1. делать вид, что..; 2. дать понять, что...
make out with
справиться с
make over
переделать
make progress
прогрессировать
make sense
иметь смысл; иметь логическое обоснование
make smb. do smth.
заставить кого-то делать что-то
make smb. sure
· make smb. sure of (smth.)
· make smb. sure that
убедить, уверить кого-л. (в чем-л.; в том, что...)
make smb. sure of (smth.)
убедить, уверить кого-л. (в чем-л.; в том, что...)
make smb. sure that
убедить, уверить кого-л. (в том, что...)
make smb. turn around
заставить кого-л. измениться; изменить кого-л.
make smb . work
заставить кого-л. работать, действовать
make smth . out
понять это; понять что-л.
make smth. out of thin air
высосать что-л. из пальца
make smth. out to be
описать что-л., расписать что-л.
make smth . work
заставить что-л. работать, действовать
make sure
· make sure of (smth.)
· make sure that
убедиться, удостовериться (в чем-л.; в том, что...); проверить себя
make sure of (smth.)
убедиться, удостовериться (в чем-л.; в том, что...)
make sure that
убедиться, удостовериться (в том, что...)
make the bed
1. застелить постель; 2. постелить постель
make the best of...
1. использовать (что-л.) наилучшим образом, с максимальной эффективностью; 2. мириться с (кем-л., чем-л.)
make the best of a bad bargain
· make the best of a bad business
· make the best of a bad job
· make the best of it
1. мужественно переносить несчастья, затруднения; не падать духом в беде; 2. не ударить лицом в грязь (в неприяной, трудной ситуации); 3. делать хорошую мину при плохой игре
make the best of a bad business
1. мужественно переносить несчастья, затруднения; не падать духом в беде; 2. не ударить лицом в грязь (в неприяной, трудной ситуации); 3. делать хорошую мину при плохой игре
make the best of a bad job
1. мужественно переносить несчастья, затруднения; не падать духом в беде; 2. не ударить лицом в грязь (в неприяной, трудной ситуации); 3. делать хорошую мину при плохой игре
make the best of it
1. мужественно переносить несчастья, затруднения; не падать духом в беде; 2. не ударить лицом в грязь (в неприяной, трудной ситуации); 3. делать хорошую мину при плохой игре
make the most of...
1. использовать (что-л.) наилучшим образом, максимально; 2. расхваливать, преувеличивать достоинства, превозносить до небес; выставлять в лучшем свете; 3. выставлять в худшем виде
make the rounds
1. циркулировать; 2. передавать из уст в уста
make the running
1. задавать темп; вести бег; 2. показывать пример; задавать тон
Make the stupid man to pray – he’ll hurt his forehead
Заставь дурака Богу молиться - он себе и лоб расшибёт
Make the stupid man to pray - he will hurt his forehead
Заставь дурака Богу молиться - он себе и лоб расшибёт
make time
(амер.) придти вовремя; прибыть по расписанию
make tracks
1. уходить, уезжать; отправляться в путь, в дорогу; 2. убираться, сваливать; сматываться; сматывать удочки
make trouble причинять, доставлять неприятности
make up
1. выдумка; 2. аксессуары; 3. косметика; грим; 4. конституция; состав; характер; 5. подпитка; пополнение; 6. разделка; 7. помириться, наладить отношения; 8. восстановить, возместить, компенсировать (что-л.)
make up for smth .
восстанавливать, компенсировать
make up one ’ s mind ( to do smth .)
решить (сделать что-л.)
make up the shortage
возместить нехватку, убыток
make war
развязывать войну; воевать
make Xeroxes of the papers
make xeroxes of the papers
сделать ксерокопии документов, бумаг
Makes sense
Я понял; Ясно; Все понятно
male dog
кобель
male , female
male / female
вне зависимости от пола; и мужчины, и женщины
man and boy
с юных лет
man cannot live by bread alone, a
Не хлебом единым жив человек
man can’t live by bread alone, a
Не хлебом единым жив человек
man is judged by his deeds, not by his words, A
Судят по делам, а не по словам; ср.: По одежке встречают, по уму провожают
man of character, a
человек с сильным характером; человек с несгибаемой волей
man of few words
немногословный человек
man of his word
человек слова
man of many words
велеречивый, многословный человек; болтун
man-of-war’s man
man-of-warsman
военный моряк
man should not be struck when he is down, A
Лежачего не бьют
man shouldn’t be struck when he is down, A
Лежачего не бьют
man who has nothing to do is always the busiest, The
Кто мало делает, тот много говорит; Кто много говорит, тот мало делает; Пустая бочка больше всех гремит; Трещотки трещат (о людях, чье мнение наименее важно и компетентно, но которые не могут не высказаться)
Man, woman and devil are three degrees of comparison
Мужчина, женщина и дьявол - три степени сравнения
management decision
решение руководства
management position
позиция, занимаемая руководством
management system
информационно-управляющая система
management team
руководящая команда
management trainee
стажер-руководитель
managing director
директор-распорядитель
managing partner
партнер, руководящий повседневной работой фирмы
manly art
бокс
manta ray
осьминог
manufacturing cost
стоимость производства
manufacturing technician
техник производства; технолог
manufacturing technology
технология производства
manufacturing validation
· MV
контроль производства; проверка производства; оценка производства
Many a little makes a mickle
· Many a pickle makes a mickle
· Many drops make a shower
С миру по нитке - нищему (голому) рубаха
Many a pickle makes a mickle
С миру по нитке - нищему (голому) рубаха
many demands on one’s time
очень много дел, обязанностей (у кого-л.)
Many drops make a shower
С миру по нитке - нищему (голому) рубаха
Many drops make a shower
С миру по нитке - нищему (голому) рубаха
many folks
многие люди
Many hands make light work
Когда рук много, работа спорится; ср.: C миру по нитке - голому рубаха; Один в поле не воин; Гуртом и батьку бить легче