Гласные [ü], [ö]
В русском языке отсутствуют звуки, соответствующие турецким гласным [ü], [ö]. Эти гласные имеются в других тюркских языках и обычно обозначаются соответственно буквами у и е. При произнесении [ü] и [ö] язык находится в том же положении, как и при произнесении соответственно [i] и [е], однако губы при этом выдвинуты вперед и округлены.
Отметим, что согласные в слоге, содержащем эти гласные, смягчаются в большей степени. Особенно сильно смягчается, например, звук [к] на конце слов ördek (утка), gömlek (рубашка). Относительно сильно смягченными являются согласные в словах: üç (три), söz (слово), söyle (скажи).
Согласные [ç], [с]
Согласная [ç] соответствует русскому звуку [ч], например, в словах “час”, “мяч”. Она встречается в знакомых вам словах: üç (три), çorba (суп), iç (пей), аç (открой), çiz (рисуй, черти), Türkçe (турецкий язык).
Аналог согласной [с] в русском языке отсутствует, хотя эта согласная имеется в тюркских языках. Согласный звук [с] является звонким вариантом звука [ç]. В транскрипции он часто обозначается как [дж] , где д и ж надо произнести не расчлененно, а слитно: cetvel (линейка).
Согласные [t], [р], [k]
Согласные [t], [р], [к] аналогичны русским [т], [п], [к], однако в отличие от соответствующих русских согласных они часто произносятся с легким придыханием, т.е. непосредственно после их произнесения слышится шум струи выходящего воздуха. С придыханием эти звуки произносятся в следующих словах: top (мяч), işte (вот), turp (редиска), para (деньги), tepe (холм), kitap (книга), tütün (табак), kalem (ручка), kurşun kalem (карандаш), defter (тетрадь), dik (шей), getir (принеси), ekmek (хлеб), oku (читай), tebeşir (мел), kara tahta (доска). В ряде слов начальное [t] призносится без придыхания: tuz (соль), tırnak (ноготь; кавычки), tut (держи).
Буква ğ
В литературном турецком языке буква ğ, которая называется “yumuşak g” йумушак г, т.е. “г мягкое”, не обозначает отдельного звука. В начале слова эта буква не встречается. Между гласными заднего ряда буква ğ не обозначает никакого звука: soğuk [соук] (холодный). В конце твердого слога ğ обозначает удлинение предшествующего гласного: dağ [даа] (гора), doğru [доору] (правильный). В словах, подобных doğru, несмотря на удлинение первого гласного, ударение падает на последний слог.
В сочетании с гласными переднего ряда ğ произносится как среднеязычный щелевой звонкий [у] (в русской транскрипции [й]): değnek [дейнек] (палка), öğren [ёйрен] (изучай), iğne [ийне] (иголка), düğme [дюйме] (пуговица).
Слово bir
Слово bir может выступать в одной из трех функций:
1. Количественное числительное bir означает “один”: Iki kalem ve bir silgi getir. — Принеси две ручки и один ластик.
2. В функции неопределенного артикля bir ставится перед существительным и указывает на то, что обозначаемый существительным предмет впервые упоминается в разговоре, является неопределенным, неотличимым от других предметов того же рода: Bir silgi bul getir. — Найди и принеси ластик. Определенного артикля, существующего в ряде европейских языков, в турецком языке нет.
3. Слово bir часто употребляется в позиции между определением и определяемым, придавая определению повышенную степень качества: güzel bir gömlek (красивая рубашка), soğuk bir su (холодная вода), doğru bir söz (правильное слово).