No money is taken for just looking
· No money is taken for just looking at (smb., smth.)
За погляд денег не берут; Посмотреть на (что-л., кого-л.) ничего не стоит; ср.: Даже кошка может смотреть на королеву
No money is taken for just looking at (smb., smth.)
Посмотреть на (что-л., кого-л.) ничего не стоит; ср.: Даже кошка может смотреть на королеву
no more no less
(разг.) ни больше ни меньше
No news is good news
Отсутствие новостей – уже хорошая новость
no notion
без понятия; никакого представления
No offense
1. никакой обиды; 2. никакого преступления, нарушения
no picnic
не шутка; не большое удовольствие
no point in,,,
никакого смысла в (чем-л.)
No problem!
1. Заметано! Без вопросов! Нет проблем!; 2. очень просто; запросто
No problemo!
Заметано! Без вопросов! Нет проблем!
No question about
· There is no question about
· There’s no question about
нет вопроса относительно (чего-л.); сомневаться не приходится относительно (чего-л.)
no room to swing a cat
негде повернуться; совсем нет места
no secret
никакого секрета; всем известно
No smoke without a fire
Нету дыма без огня
No smoking
Не курить
no sooner… than
no sooner (+ past action +) than
как только (+ сделано что-то)
no such things
ничего подобного
no sweat
нет проблем; без проблем; легко; легкий
No thoroughfare
Проезда нет; Проход запрещен
no time like the present
лучшее время – настоящее; (сейчас) самое подходящее время
no time to lose
· there is no time to lose
нельзя терять ни минуты
no time to spare
нет лишнего времени; нет времени, чтобы тратить
No trouble at all
Никакого беспокойства; Это ничего не стоит; Нисколько не затруднит; Нет проблем
no use
· there is no use
· there’s no use
бесполезно; нет смысла
no way
· Not on your life!
ни в коем случае; никоим образом; ни при каких обстоятельствах; Ни за что на свете! Ни в коем случае! Никогда в жизни!
nobody home
· off one’s rocker
не все дома; винтиков не хватает
nobody ’ s fool
1. умница; 2. малый не промах; 3. губа не дура
nolens volens
хочешь – не хочешь; волей-неволей
nominal partner
номинальный партнер
non - displacement craft
судно неводоизмещающего типа
non elsewhere classified
(мор.) нигде больше не классифицированно
non-observance of smth.
несоблюдение чего-л.
non-tariff barrier
nontariff barrier
бестарифный проход
none of ( the )
ни один из
None of your tricks!
Без фокусов!
north of
к северу от
North-Atlantic Treaty Organization
НАТО, Североатлантический союз
nose about
· nose around
· snoop about
· snoop around
1. вынюхивать; шнырять и разнюхивать; любопытствовать; 2. разыскивать
nose around
1. вынюхивать; шнырять и разнюхивать; любопытствовать; 2. разыскивать
nose drops
капли для носа; капли от насморка
nose is out of joint
· one’s nose is out of joint
кто-л. огорчен, расстроен, недоволен
not a bit
ничуть
not a dicky-bird
· not a sausage
абсолютно ничего
not a jot
ни на йоту; ни капельки
not a moment too soon
не слишком рано; как бы не слишком поздно
not a quarter
далеко не...
not a quarter so good as…
далеко не так хорош, как...
not a red cent
(амер.) ни гроша
not a sausage
вообще ничего; абсолютно ничего
Not a word!
Ни слова!; Ни гу-гу!; Молчок!
not any exception
без исключения
not applicable
неприменимо (для данного случая)
not at any price
ни в коем случае; никоим образом; ни за что
Not everyone who has a cowl on is a monk
Не каждый, кто в рясе, - монах; ср.: Не всё то золото, что блестит
not far from hand
в пределах достижимого; под рукой; недалеко
not far to seek
не нужно долго искать; не нужно далеко ходить (за примерами и т.п.)
not fit to be touched with
· not fit to be touched with a barge-pole
· not fit to be touched with a pair of tongs
противно притронуться
not fit to be touched with a barge-pole
противно притронуться
not fit to be touched with a pair of tongs
противно притронуться
not fit to hold a candle to smb .
не годиться кому-л. в подметки; не идти с кем-л. ни в какое сравнение; быть в сравнении с кем-л. как небо и земля
not for nothing
не беспричинно; не просто так; не зря
not for the world
ни в коем случае; никоим образом; ни за что на свете; ни за какие коврижки
not for want of trying
не из-за отсутствия желания; не из-за отсутствия старания; не из-за того, что не было попыток
not half the man he used to be
уже совсем не тот (человек), что (он, она и т.д. был) раньше
not half the man smb. used to be
уже совсем не тот (человек), что (он, она и т.д. был) раньше
not longer in one’s first youth
уже не первой молодости
Not much
1. немного (о неисчисляемых веществах, явлениях и т.д.); 2. немного (ответ на вопрос-приветствие "What's up?")
Not on your life!
Ни за что на свете! Ни в коем случае! Никогда в жизни!
Not optional
не факультативный, не дополнительный; обязательный
not really
не вполне; не совсем
not so young (as smb. used to be)
не так уж молод
not the word for smth.
недостаточный для выражения (определения) чего-л.; слабо сказанный
not to bat an eye
· not to bat an eyelid
· without batting an eye
· without batting an eyelid
и глазом не моргнуть, и бровью не повести; не смутиться и не удивиться
not to bat an eyelid
и глазом не моргнуть, и бровью не повести; не смутиться и не удивиться
not to bate an ace
не уступить ни на йоту
not to be outdown
быть не хуже других
not to be the thing
· not to feel the thing
плохо себя чувствовать
not to care
(кому-л.) все равно
not to care a damn (for smb., smth.)
· not to care a jack-straw
· not to give a crap
· not to give a damn (for smb., smth.)
наплевать (на кого-л., что-л.); совершенно не интересовать(ся); ни в грош не ставить, ни во что не ставить
not to care a jack-straw
наплевать (на кого-л., что-л.); совершенно не интересовать(ся); ни в грош не ставить, ни во что не ставить
not to darken one ' s door
не осмеливаться подойти, приблизиться к кому-л.
not to do a thing
· not to lift a finger
· not to lift a hand
палец о палец не ударить; рукой не шевельнуть
not to feel the thing
плохо себя чувствовать; быть не в форме
not to give a crap
наплевать
not to give a damn (for smb., smth.)
наплевать (на кого-л., что-л.)
not to have a word to throw at a dog
вообще не желать разговаривать; не дать добиться от себя ни слова; быть необщительным, неразговорчивым
not to have much of a time
неважно провести время
not to have the guts to (do smth.)
не хватит духу; «кишка тонка»; не иметь достаточно сил, мужества, характера и т.д., чтобы (сделать что-л.)
not to know a B from a battledore
быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза
not to know a B from a bull’s foot
быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза
not to know a B from a broomstick
быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза
not to know a B from a buffalo
быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза
not to know B from a battledore
быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза
not to know B from a bull’s foot
быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза
not to know B from a broomstick
быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза
not to know B from a buffalo
быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза
not to know beans
быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза
not to know chalk from cheese
быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза
not to know the first word about smth.
ничего не понимать в чем-л.; не знать азов чего-л.
not to know what way to turn
не знать, что делать; быть в растерянности; стоять на перепутье
not to lift a finger
палец о палец не ударить
not to lift a hand
рукой не шевельнуть
not to look the thing
неважно выглядеть
not to make words
промолчать; замолчать
not to mention (smb., smth.)
а также..; не говоря уже о…
not to one’s advantage
не в чью-л. пользу (см. также «to one's advantage»)
not to one’s mind
быть кому-л. не по вкусу
not to put too fine a point upon it
говоря напрямик
not to see the wood for the trees
за деревьями леса не видать
not worth a damn
· not worth a hill of beans
1. абсолютно никчемный, бесполезный; 2. выеденного яйца не стОит; гроша ломаного не стОит
not worth a hill of beans
1. абсолютно никчемный, бесполезный; 2. выеденного яйца не стОит; гроша ломаного не стОит
not worth the trouble (игра) не стоит свеч
Nota Bene
обратить внимание; нота-бене
notary public
нотариус
nothing but
только; ничего кроме