Личные местоимения и их склонение

Ед. число
1-е л. 2-е л. 3-е л.
ben sen o - Личные местоимения
benim senin onun - Родительный падеж (притяжательные местоим.)
bana sana ona - Дательный падеж
bende sende onda - Местный падеж
benden senden ondan - Исходный падеж
beni seni onu - Винительный падеж

Мн. число
1-е л. 2-е л. 3-е л.
biz siz onlar - Личные местоимения
bizim sizin onların - Родительный
bize size onlara - Дательный
bizde sizde onlarda - Местный
bizden sizden onlardan - Исходный
bizi sizi onlan - Винительный

В притяжательных местоимениях (форме родительного падежа личных местоимений) ударение, как обычно, падает на последний слог: benim (мой), senin (твой) и т.д.

Примеры:

Bu kitap benimdir. — Эта книга моя; Şu orak onların mıdır? — Тот серп их ли? Bu para senindir. — Это твои деньги; Bu soru bana mıdır? — Это вопрос ко мне? Evet, bu soru sanadır. — Да, это вопрос к тебе; О sana bir silgi veriyor. — Он дает тебе ластик; Öğrenciler bize çok soru soruyor. — Студенты задают нам много вопросов; Ahmet sizde mi çalışıyor? — Ахмед работает у вас? Işçiler sizi seçiyor. — Рабочие выбирают вас.

В некоторых тюркских языках является нормативным присоединение к личным местоимениям аффикса множественного числа, например в казахском: биздер (мы), сиздер (вы), сендер (вы). В турецком языке формы bizler (мы) и sizler (вы) используются только в разговорном языке для придания речи большей экспрессивности (выразительности). Форма senler в турецком языке не употребляется.

Личные аффиксы I группы, именное спряжение и спряжение глагола настоящего времени на -(ı)yor

В качестве личных аффиксов I группы выступают следующие безударные аффиксы:

Лицо Ед. число
1-е -(y)ım, -(y)im, -(y)um, -(у)üm
2-е -sın, -sin, -sun, -sün
3-е -

Лицо Мн. число
1-е -(y)ız, -(y)iz, -(y)uz, -(y)uz
2-е -sınız, -siniz, -sunuz, -sünüz
3-е -lar, -ler

Личные аффиксы I группы употребляются в качестве аффиксов сказуемости (именное спряжение) в 1-м и 2-м лице ед. числа и во всех лицах мн.числа. В 3-м лице ед. числа употребляется известный вам аффикс сказуемости -dır, -dir, -dur, -dür, -tır, -tir, -tur, -tür. В 3-м лице мн.числа аффикс -lar, -ler прибавляется к аффиксу -dır, -dir, -dur, -dür, -tır, -tir, -tur, -tür, в результате образуется аффикс сказуемости 3-го лица мн.числа: -dırlar, -dirler, -durlar, -dürler, -tırlar, -tirler, -turlar, -türler.

Соединительный согласный [у] ставится при присоединении аффикса к слову, оканчивающемуся на гласную. Выбор фонетического варианта аффикса осуществляется в соответствии с законами сингармонизма.

Как уже отмечалось, аффиксы сказуемости безударные, поэтому ударение падает обычно на последний слог спрягаемого слова:

Ben kahveciyim. — Я владелец кофейни;
Siz müdürsünüz. — Вы директор;
Onlar çalışkandırlar. — Они прилежны.

В вопросительной форме ударение падает обычно на слог, предшествующий вопросительной частице mı:

Biz yolcu muyuz? — Пассажиры ли мы?
Sen hasta mısın? — Болен ли ты?
Onlar işçi midirler? — Рабочие ли они?

Если слово имеет ударение не на последнем слоге, то место ударения не меняется:

Biz jandarmayız. — Мы жандармы.

Поскольку в аффиксе сказуемости лицо и число указаны, употребление личного местоимения в функции подлежащего не обязательно:

Ben hastayım или Hastayım. — Я болен.

Личное местоимение употребляется обычно тогда, когда субъект выделяется интонационно и по смыслу:

Bunu kim yapıyor? — Кто это делает? Ben yapıyorum. — Делаю я.

Во многих случаях в 3-м лице согласование в числе между подлежащим и сказуемым не является обязательным; отсутствие согласования показывает, что говорящий мыслит субъекты в виде единой совокупности:

Bu öğrenciler çalışkandırlar. — Эти студенты прилежны (имеется в виду каждый из данного числа студентов);

Bu öğrenciler çalışkandır. — Эти студенты прилежны (имеются в виду студенты в виде единой совокупности).

В некоторых случаях согласование недопостимо, например, если употребляется числительное:

Bu üç oğrenci çalışkandır. — Эти три студента прилежны.

Примеры:

Утвердительная форма

Çobanım (Я пастух)
Gencim (Я молод)
Boşum (Я свободен, не занят)
Hürüm (Я свободен, независим)
Avcıyım (Я охотник)
Anneyim (Я мать)
Yolcuyum (Я пассажир)
Müftüyüm (Я муфтий)

Çobansın (Ты пастух)
Gençsin (Ты молод)
Boşsun (Ты свободен, не занят)
Hürsün (Ты свободен, независим)
Avcısın (Ты охотник)
Annesin (Ты мать)
Yolcusun (Ты пассажир)
Müftüsün (Ты муфтий)

Çobandır (Он пастух)
Gençtir (Он молод)
Boştur (Он свободен, не занят)
Hürdür (Он свободен, независим)
Avcıdır (Он охотник)
Annedir (Она мать)
Yolcudur (Он пассажир)
Müftüdür (Он муфтий)

Çobanız (Мы пастухи)
Genciz (Мы молоды)
Boşuz (Мы свободны, не заняты)
Hürüz (Мы свободны, независимы)
Avcıyız (Мы охотники)
Anneiz (Мы матери)
Yolcuyuz (Мы пассажиры)
Müftüyüz (Мы муфтии)

Çobansınız (Вы пастухи)
Gençsiniz (Вы молоды)
Boşsunuz (Вы свободны, не заняты)
Hürsünüz (Вы свободны, независимы)
Avcısınız (Вы охотники)
Annesiniz (Вы матери)
Yolcusunuz (Вы пассажиры)
Müftüsünüz (Вы муфтии)

Çobandırlar (Они пастухи)
Gençtirler (Они молоды)
Boşturlar(Они свободны, не заняты)
Hürdürler (Они свободны, независимы)
Avcıdırlar (Они охотники)
Annedirler (Они матери)
Yolcudurlar (Они пассажиры)
Müftüdürler (Они муфтии)