Порядок слов в немецком повествовательном предложении

1. Прямой порядок слов (подлежащее стоит на 1-м месте):

1 2 3 4 Последнее

Место

Подлеж. Сказуемое Второстепенные члены Неизмен.часть сказ.

Ich werde Deutsch täglich lernen.

(Futurum) Я буду учить немецкий язык ежедневно.

2. Обратный порядок слов (подлежащее стоит на 3-м месте):

1 2 3 4 Последнее

место

Второстен.чл Сказуемое Подлежащю Другие чл. Неизм. часть сказ.

Täglich werde ich Deutsch lernen.

Ежедневно я буду учить немецкий язык.

Порядок слов в немецком вопросительном предложении

1. Вопросительное предложение без вопросительного слова. (Альтернативные вопросы. На них ответ будет либо "да", либо "нет"):

1 2 3 Последнее

место

Измен.часть сказ. Подлеж. Второстеп.чл Неизмен.часть сказ.

Hat er die Übung gemacht?

Он сделал упражнение?

 

Macht er die Übung?

Он делает упражнение?

2. Вопросительное предложение с вопросительным словом "wer":

1 2 3 Последнее

место

Вопрос.сл. изменяем.часть сказ. Второстеп.чл Неизменяем.часть сказ.

Wer hat die Übung gemacht?

Кто сделал упражнение?

Wer macht die Übung?

Кто делает упражнение?

3. Вопросительные предложения с вопросительным словом для уточнения обстоятельств:

— места: wo — где, wohin — куда, woher — откуда;

— времени: wann — когда, seit wann — с каких пор, bis wann — до каких пор, wie lange — как долго (сколько времени);

— образа действия, причины: wie — как, warum — почему.

1 2 3 4 Последнее место

Вопрос.сл. Изменяем.часть сказ. Подлеж. Второстеп.чл Неизмен.часть сказ.

Wo hast du die Schule besucht?

Где ты ходил в школу?

Wann hast du die Schule beendet?

Когда ты окончил школу?

Seit wann studiert er an der Fachschule?

 

С каких пор он учится в техникуме?

4. Для уточнения количества чего-либо используется вопросительное слово wieviel — сколько, причем за ним всегда ставится существительное во множественном чис­ле:

Wieviel Studenten studieren an der Fachschule?

Сколько студентов учится в техникуме?

5. Для уточнения качества чего-либо используются вопросительные слова: was für (eine, ein) — что за, welcher (-es, -e) — какой (какое, какая, какие), за ними следует существительное в единственном или множественном числе:

Was für ein Buch liest du? — Что за книгу ты читаешь?

Was für Bücher hat er in diesem Monat gelesen? — Что за (какие) книги он прочитал в этом месяце?

Welcher Tag ist heute? — Какой сегодня день?

6. Для уточнения принадлежности используется воп­росительное слово: wessen — чей (чья, чье, чьи): Wessen Buch ist das? — Чья это книга?

 

Повелительное наклонение ( Imperativ )

Imperativ образуется от глаголов в Präsens:

1. От 2-го лица единственного числа, причем отбрасывается личное местоимение и окончание — st, добавляется (не всегда) -е: Du machst die Übung nicht. — Ты не делаешь упражнение.

Mach(e) die Übung! — Делай упражнение!

Du liest das Buch nicht. — Ты не читаешь книгу. Lies das Buch! — Читай книгу!

Du fährst nach Rostow. — Ты едешь в Ростов. Fahr(e) nach Moskau! — Поезжай в Москву! Обратите внимание: в этом глаголе Imperativ будет без умляута.

 

2. От 2-го лица множественного числа, местоимение опускается:

Ihr lest das Buch nicht. — Вы не читаете книгу. Lest das Buch! — Читайте книгу!

3. Вежливая форма образуется от вежливой формы глагола для единственного и множественного числа одинаково, местоимение Sie ставится после глагола:

Herr Fach, nehmen Sie bitte das Buch! — Господин Фах, возьмите, пожалуйста, книгу!

4. Форма приглашения или побуждения что-то сделать образуется от 1-го лица множественного числа, местоимение wir ставится после глагола: Gehen wir ins Kino! — Пойдемте в кино! (Давайте сходим в кино!).

Примечание:

a) в Imperativ отделяемые приставки стоят в конце предложения:

Schlag das Buch auf! — Открой книгу! Schlagt Bücher auf! — Откройте книги!

b) возвратные глаголы употребляются с соответствующим возвратным местоимением: Erhol(e) dich! — Отдыхай! Erholt euch! — Отдыхайте! Erholen Sie sich bitte! — Отдыхайте, пожалуйста!