, проведенное К. В. Комаровым (1959, 1965) на материале словосочетаний с приставочными глаголами, было направлено на выяснение особенностей овладения словосочетанием как лексико-грамматическим единством. Изучение этого вопроса связано с исследованием особенностей усвоения (понимания и употребления в самостоятельной речи) каждого компонента словосочетания. С учетом того, что предложные словосочетания с приставочными глаголами состоят из неравнозначных в функциональном отношении компонентов — частей и частиц,— учащимся были предложены письменные задания разных видов: составить предложения с предложенным приставочным глаголом, вставить в предложение пропущенный глагол, дописать приставку глагола, включенного в предложение, вставить пропущенный предлог, имя существительное, дописать окончание существительного в предложении. Для большей объективности анализа выполненных работ с учениками проводилось ■собеседование с использованием наглядного материала. Учени-
291
кам в некоторых случаях предлагалось нарисовать ситуацию, отраженную в предложении или словосочетании, объяснить содержание предложения с помощью мимико-жестикуляторных средств.
Сообщим результаты выполнения основного задания ( составление предложений с 16 приставочными глаголами типа вошел, улетел, добежал, переплыл и т. д.). Вероятно, успешно справиться с заданием ученик мог только в том случае, если в его речевом опыте имелась обобщенная «формула, или модель, словосочетания» (Ж. И. Шиф, 1954), т. е. сформировавшееся в процессе обучения и закрепленное речевой деятельностью обобщенное представление о словесной схеме, выступающей в роли образца для самостоятельных построений по подобию. Можно предполагать, что представление о такой словесной схеме должно обладать рядом качеств: обособленностью от представлений других, сходных и несходных с ней схем, достаточной обобщенностью и в то же время гибкостью, подвижностью. Возможно также, что одни из этих «формул» являются обобщенным представлением о каком-то одном глаголе, сочетающемся при помощи предлога с рядом имен существительных, другие—представлением о группе глаголов (семантически и грамматически сходных), связанных с именами существительными.
Из 124 учеников, участвовавших в этом эксперименте, 122 выполнили задание с ошибками. Общее число предложений, составленных учениками,— 1786, в 45,3% из них содержались словосочетания с теми или иными ошибками. С каждым годом обучения возрастает количество правильных решений, однако к X классу число ошибочно составленных предложений составило 20,9%; единицами насчитывались работы, в которых было бы меньше трех ошибок.
Среди правильных решений обращают на себя внимание предложения, воспроизведенные по памяти из текстов, которые незадолго до эксперимента изучались в классе. Весьма редко встречаются правильно составленные предложения, отражающие личный опыт учащихся. Количество таких предложений значительно увеличивается лишь в работах учеников VIII—X классов, которые отличаются от работ учеников VI—VIII классов большим лексическим разнообразием и более сложной структурой предложений.
Почти все составленные учениками предложения (за исключением некоторых, полученных от учеников X класса) содержат лишь словосочетания, выражающие пространственные отношения, хотя те же глаголы перешел, уехал и т. п. могут использоваться и в словосочетаниях, выражающих другие значения: Пе решел в пятый класса. Уехал за книгами. Круг используемых в словосочетаниях имен существительных весьма ограничен и однообразен. Наиболее употребительны: школа, лес, река, гнездо, юг, улица, дерево, парк, город. Подавляющее большинство пра-
292 . -
вильных предложений составлено было с глаголами, имеющими приставки у-, при-, в-. В предложениях с правильно составленными словосочетаниями соответственно преобладали предлоги в, к, на.
При анализе полученных работ были выявлены случаи, когда словосочетания оформлялись правильно, но при проверке оказывалось, что ученик неверно понял значение предъявленного глагола и поэтому искаженно объяснил и смысл правильно составленного предложения.
Значительную часть задания ученики отказывались вьтол-нять, что может свидетельствовать об осознанном отношении учащихся к предъявленному речевому материалу. Так, были зафиксированы случаи, когда ученик, правильно составив предложение с глаголом доехал или долетел, отказывался составить предложение со словом добежал. Можно полагать, что это было проявлением недостаточной обобщенности соответствующей модели словосочетания в речевом опыте ученика.
Внешне ошибки в построении глагольных словосочетаний при выполнении основного задания выразились в подборе к глаголу не подходящего по смыслу имени существительного (дополнения), неправильном выборе предлога или его пропуске, неправильном оформлении окончания зависимого существительного. Благодаря выяснению того, какой смысл вкладывали ученики в каждое ошибочно оформленное словосочетание, было обнаружено, что за внешне одинаковыми ошибками стоят разные явления. В соответствии с этим неправильно составленные словосочетания при анализе были разграничены на две группы: 1) словосочетания, неправильность оформления которых обусловлена се-мантико-морфологическими причинами (ошибочное понимание значения префиксального глагола); 2) словосочетания, неправильность оформления которых вызвана синтаксическими причинами (неумение сочетать слова и оформлять их связь согласно законам грамматики при правильном понимании лексического значения глагола).
На долю 1-й группы в каждом классе приходится меньшая часть ошибок, однако в IV и VI классах их количество относительно велико (44 и 40%), лишь к X классу они снижаются до 11%.
Большинство неправильно составленных словосочетаний, отнесенных к 1-й группе, обусловлено пониманием приставочного глагола как бесприставочного или однокоренного, но с другой приставкой. Например, Миша Н. (IV класс) составил предложение с глаголом отъехал «Папа отъехал в троллейбус» и объяснил его так: «ехал в троллейбусе». Другой ученик того же IV класса Боря М., составив предложение «Бабочка влетела над | кустами», вложил в него смысл: «летела над кустами» (объяснение дано при помощи рисунков и жестов). В случаях понимания определенного приставочного глагола как того же глагола, но с какой-то другой приставкой было обнаружено, что учащие-
293
ся часто используют предлог и оформляют окончание существительного согласно своему пониманию глагола.
Приведенные варианты оформления словосочетаний свидетельствуют, что речевой опыт учащихся еще недостаточно расчленен. В одних случаях его актуализация происходит без учета роли и значения приставки глагола, которая, вероятно, еще не приобрела достаточной значимости и не обладает поэтому какой-либо «силой», чтобы повлиять на ход оформления словосочетания. В случаях же, когда ученик понимает, что глагол — приставочный и приставка вычленяется в слове, но осмысляется как какая-то другая приставка, он стремится построить словосочетание с ее учетом. Однако смешение одних приставок с другими ведет и к смешению конструкций словосочетаний.
Это подтвердилось результатами выполнения одного из вспомогательных заданий: дописывания приставок к глаголам, данным в предложении. При выполнении этого задания были допущены два вида ошибок: а) замена нужной приставки другой («Ваня вплыл через реку», «Самолет подлетел до аэродрома»); б) замена приставки предлогом при слитном или раздельном написании («Ваня черезплыл через реку», «Ребята около шли до школы»). Приставка часто игнорируется учениками, чего нельзя сказать о предлоге. Наоборот, его использование часто оказывается «чрезмерным», так как в детских предложениях он функционирует и в своей роли, и как заменитель приставки.
«Свое отношение» к приставке и предлогу, неадекватное языковой норме, учащиеся обнаружили также при выполнении задания, которое заключалось в восполнении пропущенного в предложении предлога. Выполняя это задание, ученики часто при выборе предлога ориентировались не на приставку и существительное (как того требует языковая норма), а только на существительное (дополнение): «Миша добежал из школы», «Трамвай отъехал до остановки», «Вова переплыл в речку». Смысл таких ошибочно построенных фраз ученики объясняли в соответствии со значением предлога, не принимая во внимание приставку и ее значение. Такие ошибки свидетельствуют о большей связи в речевом опыте учащихся предлога с существительным, чем с глаголом; в рассматриваемом типе словосочетаний необходимо было учитывать оба момента.
Об отсутствии прочной связи между приставочным глаголом и именем существительным в речевом опыте учащихся свидетельствуют ошибки в подборе глагола, пропущенного в предложении, при выполнении соответствующего задания. Примерами могут служить следующие фразы: «Поезд приехал от станции» (отъехал), «Воробей вьют из гнезда» (вылетел), «Мячик футбол за шкаф» {закатился). В первом случае имеет место выбор глагола с несоответствующей приставкой, во втором глагол подобран из иной семантической группы, на основе смысловой ассоциации (гнездо — вить). В последнем предложении место гла-
294
гола заняло имя существительное футбол (по наглядной ситуационной связи: мяч — футбол). Та же непрочность связи между приставочным глаголом и именем существительным проявляется в построении словосочетания в том случае, когда необходимо вставить пропущенное в предложении имя существительное (дополнение): «Пароход отплыл от реки», «Машина выехала из остановки», «Самолет долетел до воздух» (существительные подобраны по ситуационной смежности: пароход—река, машина— остановка, самолет — воздух). Смысловая связь здесь устанавливается только с подлежащим: необходимость при выборе существительного (дополнения) одновременно установить также и смысловую связь с глаголом (сказуемым) игнорируется, что приводит к нарушению грамматической согласованности.
Переходим к рассмотрению 2-й группы ошибок, обнаруженных при выполнении основного задания, которые выразились в неумении сочетать слова и грамматически правильно оформлять их связь при правильном понимании значения глагола.
В неправильно составленных словосочетаниях, отнесенных ко 2-й группе, меньшую часть составляли конструкции, которые одновременно содержали ошибки и в выборе предлога, и в оформлении окончания: «Толя вбежал школа, IV класс» (объясняется, как вбежал в школу), «Поезд отъехал с станцию» (отъехал от станции).
Большая часть ошибок 2-й группы заключается в неправильном употреблении окончаний существительного: «Птичка влетела в клетке», «Дети пришли в лесу», «Мальчик перебежал через улице», «Синичка вылетела из клетку», «Папа ушел в магазине». Несмотря на неправильное оформление окончания, все словосочетания правильно соотносятся с действительностью. Среди ошибочного построения словосочетаний 2-й группы этот вид ошибок можно отнести к ошибкам, свидетельствующим об относительно высокой ступени овладения глагольным управлением. Специальное задание на дописывание окончаний существительных в предложении было выполнено со значительным количеством ошибок (36%). Среди ошибок много так называемых приближенных решений (Ж. И. Шиф): «Мальчик вбежал в комнате», «Скворец вылетел из скворечнику». Характерной чертой этих ошибок было то, что ученики обычно истолковывали правильно значение словосочетания и предложения, хотя искажали окончание. Ориентиром для них служили другие элементы словосочетания, особенно часто направление движения указывалось с опорой на лексическое значение предлога, реже — на приставку, но почти никогда — на окончание.
Относительно предлога в словосочетаниях, отнесенных ко 2-й группе, отмечается следующее: если предлог включен в предложение, то и направление движения на рисунках указывается в соответствии с ним, даже если он и не соответствует приставке. Между тем предлог несет в словосочетаниях с приставочными
295
глаголами промежуточную, лексико-синтаксическую функцию, а не чисто служебную. Иначе говоря, в словосочетаниях с приставочными глаголами типа вышел на улицу, вышел к реке предлог употребляется лишь как уточнитель направления движения или усиливает значение приставки (отошел от доски, вылетел из гнезда).
Оказалось, что в речи глухих школьников предлоги по сравнению с приставками обладают большей силой в смысле показателя направления движения, в то время как в данных словосочетаниях в соответствии с нормами языка большая роль принадлежит приставке, а не предлогу.
Пропуски предлогов редки, в основном они встречаются с такими глаголами, как пришел, ушел, которые, вероятно, воспринимаются нерасчлененно; направление движения осознается здесь, как можно предполагать, не по приставке, а по глаголу в целом. Поэтому, возможно, учащиеся часто и не ощущают нужды в предлоге как указателе направления движения.
Еще более слабая роль в ошибочно составленных словосочетаниях принадлежала, как уже говорилось, окончаниям существительных. Поэтому, вероятно, при объяснении смысла ошибочно составленных словосочетаний ученики вообще игнорировали флексии.
До сих пор обсуждались результаты первого, основного задания и дополнявших его.
Во втором задании требовалось при наличии готового подлежащего и предлога подобрать соответствующий по семантике приставочный глагол. При сравнении результатов первого и второго заданий было обнаружено, что часть учащихся, допустивших ошибки или отказавшихся составить предложения по данному глаголу (первое задание), правильно подбирали глагол к группе «предлог+имя существительное» (второе задание). Например, ученик Миша Н. (IV класс) отказался составить предложение с глаголом отъехал, но во втором задании вставил этот глагол: «Поезд отъехал от станции». В облегченных условиях структура словосочетания восстанавливалась чаще.
В ошибочных решениях второго задания имеются различные варианты неправильного образования приставочных глаголов. При подборе нужного глагола роль приставки иногда выполнял предлог, который дети писали раздельно и слитно: «Поезд от шел от станции», «Воробей излетел из гнезда», «Мячик за стоит за шкаф». Иногда употреблялись глаголы с двумя приставками: «довошел», «заприлетел», «заположил».
При подборе приставочных глаголов в тех случаях, когда были возможны варианты решений, предпочтение отдавалось более употребительным в речи глухих школьников и, очевидно, часто существующим в их сознании нерасчлененно, рядом с бесприставочными как совершенно разные слова (шли, ушли, пришли). Так, чаще отдавалось предпочтение слову ушли в случаях, когда
296
можно было употребить ушли и вышли («Ученики ушли из класса»), слову поехал («Грузовик поехал под мост»), когда можно— подъехал и въехал.
Имелись случаи подбора глаголов по корню или приставке, не соответствовавшим нужным, что, естественно, приводило к смысловым искажениям в словосочетаниях. Можно указать две разновидности ошибочных решений: а) случаи, когда правильно подобран корень глагола, но приставка не соответствует всему словосочетанию или глагол употреблен без приставки: «Коля переплыл до берега», «Миша ходил в комнату»; б) случаи, когда правильно подобрана только приставка, она соответствует предлогу, корень глагола по значению не подходит к данному словосочетанию: «Миша перебежал через забор», «Мячик забежал за шкаф». Чаще правильно подбирался корень глагола, на втором месте стоят случаи правильного подбора приставки, и третье место по частоте занимают правильные решения (и корень, и приставка выбраны правильно).
Можно предполагать, что при предъявлении контура словосочетания чаще всего актуализируется связь существительного с наиболее сильной, корневой частью глагола, несущей основную смысловую нагрузку, затем (по степени частоты) устанавливаются связи «предлог — приставка», которые тоже выступают как смысловые связи (в предлоге ученики видят прежде всего лексическое значение). На третьем месте находится одновременная актуализация смысловых и грамматических связей (восстановление правильной структуры словосочетания). Усвоение словосочетаний с приставочными глаголами требует интенсивной интеллектуальной деятельности от глухих учащихся, у которых речевое общение ограничено и формирование речевых навыков затруднено.
7. Значение усвоения грамматических словосочетаний
для развития наглядно-образного мышления глухих детей и формирования их словесного мышления
Изучение ошибок грамматического оформления предложений выявило, что глухие дети, обучающиеся речи 4—5 лет, разграничивают формы грамматического выражения пространственных, объектных и орудных отношений друг от друга. Это значит, что определенные группы отношений действительности практически и наглядно обобщены детьми и связь между ними и соответствующими словосочетаниями с присущим им грамматическим оформлением возникла и закрепилась. Разграничение этих словосочетаний — несомненное завоевание на пути усвоения языка, подготовленное развитием наглядных обобщений глухих детей. Каждая из групп отношений содержит в себе многие подгруппы, имеющие особую форму грамматического выражения. Глухие школьники, по нашим данным, наиболее правильно грам-
297
матически оформляют управляемое существительное в словосочетаниях, выражающих очевидные, наглядно воспринимаемые и легко обобщаемые отношения, например: орудность (рубил топо ром, шила иглой), совместность (мама с Валей). В этих случаях связь между определенным жизненным отношением и выражающей его грамматической формой приобретает прочность, близ-, кую к той, которая возникает между предметом и его названием или между действием и его названием. Успешность применения способствует закреплению.
Характер связи словосочетания с оформляемым им жизнен? ным отношением обусловлен не только тем, насколько отношение очевидно, понятно и обобщено, но и тем, насколько данная группа отношений отличается от группы сходных с ней. Орудные отношения отличаются от любых иных отношений, не сходны с ними, поэтому грамматическая форма существительного (творительный падеж), содержащаяся в словосочетаниях, оформляющих эти отношения, обычно не заменяется и не используется ошибочно для выражения других отношений.
Иначе обстоит дело с обширной и разнообразной группой пространственных отношений, имеющих в языке разное грамматическое оформление. Их разграничение нелегко осуществить наглядными средствами: оно совершается на базе языка, обобщается и закрепляется различными грамматическими формами и принадлежит к завоеваниям словесно-логического мышления. Из-за отсутствия живого речевого общения глухим детям трудно понять и тем более запомнить, что надо говорить: я пошел в школу, был в школе, вышел из школы. Так как пространственные отношения при всем их разнообразии обладают значительным сходством, при их оформлении очень часты ошибки, которые весьма характерны и свидетельствуют о смешении грамматических форм внутри данной группы.
Это же относится и к грамматическому оформлению объектных отношений. Детям трудно различить, почему в одном случае надо сказать учительница позвала мальчика, а в другом — учи тельница сказала мальчику.
Внутри каждой большой группы сходных отношений выделяются подгруппы, обладающие большей очевидностью, ясностью, «осязаемостью», чем другие; их грамматическое оформление легче усваивается детьми. Так, из группы словосочетаний, передающих пространственные отношения, легче других усваиваются те, в которых указывается местонахождение предмета (где? — в школе). Более сложные и тонкие отношения, такие, как направление к месту (куда?), удаление от него (откуда?), обобщаются с большим трудом; соответственно этому труднее усваиваются и часто заменяются словосочетания, при помощи которых они передаются.
В группе, охватывающей различные отношения субъекта к объекту, легче всего осмысляется прямой переход действия от
298
субъекта на объект и грамматическое оформление этих отношений (обнял сына). Грамматическое оформление неполного перехода действия с субъекта на объект (сказал сыну) длительно остается недостаточно устойчивым. «Сильные» и «слабые» словосочетания — еще одна существенная особенность усвоения грамматических отношений управления. Естественным следствием этого является различная правильность использования детьми этих словосочетаний в речи.
Итак, уже ученики II и III классов, в еще большей мере учащиеся IV—V классов, допуская ошибки, все же пользуются грамматическими средствами языка не хаотически, а таким образом, что приближенно передают определенные отношения объективной действительности.
Так, глухие говорят, например: Мы пошли в доме, Мы уезжа ли в лагере, Лиза села на пароходе. Или: Мальчик тонул в реку, Мальчик плыл в лодку. В обеих группах случаев передаются именно пространственные отношения, но изменение слова в первых трех случаях, вместо того чтобы показать, куда направлено действие, показывает, где оно развертывается. В четвертом и пятом случаях наблюдается обратное явление. Такого рода ошибки на определенном этапе усвоения языка следует рассматривать как «умные», а не случайные ошибки. Это же касается случаев замены дательного падежа винительным, о чем мы говорили выше, приводя ошибки такого типа, как, например: Я сказал маль чика, Я позвал мальчику. Это же наблюдается в ряде других случаев.
В описываемых случаях средством разграничения родственных жизненных отношений является не только наглядное обобщение, которое в этих случаях затруднено, но и грамматическая форма, помогающая разграничению и закрепляющая его.
Расчленение широких наглядных обобщений на более мелкие подгруппы, опирающиеся в значительной мере на грамматические средства, как будто доступно глухим детям. Но не закрепленные наглядным обобщением грамматические средства недостаточно сохраняются, поэтому разграничение сходных отношений не упрочивается, легко утрачивается, и тогда в сознании ребенка вся система отношений, а вместе с ними и средства выражения упрощаются. При этом в их речи преобладают словосочетания, которые мы условно назвали «сильными», другие же не исчезают из памяти детей, но и не актуализируются, не используются ими, т. е. оказываются «слабыми».
Глухие дети упрощают грамматический строй языка в период его усвоения. Это проявляется в том, что в своей речи они пользуются более ограниченным количеством грамматических средств, чем им известно.
Упрощение грамматического строя языка имеет у глухих детей многообразные формы; одна из них, регулярно наблюдаю-1
299
щаяся, — приближенное грамматическое оформление речи. Приближенное грамматическое оформление речи — одна из ступеней словесного выражения наглядных обобщений, их перерастания в словесное мышление, ступень приближения к их точному оформлению.
Анализ ошибок, допущенных учениками IV—X классов, показал, что они пользуются словосочетаниями, как конструктивными компонентами предложения, но структура глагольного словосочетания, особенно приставочного, прочно не усваивается и очень часто подвергается разнообразным искажениям смыслового и грамматического характера. Затруднения учащихся проявлялись на фоне становления и развития словесно-логического мышления.
Ошибки выразились в нарушении правил лексико-граммати-ческой сочетаемости приставочных глаголов с предлогами и.именами существительными. Ошибки лексико-семаятического характера связаны с непониманием значений приставочных глаголов, искаженным толкованием их смысла, с неумением подобрать к глаголу имя существительное и наоборот.
Морфологические ошибки проявились в неправомерных глагольных образованиях, в игнорировании приставки и замене ее предлогом.
Ошибки синтаксического характера были представлены в следующих вариантах: неправильное использование или пропуск предлога, пользование предлогом лишь как показателем направления движения, использование не той формы окончания, которой требуют глагол и предлог, упрощение синтаксических связей.
Глухие дети своеобразными путями, замедленными темпами запоминают и сохраняют не только названия предметов, действий и свойств, но и грамматически оформленные словосочетания, передающие определенные жизненные отношения и дифференцирующие их. Постепенно словосочетания становятся одним из видов словесных представлений, широко участвующих в формировании активной речи глухих детей.
Закрепление различных моделей словосочетаний в процессе обучения языку должно выступать как одна из задач речевого и умственного развития глухих детей. Вместе с усвоением словосочетаний глухой ребенок приобретает средства называния различных предметов, явлений, действий, признаков реальной действительности в их многообразных связях и отношениях. Эти связи и отношения в своей совокупности представляют круг значений, понятий, заключенных в словаре и грамматических формах языка и выражающих содержательную сторону мышления. Следовательно, усвоение словосочетаний — это одновременно процесс развития речи и процесс формирования словесно-логического мышления. Поэтому при обучении глухих словесной речи встает вопрос о специальной разработке путей и
300
приемов формирования у учащихся словосочетательных навыков и построении лингвистических обоснований для них.
Обычно сурдопедагоги старались при помощи подстановки падежного вопроса к управляемому слову, входящему в состав предложения, добиться того, чтобы глухие дети правильно употребляли окончания существительных. Акцент делали на усвоение парадигмы склонений существительных, а не на усвоение и закрепление словосочетаний. Этим, по существу, проблему преодо<-ления аграмматизма сводили к необходимости усвоения морфологических изменений существительных, а не к овладению связью слов в предложении.
Исследования речевого развития глухих детей позволяют сделать вывод о приоритете■ семантико-синтаксического подхода к проблеме формирования словосочетательных навыков у этой категории учащихся. Поэтому, например, в работе над глагольным управлением в школе глухих на первый план должны быть выдвинуты занятия, систематизирующие опыт детей в установлении семантических и грамматических связей глаголов с существительными и предлогами, формирующие языковые обобщения на основе усвоения моделей словосочетаний как строительного материала предложений.
Работа над различными моделями словосочетаний позволяет выполнить столь необходимое требование к занятиям языком в школе глухих, как осуществление тесной связи между морфологией и синтаксисом.
Введение в педагогический процеес такой языковой единицы, как словосочетание, может способствовать повышению эффективности работы над разными сторонами речи. Заучивание и использование новых слов в окружении той лексики, с которой они употребляются в речи, могут повысить эффект словарной работы (в словосочетании слово конкретизируется, этим облегчается его семантизация). Развитию самостоятельной речи может способствовать использование речевого материала в характерном для него грамматическом оформлении (элементы словосочетания связаны и семантически, и грамматически). Упражнения в синтезе и преобразовании словосочетаний позволяют создать условия для учащихся, в которых им приходится образовывать цепи и комбинировать речевой материал (уже усвоенный и впервые вводимый).
Такая деятельность способствует систематизации словосочетаний и формированию грамматических представлений и обобщений без специальных занятий теорией языка.
Овладение структурными единицами разных типов, по мнению методистов, облегчает процесс овладения как разговорной, так и описательно-повествовательной речью, поскольку этим достигается успешная автоматизация речевой деятельности по принципу аналогии. В конечном счете систематическая работа над словосочетанием приводит к возможности пользоваться
301
предложением как единицей общения, но комбинировать его каждый раз не из отдельных слов, а из целых «блоков».
Несомненно, что временные связи, возникающие при усвоении различных звеньев грамматического строя языка, должны быть специализированы и «до величайшей сложности, и до мельчайшей дробности» (И. П. Павлов). Конечно, процесс возникновения и специализации системы связей длителен, сложен, формирование и дифференциация динамических стереотипов происходят постепенно.
Для глухого этот процесс особенно труден потому, что он возникает и закрепляется не в обычных условиях речевого общения, которое является основой формирования этого рода стереотипов в речи слышащих детей и обеспечивает формирование у них речевых навыков.
Сравнивая усвоение грамматического строя языка у глухого и слышащего ребенка, прежде всего необходимо отметить уже ранее упомянутый факт, что разграничение падежей и их значений происходит у слышащих детей очень рано.
Крупный советский ученый, исследовавший детскую речь, А. Н. Гвоздев сообщает: «...разграничение падежей происходит очень рано (около двух лет). Только в очень ранний период вместо винительного употребляется именительный (точнее, первичная форма существительного). В дальнейшем совершенно не наблюдалось случаев смешения падежей, употребления одного вместо другого. Это является контрастом многочисленным и долго продолжавшимся заменам одних падежных окончаний другими в пределах одного падежа. Это говорит о том, что первоначально и без затруднений усваиваются падежи как носители определенных синтаксических значений.
При этом значения падежей у ребенка характеризуются гораздо большей простотой и последовательностью, чем в языке взрослых. И лишь постепенно усваиваются более редкие второстепенные значения падежей» (А. Н. Гвоздев, 1949, т. II, стр. 84). Преодолевая значительные трудности, глухие дети справляются с морфологической стороной изменения существительных, заучивают и прочно сохраняют парадигмы склонений. Но правильное, уместное применение падежных изменений в предложении, с чем рано справляются слышащие дети, долго затрудняет глухих.
Слышащий ребенок усваивает язык в процессе живого общения. Он научается правильно говорить, куда он идет, в отличие от того, где он находится, творчески подражая речи взрослых, и не обдумывает специально того, что в одном случае речь идет о направлении действия, во втором — о месте действия. Вместе с языком и на его основе ребенок овладевает известными обобщениями и благодаря этому правильно пользуется грамматическими формами. В быстром усвоении грамматического строя языка слышащим ребенком проявляется роль речи на
302
ранних этапах формирования мышления; этого долго лишен глухой ребенок. Условия овладения языком у глухих детей таковы, что без специальной работы, без известной доли осмысления для них резко затруднено творческое подражание взрослым, обеспечивающее усвоение грамматического строя языка. Всемерное, и притом рано начинающееся, использование интеллектуальных способностей глухих детей для реализации их потенциальных возможностей овладения языком — первоочередная задача сурдопедагогики.
Своеобразие, характеризующее усвоение грамматического строя языка глухими детьми, не снимает того общего, что-имеется у них и у слышащих. И те и другие прежде усваивают основные значения падежных форм, а затем, с известным трудом, более сложные их значения. И те и другие испытывают трудности при овладении морфологической стороной склонения. И тех и других затрудняет грамматическое оформление языковых условностей (одушевленность, собирательные имена существительные, существительные, употребляющиеся только в единственном или только во множественном числе, и т. д.). Одни и те же морфологические формы являются преобладающими, продуктивными у слышащих и у глухих (-у в винительном падеже, -ов в родительном множественного числа).
Общих моментов у слышащих и у глухих оказывается тем больше, чем значительнее успехи глухих детей в усвоении языка.
Но так как условия и пути овладения языком у них различны, то одни и те же трудности приобретают для них различное значение и к их преодолению надо идти различными путями.
26. Устная речь
1. Роль устной речи
Одну из наиболее важных и сложных задач обучения и воспитания детей с недостатками слуха составляет формирование у них устной речи. Через всю историю сурдопедагогики красной нитью проходит стремление сформировать даже у полностью лишенных слуха детей словесную речь не только в более доступном им письменном или пальцевом виде, но непременно также и в виде устного слова. Это стремление легко понять, если учесть ту исключительную роль, которую играет для нас устная речь в качестве способа общения, базы владения языком и инструмента мысли. Устная речь широко используется нами в общественно-трудовой жизни, в быту. Сфера ее применения непрерывно расширяется благодаря развитию таких современных средств связи, как телефон, радио и телевидение, позволяющих передавать речевую информацию на громадные расстояния.
303
Звуковые и кинестетические образы слов, словосочетаний?,
запечатленные в мозгу в результате их многократного восприя
тия и воспроизведения в процессе речевого общения с окружаю^
щими, служат основой владения языком. Оживление слуховых
и кинестетических образов, скрытые, а иногда и явные движения
речевых органов составляют основу внутренней речи, которая
играет важнейшую роль в механизме нашего мышления. Изве
стно, какое значение придавал проговариванию слов в процес
се мышления И. М. Сеченов. И. П. Павлов рассматривал кине
стетические раздражения, поступающие в мозг от речевых орга
нов, в качестве базального (основного) компонента второй сиг
нальной системы. Активное участие речеслухового и речедви-
гательного анализаторов в механизме мышления подтвержда
ется и новейшими психологическими исследованиями, связан
ными с применением электрофизиологических методов (А. Н. Со
колов, 1947, 1968). ,.
2. Особенности устной речи
Устная речь имеет ряд особенностей, которыми она отличается от формирующейся на ее основе письменной речи. При этом дело не сводится только к тому, что в основе устной речи лежит звучание слов, а в основе письменной — их начертание или что устная речь воспринимается слухом и продуцируется с помощью звукопроизносительных органов, тогда как письменная воспринимается зрением и продуцируется при помощи руки, вооруженной пером, карандашом, мелом или ударяющей по клавишам пишущей машинки.
Различия между устной и письменной речью многообразны.
Несмотря на то что в основе письма лежит графический код, в значительной мере отображающий фонетическую структуру устной речи, каждый из этих двух видов речи располагает специфическими средствами для выражения смысла.
Так, например, пары слов кружки — кружки, пили — пили и словоизменения руки — руки, насыпать — насыпать, противопоставленные друг другу в устной речи благодаря ударению, различаются в письме лишь с помощью графического обозначения ударения, которое применяется в словарях, но в большинстве случаев не используется ни в рукописных, ни в печатных текстах.
Смысл предложения в большой мере определяется в устной речи интонацией. Для передачи интонации в письме существует пунктуация, используются такие приемы, как выделение некоторых слов подчеркиванием, разрядкой, разными шрифтами. Однако этих средств все же оказывается недостаточно для того, чтобы полностью передать интонацию живой речи.