Будущее категорическое время
Будущее категорическое время передает будущее действие
а) как достоверно предстоящее:
Orhan iki gün sonra bize gelecek. — Орхан приедет к нам через два дня.
Также оно передает оттенки;
б) долженствования:
şimdi benim dersim var. Ben gideceğim. — Сейчас у меня урок. Я должен идти;
в) приказания:
Katibe gideceksin, bu yazıyı ona vereceksin. — Пойдешь к секретарю отдашь ему это письмо.
Будущее категорическое время образуется при помощи имеющего ударение на своем последнем слоге аффикса -(у)асак, -(у)ecek, при этом соединительный согласный [у] имеет место после гласной основы, а соответствующий фонетический вариант аффикса выбирается по закону гармонии гласных.
Этот аффикс присоединяется к основе глагола любого аспекта(утвердительного, отрицательного, форме возможности и невозможности).
Глагол в будущем категорическом времени спрягается с помощью безударных личных аффиксов I группы. Конечный согласный аффикса будущего категорического времени в 1-м лице ед.числа, попадая в позицию между гласными, переходит на письме в ğ и произносится как [у] с передними гласными:
-eceğim [еджейим],
с задними же гласными он выпадает:
-acağım [аджаым].
В вопросительной форме вопросительная частица mı, mi, mu, mü находится между аффиксом будущего категорического времени и личным аффиксом. В 3-м лице мн.числа ударный аффикс -lar, -ler ставится перед вопросительной частицей.
Примеры:
ben okuyacağım (я буду читать), ben geleceğim (я приду),
sen okumayacaksın (ты не будешь читать), sen gelmeyeceksin (ты не придешь),
о okuyamayacak (он не сумеет читать), о gelemeyecek (он не сумеет прийти),
biz okuyabileceğiz (мы сумеем читать), biz gelebileceğiz (мы сумеем прийти),
siz okuyacaksınız (вы будете читать), siz geleceksiniz (вы придете),
onlar okumayacaklar (они не будут читать), onlar gelmeyecekler (они не придут),
ben çalışacak mıyım (буду ли я работать?),
sen çalışmayacak mısın? (разве ты не будешь работать?),
о çalışabilecek mi? (разве он сумеет работать?),
biz söyleyecek miyiz? (скажем ли мы?),
siz söyleyemeyecek misiniz? (разве вы не сумеете сказать?),
onlar söyleyecekler mi? (скажут ли они?).
В именном сказуемом будущего категорического времени используется глаголolmak:
doktorum (я врач) — doktor olacağım (я буду врачом).
Глагол olmak (быть) в будущем категорическом времени часто выражает вероятность, предположение:
Bu adam kimin nesi? Ayşe’nin babası olacak. — Кто такой этот человек? Должно быть, отец Айше.
Прошедшее время на -mış
Прошедшее время на -mış обозначает факты прошлого, очевидцем которых говорящий не являлся, но о которых ему известно понаслышке, со слов других:
Hindistanda bir kadın beşiz doğurmuş. — В Индии, говорят, одна женщина родила пять близнецов.
Эти факты могут быть известны по тем результатам, которые имеют место в настоящем:
Cebimde para yok! Para almayı unutmuşum. — У меня нет денег в кармане! Я, оказывается, забыл взять деньги.
Прошедшее время на -mış образуется при помощи ударного аффикса -mış, -miş, -muş, -müş, который прибавляется к основе глагола в одном из четырех аспектов (утвердительный, отрицательный, форма возможности и невозможности), а также безударных личных аффиксов I группы.
В вопросительной форме вопросительная частица mı, mi, mu, mü ставится между рассматриваемым аффиксом прошедшего времени и личным аффиксом, в 3-м лице мн.числа ударный аффикс -lar, -ler предшествует вопросительной частице. Примеры:
ben yapmışım (я, оказывается, сделал), ben çizmişim (я, оказывается, начертил),
sen bulmuşsun (ты, говорят, нашел), sen yürümüşsün (ты, говорят, шел),
o yapmamış (он, говорят, не делал), о çizmemiş (он, говорят, не чертил),
biz bulmamışız (мы, говорят, не нашли), biz yürümemişiz (мы, говорят, не шли),
siz yapamamışsınız (вы, говорят, не сумели сделать), siz çizememişsiniz (вы, говорят, не сумели начертить),
onlar yapabilmişler (они, говорят, сумели сделать), onlar bulabilmişler (они, говорят, сумели найти),
ben yapmış mıyım? (разве я, оказывается, сделал?),
sen çizmemiş misin? (разве ты, говорят, не начертил?),
о bulamamış mı? (разве он, говорят, не сумел найти?),
biz yürüyebilmiş miyiz? (разве мы, говорят, сумели пойти?),
siz yapmış mısınız? (разве вы, говорят, сделали?),
onlar çizmemişler mi? (разве они, говорят, не начертили?).
Недостаточный глагол i(mek) в форме прошедшего времени на -mış используется в именном сказуемом:
о doktor imiş (он, говорят, врач; он, говорят, был врачом),
Orhan evde imiş. (Орхан, говорят, дома; Орхан, говорят, был дома).
Однако именное сказуемое в указанной форме встречается сравнительно редко. Гораздо чаще основа глагола i(mek) опускается, при этом после гласной основы возникает согласный [у], аффикс же -mış, -miş, -muş, -müş теряет ударение:
ben öğrenciymişim (оказывается, я студент),
sen memurmuşsun (говорят, ты служащий),
о doktormuş (он, говорят, врач),
jandarmaymışız (мы, оказывается, жандармы),
siz yorgunmuşsunuz (вы, говорят, уставшие),
onlar evdeymişler (они, говорят, дома).
Отрицательная форма именного сказуемого в рассматриваемом времени образуется при помощи слова değil:
ben doktor değilmişim (оказывается, я не врач),
Orhan evde değilmiş. — Орхан, говорят, не дома.
Вопросительная частица ставится после именной части или слова değil, ноперед аффиксом -(y)mış, -(y)miş, -(y)muş, -(y)müş:
Ali katip değil miymiş? (разве, говорят, Али секретарь?),
ben fakir değil miymişim? (разве я, оказывается, не бедный?).