Sleep is better than medicine

Сон — лучшее лекарство

 

sleep like a log

спать как бревно; спать непробудным сном; спать как мертвый

 

sleep on it

(разг.) взять тайм-аут до следующего утра, отложить принятие решения на короткое время (обычно до следующего утра)

sleep the clock round

проспать 12 часов подряд (или круглые сутки)

 

sleeping partner

«спящий» партнер, номинально числящийся, не принимающий активного участия в делах фирмы

 

slightest idea , the

малейшее понятие; смутное, приблизительное представление (обычно употребляется в отрицательных предложениях, напр. “I haven't got…”: «Не имею ни малейшего...» - далее по тексту)

 

slightest notion , the

малейшее понятие; смутное, приблизительное представление (обычно употребляется в отрицательных предложениях, напр. “I haven't got…”: «Не имею ни малейшего...» - далее по тексту)

 

slim chance

слабый, незначительный, практически нулевой шанс

 

slip a cog

«напороть»; ошибиться

 

slip from one ’s mind вылететь из (чьей-л.) памяти

 

slip one’s breath

· slip one’s cable

· slip one’s wind

испустить дух; умереть; отдать концы; отбросить коньки

 

slip one’s cable

испустить дух; умереть; отдать концы; отбросить коньки

 

slip one’s trolley

(жарг.) свихнуться

 

slip one ’ s wind

испустить дух; умереть; отдать концы; отбросить коньки


slip through one ' s fingers
ускользнуть

 

slip up

1. затруднение; недосмотр; фиаско; ошибка; неприятность; провал; промах; просчет; 2. ошибиться; допустить промах, оплошность; сфальшивить (напр., при исполнении музыкального произведения)

 

slippery as an eel

скользкий, как уж; очень хитрый, изворотливый

 

Slow but sure wins the race

Медленный, но упорный обгонит всех; Медленный, но упорный будет первым; Медленно, но верно

 

Slowly but surely

Медленно, но верно


slow down

· slow up

замедлять(ся); замедление

 

slow up

замедлять(ся); замедление

 

slower than molasses (in January)

медленный, как черепаха

 

sly dog

1. хитрец, ловкач; 2. человек, скрывающий свои грешки

 

small branch

небольшое отделение; малый филиал

 

small business

малый бизнес

 

small fry

1. дети; 2. мелюзга; мелочь; 3. мелкий, незначительный; 4. ребячий

 

small potatoes

пустяки; ерунда

 

small talk

разговор на общие темы, легкая беседа, непринужденная болтовня

 

small wonder

немудрено; неудивительно; что удивительного?

 

Small world

Мир мал!

 

smart argument

остроумный довод

 

smart idea

блестящая мысль

 

smart intellect

восприимчивый ум


smart remark

меткое замечание

 

smb. has not a word to throw at a dog

· smb. hasn't a word to throw at a dog

от кого-л. и слова не дождешься

 

smb. hasn't a word to throw at a dog

от кого-л. и слова не дождешься

 

smb. wears his heart on his sleeve

У (кого-то) что на уме, то и на языке

 

smb. would not touch smb. with a pair of tongs

кто-то не хочет иметь с кем-то никакого дела

 

Smb. wouldn't touch smb. with a pair of tongs

кто-то не хочет иметь с кем-то никакого дела


smell a rat
нюхом чуять недоброе; чувствовать подвох; «пахнуть жареным»

 

smile at smb.

улыбнуться кому-то; улыбаться кому-то

 

smoke like a chimney

дымить как труба; очень много курить

 

smoke out

1. выкуривать кого-л. откуда-л. (напр., зверя из норы); 2. предавать огласке, гласности

 

smoking gun

оружие, из которого только что выстрелили; неопроворжимое доказательство

 

smooth out

· smooth over

сглаживать; устранять шероховатости, противоречия; убирать острые углы; утрясать

 

smooth over

сглаживать; устранять шероховатости, противоречия; убирать острые углы; утрясать

 

snake eyes

(азартные игры, кости) двойка, два очка

 

snap a cap

(слэнг) кричать, орать, голосить

 

snap decision

моментальное решение; экстренное решение

 

snap up

1. расхватывать, очень быстро раскупать; 2. ускорять

 

snatch at a chance

(вос)пользоваться случаем

 

snoop about

1. вынюхивать; шнырять и разнюхивать; любопытствовать; cовать нос в чужие дела; 2. разыскивать

 

snoop around

1. вынюхивать; шнырять и разнюхивать; любопытствовать; cовать нос в чужие дела; 2. разыскивать

 

snowed up

(слэнг) обкуренный, обколотый, находящийся под действием наркотиков

 

so as

1. так, чтобы; 2. так, как

 

so as to (do smth.)

с тем, чтобы (сделать что-л.); для того, чтобы (сделать что-л.)

 

so far

до сих пор; пока

 

So mote it be

Да будет так; Пусть так и будет

 

so much

1. сколько-то (когда неизвестна точная цифра); 2. все, хватит, довольно; с чем-л. покончено (напр., «Хватит разговоров, займемся делом»; «С разговорами покончено, перейдем к делу»)

 

so much for it

Хватит об этом

 

so that

так, чтобы; так, что

 

so that is the time of day

· so that's the time of day

· that is the way the world wags

· that's the way the world wags

· there it is
такие вот дела

 

so that's the time of day

такие вот дела

 

sob stuff

сентиментальный (слезливый) рассказ (очерк и т.п.)

 

sober as a judge

1. совершенно трезвый; трезвый, как судья; 2. очень торжественный, серьезный

 

social security

1. cистема социальной защиты; 2. страхование служащих

 

social security system

cистема социальной защиты

 

socially disadvantaged child

ребенок из бедной семьи; ребенок из неблагополучной семьи

 

socially marginalized group

находящаяся в неблагоприятном социальном положении группа населения

 

Sod off!

Сгинь! Провались!


soft mark
легкая добыча

 

soft mouth

слабоуздость; слабоуздый

 

soft option

1. (более) легкий способ; 2. менее тернистый путь; 3. «щадящий» подход, способ

 

soft spot

1. слабая струнка, слабое место; 2. слабость (к кому-л., чему-л.), неравнодушие, эмоциональная привязанность, стойкая симпатия

 

soft words butter no parsnips

(красивые) слова ничего не стоят

 

soften up

смягчить(ся); стать более уступчивым

 

softer sex , the

· the softer sex

слабый пол


SOL
невезучий

 

sole proprietorship

1. (брит.) индивидуальное предпринимательство; 2. частная собственность (на имущество)

 

solve problems

решать проблемы; решать задачи

 

some few

незначительное число; несколько; немного

 

some time

когда-нибудь; рано или поздно

 

Someone receives cakes and buns, someone - bruises and bumps

Кому пироги да пышки, а кому синяки да шишки

 

Something is wrong

Что-то неладно; Что-то не так

 

something of a (+ сущ.)

как бы; типа

 

son of a gun

сукин сын; курицын сын

 

sooner or later

раньше или позже; рано или поздно

 

sore point

больной вопрос

 

Soroptimist International

Международная организация сороптимисток

 

sorry about

жаль кого-л., чего-л.

 

sorry for

жаль кого-л., чего-л.

 

Sorry to trouble you

Простите за беспокойство

 

sort of (smth.), a

вроде (чего-л.); как бы (что-л.)

 

sound argument

весомый аргумент

 

sound as a bell

1. богатырского здоровья; 2. жив-здоров; 3. целый и невредимый

 

sound encouraging

звучать вдохновляюще

 

sound off quarters

( мор .) бить отбой

 

sound strange in one’s mouth

странно звучать в чьих-то устах

 

soup job

(криминальный жаргон) взлом сейфов при помощи взрывчатки

 

source of trouble 1. источник заболевания; 2. источник неприятностей, беспокойства; 3. источник неполадок

 

south of

к югу от

 

Sovereign Military Order of Malta

Суверенный военный Мальтийский орден

 

space out

· zone out

1. выпасть, вырубиться, отключиться; 2. обалдеть; 3. прибалдеть; одуреть под действием наркотиков

 

spacious mind 1. широкий кругозор; 2. блестящий ум

 

span of control

сфера непосредственного подчинения

 

spare cash

свободные деньги

 

spare parts, tools and equipment

· SPTE

запасные части, инструменты и приспособления; запасное оборудование; ЗИП

 

spare time

свободное время; досуг

 

spark off smth.

· touch off smth.

· trigger off smth.

стать причиной, вызвать, разжечь что-л. (напр., спор, драку и др. неприятности)

 

sparrow in the hand is better than a cock on the roof, A

Лучше воробей в руке, чем петух на крыше; ср.: Не сули журавля в небе, дай синицу в руки. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

 

speak against time

· talk against time

1. тянуть время; 2. заговаривать зубы

 

speak easy

нелегальное питейное заведение

 

speak English fluently

свободно владеть английским (или другим языком, напр., французским и т.д.)

 

speak a foreign language

говорить на каком-л. иностранном языке

 

speak in private

· speak to smb. in private

· talk in private

· talk to smb. in private

поговорить (с кем-л.) с глазу на глаз

 

speak one 's mind 1. говорить откровенно; 2. выразить свою точку зрения

 

speak some language
говорить на каком-л. языке (можно подставить название соответствующего языка)

 

speak the truth, to

если говорить правду; говоря откровенно

 

speak the truth and shame the devil, to

если говорить правду; говоря откровенно

speak to ( smb . )

· talk to (smb.)

разговаривать с (кем-л.); поговорить с (кем-л.)

 

speak to smb. in private

поговорить с кем-л. с глазу на глаз


speak volumes
говорить самому за себя; деталь говорит обо всем; говорить о многом; быть красноречивее слов

 

speak with (smb.)

говорить с кем-то на определенную тему

 

Speakers are born not made

Ораторами рождаются, ораторами не становятся

 

speaking generally

говоря вообще; не вдаваясь в детали; в общем и целом

 

special common

осколочно-фугасный снаряд специального назначения

 

special question

· «WH» question

wh-question

специальный вопрос, т.е. вопрос к какому-нибудь члену предложения или звену высказывания (напр., «когда..?», «где..?» и т.д.)


Speech is silver, silence is golden
Cлово - серебро, молчание - золото

speed up
ускорить

 

spell it out

1. выразить свою мысль ясно, четко, прямо; 2. говорить начистоту; 3. расставить все точки над «i»

 

spell out

1. выразить свою мысль ясно, четко, прямо; 2. говорить начистоту; 3. расставить все точки над «i»

 

spend money like water

выбрасывать, пускать деньги на ветер; швыряться деньгами; давать деньгам утекать, как вода

 

spend money on…

тратить деньги на…

 

spice up

1. добавить специй, приправ; 2. оживить, взбодрить, привнести «изюминку»

 

spick and span

1. чисто-начисто; без единого пятнышка; безукоризненно чисто; 2. опрятно

 

spill the beans

выдать секрет; проболтаться

spill the milk

сделать что-л. непоправимое

 

spin a yarn

рассказывать байки, истории; сочинять небылицы

 

spin doctor

(амер. полит.) "препаратор" (специалист по контактам с прессой, препарирующий информацию в духе, выгодном предоставляемой им политической структуре, и обеспечивающий ее подачу в средствах массовой информации под нужным углом зрения); специалист по написанию речей для политических деятелей

 

spine up

1. обложкой вверх; 2. ничком

 

spirits mixed with cold water without sugar

спиртной напиток с пряностями, но без сахара, разбавленный холодной водой

 

spitting image

точная копия; один к одному

 

split hairs

1. кипятиться попусту; ссориться по пустякам; 2. вдаваться в ненужные подробности; заниматься казуистикой


split up
1. раскалываться; делиться на части; 2. расходиться (о [супружеской] паре)

 

spoil sport

1. все дело испортить; 2. все удовольствие загубить

 

spot on

в самую точку, в цель, «в яблочко»; абсолютно правый; безошибочный, точный

 

spot the cause of the trouble определить причину неполадки, поломки, неприятностей, беспокойства

 

spotted dog

вареный пудинг с коринкой

 

spread like wildfire

распространяться, как огонь, как пожар; очень быстро распространиться (о слухах, новостях и т.д.)


spread out
растягивать(ся), расширять(ся), распространять(ся)

 

spring chicken

1. цыпленок; 2. молоденькая девушка; 3. «зеленый» молодой человек, «желторотик»

 

SPTE

запасные части, инструменты и приспособления; запасное оборудование

 

squeezed orange

«выжатый лимон»; ненужный или непригодный больше человек

 

start with especially low prices

начинать с осбо низких цен

 

squander one ’ s time

даром, попусту тратить время


squash hat
мягкая фетровая шляпа

 

squash one's nuts into oblivion

в порошок стереть; по стенке размазать

 

squirt metal

боевые патроны

 

ST

· s.t.

such that

такой, что; так, что

· setup time

установленное время

· sexy thang

сексапильная штучка; сексбомба

· Shirley Temple

«Ширли темпл», название коктейля

· star trek

«звездный поход», «Стар Трек»: название научно-фантастической телепрограммы

· such that

такой, что; так, что

 

stack of wheats

куча оладьев, пышек


stack the cards against smb .
ставить палки в колеса

 

stack the deck

подтасовывать карты; подтасовывать факты

 

stack up

1. продвигаться; прогрессировать; 2. складываться; удаваться

 

stack up against (smb., smth.)

выдерживать сравнение с (кем-л., чем-л.); выглядеть по сравнению с (кем-л., чем-л.)

 

staff department

штабной отдел (не имеющий непосредственного отношения к производству)

 

staff position

штабная должность

 

staff resources manager

начальник отдела кадров

 

staff shortage(s)

нехватка кадров

 

stale cheque

просроченный чек

 

stale debt

просроченный долг

 

stand a chance

иметь шансы

 

stand a chance of smth.

· stand to do smth.

иметь возможность для чего-л.; иметь шанс сделать что-л.


stand by
1. приготовиться, быть готовым; 2. присутствовать (при чем-л.); 3. быть безучастным зрителем, не вмешиваться; 4. поддерживать, защищать, стоять за

 

stand clear

держать дистанцию


stand head and shoulders above smb .
быть на голову выше кого-л.

stand in line

(амер.) стоять в очереди

stand on

· stand over

· take a firm line on

· take a firm line over

· take a line on

· take a line over

держать твердую линию (в чем-то); держаться твердых позиций (в каком-л. вопросе); стоять на своем (в каком-л. вопросе)

stand out

выделять(ся)

 

stand out for smth.

не отступать от желаемого (даже если для получения его нужно ждать); не соглашаться на меньшее

 

stand over

держать твердую линию (в чем-то); держаться твердых позиций (в каком-л. вопросе); стоять на своем (в каком-л. вопросе)

 

stand pat

1. стоять на своем; 2. быть удовлетворенным сложившимся положением дел и не желать перемен

 

stand smb. up

подвести кого-л.; сорвать встречу, свидание

 

stand to

stand-to

боевая готовность

 

stand to do smth.

иметь возможность для чего-л.; иметь шанс сделать что-л.

 

stand under an obligation

быть связанным обязательством; быть должным выполнить обязательство

 

stand up

встать

 

stand - up fight

1. борьба в открытую; 2. кулачный бой

 

stand up for (smb., smth.)

стоять за (кого-л., что-л.); поддерживать (кого-л., что-л.)

 

stand up to
1. противоречить кому-л.; перечить кому-л.; спорить с кем-л.; 2. противостоять кому-л.

 

standing army

регулярная армия; постоянная армия

 

standing jest

неистощимый предмет для шуток; предмет постоянных насмешек

 

standing joke

(дежурная) шутка

 

star trek

«звездный поход», «Стар Трек»: название научно-фантастической телепрограммы

 

start a business

начать дело; открыть фирму


start from scratch
начинать с нуля

 

start with, to

прежде всего; в первую очередь; для начала; первым делом

 

state bank

государственный банк

 

state of origin

государство происхождения

 

state one ' s destination

указать конечный пункт назначения (путешествия и т.п.)

 

state school

(брит.) бесплатная средняя школа

 

stateless person

лицо без гражданства

 

state of affairs

положение дел

 

state of mind 1. душевное состояние; 2. умонастроение

 

state one ' s case
излагать свое дело

 

statements of persons

заявления отдельных лиц

 

status enquiry

финансовый запрос; выяснение финансового статуса, состояния финансов

 

Statute of the Court

Статут Суда

 

statutory books

уставные книги общества с ограниченной ответственностью, в которых указываются финансовое положение, члены общества, руководство и прилагаются протоколы собраний и пр.

 

stay at home ( брит .)

· stay home ( амер .)

оставаться дома


stay away from
держаться подальше от

 

stay home

(амер.) оставаться дома

 

stay home from school

остаться дома вместо того, чтобы пойти в школу; не пойти в школу, а остаться дома

 

stay in touch with
поддерживать связь, поддерживать контакт с...

 

stay off

избегать, не подходить близко, не трогать; держаться подальше от


stay on
1. оставаться; задерживаться; 2. прислуживать

steal a nap
вздремнуть украдкой

steer clear of
избегать, сторониться; держаться подальше от...

 

stem from

явиться следствием чего-л.; проистекать из..; произойти из-за...

 

step by step

1. шаг за шагом; 2. постепенно

 

step forward

шаг вперед; шаг в каком-л. нужном направлении

 

step off

(криминальный слэнг) быть повешенным

 

stepping stone

средство для достижения цели


stew in one ' s own juice
1. вариться в собственном соку; 2. страдать от собственных необдуманных поступков

 

stick of tea

(слэнг) сигарета с марихуаной

 

stick one’s neck out

подставлять свою шею; принимать риск на себя

 

stick one’s neck out for (smb.)

принимать на себя риск, подставлять свою шею за (кого-л.), стараясь помочь (кому-л.)

 

stick one's nose in other people's affairs

вмешиваться, лезть не в свое дело

 

stick one's nose into smb.'s business
вмешиваться, лезть не в свое дело

 

stick one ' s tuppence

вмешиваться не в свои дела; «быть к каждой бочке затычкой»

 

stick out for smth.

не отступать от желаемого (даже если для получения его нужно ждать); не соглашаться на меньшее

 

stick to one 's friends in trouble 1. не оставлять друзей в беде; 2. держаться за друзей в беде

 

stick to the point

держаться ближе к делу

 

sticking plaster

(брит.) изоляционная лента

 

Still waters run deep В тихом омуте черти водятся

 

sting smb. to the quick

1. задеть за живое; 2. потрясти, тронуть до глубины души

 

stitch in time saves nine, a

Один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти; Дорога ложка к обеду

 

stock certificate

акция; сертификат акций

 

stock exchange

фондовая биржа

 

stock taking

инвентаризация

 

stomach ache

боль/боли в области живота

 

stomach flu

желудочный грипп

 

Stone Age

«каменный век»: 1. период истории человечества, когда человек пользовался каменными орудиями; 2. доисторическая эпоха; древнейшие времена; 3. так в американской компьютерной литературе называется период истории развития вычислительной техники с 1943 г. (появление первого компьютера) до 1961 г. (создание первого миникомпьютера); период ламповых ЭВМ, «ЭВМ первого поколения»

 

stool pigeon

стукач; доносчик; тайный информатор

 

stop dead

прирасти к месту; застыть как вкопанный; остолбенеть

 

stop one ’ s mouth

заткнуть кому-л. рот

 

stop one’s mouth with a bribe

заткнуть кому-л. рот взяткой

stop one’s mouth with a gag

заткнуть кому-л. рот кляпом

 

stop trading

заморозить торговлю; (при)остановить все операции

 

Stormy weather can’t stay all the time, the red sun’ll come out, too

Плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко; ср.: Всё течет, всё изменяется; И это пройдет

 

Stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, too

Плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко; ср.: Всё течет, всё изменяется; И это пройдет

 

straight as a die

1. прямой, честный; 2. такой не подведет; 3. прямой как стрела

 

straight as a ram-rod

словно аршин проглотил


straight away

сейчас же; сразу; немедленно

 

straight face

ничего не выражающее лицо


straight from the horse ' s mouth
из надежного, достоверного источника; из первых рук

straight from the shoulder
1. без утайки, откровенно; 2. рубануть с плеча

 

straight man

1. честный человек; 2. (амер. театр.) партнер комика

 

straight out

напрямик; прямо

 

straighten out

1. выпрямлять(ся), разгибать(ся), расправлять(ся); 2. выравнивать; 3. устранять противоречия; сглаживать (острые углы); 4. исправлять(ся), улаживать(ся), налаживать(ся); 5. выправлять; приводить в порядок; 6. прояснить, дать конкретную, исчерпывающую информацию

 

strange fish

чудак; странный человек; человек с причудами, со странностями

 

street island

островок безопасности

 

Stretch your legs according to your clothes

По одежке протягивай ножки

 

strike and thrust

наносить удары и колоть


strike it rich
1. становиться богатым; 2. много зарабатывать; 3. напасть на золотую жилу

 

strike home

1. достичь своей цели; 2. преуспеть; иметь успех; 3. удаваться; 4. попасть в цель; попасть не в бровь, а в глаз; попасть в точку; 5. сделать свое дело

 

strike smb. as a difficult person

казаться кому-то тяжелым человеком

 

stroke of luck

удача; (одноразовое) везение; фарт; пруха

 

strong belief

твердое убеждение, вера

 

strong management

сильное руководство

 

strong point

(чья-л.) сильная сторона

 

struggle with smth.

сражаться с каким-л. делом; считать что-л. очень трудным; с трудом справляться с чем-л.

 

studio room

«студия»: в многоквартирном доме – однокомнатная квартира, в гостинице – однокомнатный номер

 

stuff one's head with silly ideas

забивать себе голову пустыми идеями

 

stuff to give, the

· the stuff to give

1. так и надо (действовать, поступать); 2. именно то, что нужно

 

stuffy nose

заложенный нос (при насморке)

 

stupid of smb.

глупо с чьей-то стороны