Просто замечательно! (Ответ на вопрос «Как дела?»)
just so
1. очень приятный, аккуратный; в полном порядке; 2. точно; очень тщательно; 3. вот именно; именно так
just the other way around
как раз наоборот; совсем наоборот
just the same
все же; все равно, все-таки
just the tip of the iceberg
· only the tip of the iceberg
только верхушка айсберга
Just what I needed
Как раз то, что мне было нужно
justice of the peace
мировой судья
juvenile delinquency
· youthful crime
подростковая преступность
K
keen about
увлеченный; сильно желающий (чего-л., кого-л.), стремящийся (к чему-л., кому-л.)
keen as mustard
горящий желанием что-то сделать; как наскипедаренный
keen of a job
(прост.) сильно желающий получить работу
keen on
увлеченный; сильно желающий (чего-л., кого-л.), стремящийся (к чему-л., кому-л.)
keep a card up one's sleeve
прятать туза в рукаве; иметь козырь в запасе
keep a civil tongue in one 's head держаться в рамках приличия, быть вежливым; вежливо, учтиво говорить, избегать грубостей
keep a House
· make a House
обеспечить кворум (в палате общин)
keep a low profile
держаться в тени; не высовываться
keep a still tongue in one 's head молчать, помалкивать; отличаться молчаливостью; держать язык за зубами
keep a straight face
· keep one’s face straight
стараться не рассмеяться
keep an ace up one’s sleeve
прятать туза в рукаве; иметь «козырь» про запас
keep an eye (on...)
· keep one's eye (on...)
1. глаз не спускать (с...), смотреть в оба, следить (за...); 2. внимательно просматривать, подмечать (что-л.); обращать внимание (на...); 3. охранять (что-л.)
keep an eye out (for...)
следить за..; быть начеку
keep an open mind
быть человеком с гибким интеллектом; быть открытым к восприятию нового
keep at bay
1. держать кого-л. в страхе, не подпускать; 2. не давать (кому-л.) ходу; 3. (охотн.) не подпускать к себе (собак – о звере); 4. (воен.) не давать передышки; постоянно беспокоить (противника)
keep away
воздерживаться
keep away from heat
держать вдали от (источников) тепла; хранить в прохладном месте
keep bad time
плохо идти (о часах)
keep fair quarter with smb.
· keep fair quarters with smb.
· keep good quarter with smb.
· keep good quarters with smb.
быть в хороших отношениях с кем-л.
keep fair quarters with smb.
быть в хороших отношениях с кем-л.
keep from
· keep smb. from smth.
удержать(ся) от, остановить(ся)
keep good quarter
хорошо охранять; блюсти порядок
keep good quarter with smb .
быть в хороших отношениях с кем-л.
keep good quarters with smb.
быть в хороших отношениях с кем-л.
keep good time
· keep time
хорошо идти (о часах)
keep hold of a thing
не выпускать что-л. из рук
keep in
1. заставлять сидеть (в помещении); 2. не выпускать (из дому); 3. держаться внутри (чего-л.); 4. сдерживать; 5. оставлять без обеда; 6. Keep in ! – Не выходите! Не высовывайтесь!
keep in mind
помнить; держать в уме
keep in the dark
держать в неведении
keep in touch with
· stay in touch with
поддерживать связь, поддерживать контакт с...
keep in view
1. не терять из виду; 2. иметь в виду
keep it up
продолжать в том же духе; продолжать (делать что-л.)
keep on (doing smth.)
продолжать (делать что-л.)
keep one's bed
не вставать с постели; оставаться в постели
keep one's ear to the ground
1. обращать внимание на все, что происходит вокруг; 2. быть наблюдательным
keep one ' s end
не отставать от других, поспевать
keep one ' s end up
не сдаваться, не падать духом
keep one's eye (on...)
1. глаз не спускать (с...), смотреть в оба, следить (за...); 2. внимательно просматривать, подмечать (что-л.); обращать внимание (на...); 3. охранять (что-л.)
keep one's eyes skinned
· keep one's eyes peeled
смотреть в оба; держать ухо востро
keep one's eyes peeled
смотреть в оба; держать ухо востро
keep one’s face straight
стараться не рассмеяться
keep one’s fingers crossed
желать удачи; болеть (за кого-л.)
keep one 's head сохранять спокойствие духа
keep one's head above water
справляться с трудностями
keep one ' s mind off smth . перестать думать о чем-л., выбросить что-л. из головы
keep one’s nose clean
вести себя безупречно; не давать повода для придирок
keep one’s options open
· keep options open
оставить за собой право решения; отложить решение на потом
keep one's seat
1. остаться сидеть; остаться на месте; 2. усидеть
keep one ' s temper
сдерживаться; держать себя в руках
keep one ' s word
(с)держать слово
keep oneself busy (with smth.)
· keep oneself occupied (with smth.)
быть при (каком-л.) деле
keep oneself occupied (with smth.)
быть при (каком-л.) деле
keep oneself to oneself
быть замкнутым, необщительным
keep options open
оставить за собой право решения; отложить решение на потом
keep out
1. оставаться в стороне, не вмешиваться; не допускать, не позволять; 2. Keep out !– Не входить!
keep out of...
избегать (кого-л., чего-л.); оставаться в стороне от...
keep out of harm ' s way
держаться подальше от греха
keep out of one's tracks
· keep out of one's way
избегать встреч с кем-л., сторониться кого-л., стараться не попадать кому-л. на глаза
keep out of one ' s way
избегать встреч с кем-л., сторониться кого-л., стараться не попадать кому-л. на глаза
keep out of the way
держаться незаметно, особняком, в стороне, в тени; сторониться людей
keep running
продолжить ведение (какого-л. дела, предприятия и т.д.)
keep smb. at bay
держать кого-л. под присмотром, под контролем
keep smb. from smth.
удержать (кого-л. от чего-л.), остановить; помешать (кому-л. сделать что-л.)
keep smb. in the picture
· keep smb. informed
держать кого-л. в курсе дел
keep smb. informed
держать кого-л. в курсе дел
Keep smb. out!
Не (в)пускай(те) (кого-л.)!
keep smb . out of smth .
избавить, уберечь, сохранить кого-л. от чего-л.
keep smb . waiting
заставлять кого-л. ждать; держать кого-л. в состоянии ожидания
keep smiling
улыбаться; держать улыбку
keep smth . dark
1. темнить; 2. держать в секрете, скрывать
keep the faith
верить, сохранять веру (обычно во что-л. определенное); не сомневаться
keep time
1. хорошо идти (о часах); 2. отбивать такт; выдерживать ритм
keep to the point
держаться сути дела; говорить по существу
keep up smth.
поддерживать (какой-л. уровень), оставаться (на прежнем уровне), продолжать (какую-л. деятельность), сохранять (темп, качество и пр.)
keep up to date
1. пополнить последними данными; 2. быть в курсе дела
keep up with
1. поспевать за; угнаться за; 2. идти в ногу
keep up with the times
идти в ногу со временем
keep water in
не обмочиться
key point
важный, ключевой пункт
key to a door
ключ от двери
key up
разволноваться; разнервничаться
keyed up
взволнованный, нервный, взвинченный
kick around
1. бесцельно околачиваться; (бесполезно) торчать где-то; 2. злоупотреблять; 3. грубо обращаться; 4. поверхностно рассматривать (какой-л. вопрос)
kick back
1. расслабиться и получать удовольствие; отдохнуть, побездельничать, поваляться; откинуться; оттянуться; 2. отвечать ударом на удар; платить той же монетой; 3. отдавать соучастнику часть незаконно полученных денег; 4. возвращать краденое
kick in one’s gallop, a
причуда, фантазия, прихоть
kick off
1. умереть; скопытиться; коньки откинуть; 2. (спорт) начало; старт; вбрасывание; введение мяча в игру; 3. начинать; приступать; 4. сбросить
kick one's ass
надрать кому-л. задницу :-)
kick out
выгнать
kick smb. downstairs
спустить кого-л. с лестницы, вышвырнуть
kick smb . upstairs
(шутл.) дать кому-л. почетную отставку; красиво избавиться от работника (иногда путем продвижения его вверх по служебной лестнице)
kick the bucket
умереть; сыграть в ящик
kick the cat
1. прикладываться к рюмке; 2. рвать, блевать (о пьяном)
kick the clouds
· kick the wind
(вор. жарг.) быть повешенным
kick the gong around
употреблять опиум, курить опиум
kick the wind
(вор. жарг.) быть повешенным
kick up
поднимать (ногами); швырять вверх (ударом ноги)
kick up a dust
· kick up a fuss
· kick up a quarrel
· kick up a racket
· kick up a row
· kick up a rumpus
· kick up a shindy
· kick up a shine
· kick up the devil’s delight
· kick up the dust
· make a dust
· make a racket
· make a row
· raise a big smoke (амер.)
· raise a dust
· raise a racket
· raise a row
· raise Cain
· raise Hail Columbia
· raise hell
· raise hell’s delight
· raise hue and cry
· raise Jack
raise jack
· raise merry Ned
· raise Ned
· raise promiscuous Ned
· raise the devil
· raise the mischief
· raise the roof
· tear up Jack
tear up jack
1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»
kick up a fuss
поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить
kick up a quarrel
закатить скандал; устроить сцену
kick up a racket
1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»
kick up a row
поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить
kick up a rumpus
поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить
kick up a shindy
поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить
kick up a shine
поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить
kick up dust
поднимать пыль
kick up one’s feet
· kick up one’s legs
болтать ногами в воздухе
kick up one’s heels
1. резвиться; радоваться; быть в телячьем восторге; 2. откинуть копыта; сыграть в ящик; умереть
kick up one’s legs
болтать ногами в воздухе
kick up sand
поднимать песок
kick up the devil’s delight
поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить
kick up the dust
1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»
kill by hire
· murder by hire
1. заказное убийство; 2. убить по заказу
Kill the enemy
шутл. стараться убить время; коротать время
kill two birds with one stone
убить двух птиц одним камнем.
Ср.: убить двух зайцев одним выстрелом; убить двух зайцев сразу; одним ударом двух мух убить
kind of smb.
дОбро с чьей-то стороны
kind of (smth.), a
вроде (чего-л.); как бы (что-л.)
king it
1. играть короля, изображать короля; вести себя, как король; воображать себя королем; 2. повелевать
kiss the gunner’s daughter
· marry the gunner’s daughter
(мор., ирон.) подвергнуться порке, будучи привязанным к казенной части пушки
kitty cat
вагина
knight errant
странствующий рыцарь
knock home
прочно забивать
knock it off
прекратить (это); Прекратите это!
knock off
убить; пришить; пристукнуть
knock on wood
постучать по дереву; тьфу-тьфу-тьфу; поплевать три раза (через левое плечо) (обозначение действий, предпринимаемых для того, чтобы не сглазить кого-л. или что-л.)
knock one 's head against a brick wall вести бесполезную борьбу; биться головой о стену
knock the nail home
вбить гвоздь по самую шляпку; доводить дело до конца; поставить финальную точку
know a thing or two
1. понимать, что к чему; знать толк в чем-л.; 2. быть себе на уме; 3. видеть насквозь; 4. быть сведущим, осведомленным; быть опытным человеком
know as much about smth. as a pig about pineapples
· not to know a B from a battledore
· not to know a B from a bull’s foot
· not to know a B from a broomstick
· not to know a B from a buffalo
· not to know B from a battledore
· not to know B from a bull’s foot
· not to know B from a broomstick
· not to know B from a buffalo
· not to know beans
· not to know chalk from cheese
быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза; разбираться в чем-л., как свинья в апельсинах
know beans
1. понимать, что к чему; знать толк в чем-л.; 2. быть себе на уме; 3. видеть насквозь; 4. быть сведущим, осведомленным; быть опытным человеком
know black from white
1. понимать, что к чему; знать толк в чем-л.; 2. быть себе на уме; 3. видеть насквозь; 4. быть сведущим, осведомленным; быть опытным человеком
know by heart
знать наизусть
know chalk from cheese
1. понимать, что к чему; знать толк в чем-л.; 2. быть себе на уме; 3. видеть насквозь; 4. быть сведущим, осведомленным; быть опытным человеком
know damn all
ни черта не знать
know from nothing
не знать ничего
know how many beans make five
1. понимать, что к чему; знать толк в чем-л.; 2. быть себе на уме; 3. видеть насквозь; 4. быть сведущим, осведомленным; быть опытным человеком
know it all
know - it - all
всезнайка; человек, имеющий на всё готовый ответ
know of
знать о(б)
know one's way about
знать и понимать все тонкости; быть искушенным в чем-л.; знать все ходы и выходы
know smth. like the palm of one's own hand
знать что-либо как свои пять пальцев
know the length of one’s feet
знать свои рамки, возможности; знать свое место; «знать свой шесток»
know the ropes
знать и понимать все тонкости; быть искушенным в чем-л.; знать все ходы и выходы
know the score
1. быть в курсе (событий); владеть информацией
know the time of day
1. быть наготове, настороже, начеку; 2. быть искушенным в чем-л.; знать все ходы и выходы
know what is what
1. понимать, что к чему; знать толк в чем-л.; 2. быть себе на уме; 3. видеть насквозь; 4. быть сведущим, осведомленным; быть опытным человеком
know what o'clock it is
1. понимать, что к чему; знать толк в чем-л.; 2. быть себе на уме; 3. видеть насквозь; 4. быть сведущим, осведомленным; быть опытным человеком ; 5. знать действительное положение вещей
know what ’ s what
1. понимать, что к чему; знать толк в чем-л.; 2. быть себе на уме; 3. видеть насквозь; 4. быть сведущим, осведомленным; быть опытным человеком
knowledge on a subject
знание какого-л. предмета, знания по какому-л. предмету
known for smth.
известный чем-л.
L
labor exchange
labour exchange
биржа труда
labor the case
labour the case
· labor the point
labour the point
· labor the subject
labour the subject
тщательно рассмотреть вопрос, вникнуть во все детали
labor the point
labour the point
тщательно рассмотреть вопрос, вникнуть во все детали
labor the subject
labour the subject
тщательно рассмотреть вопрос, вникнуть во все детали
Ladies and gentlemen
обращение к аудитории: леди и джентльмены
ladies’ man
дамский угодник; ловелас; волокита; ухажер; кавалер
lady ’ s man
дамский угодник; ловелас; волокита; ухажер; кавалер
Lag b ' Omer
Лаг Ба-Омер, праздник, отмечаемый в Израиле весной, с традиционным жжением костров
lag behind
отставать (от)
lam off
убежать, скрыться, смыться
lame excuse
слабая, неудачная отговорка
land knows, the
The land knows
Бог его знает!
land of cakes
страна лепешек, Шотландия
land of dreams
царство грез; мир мечты
land of Nod, the
· the land of Nod
царство сна; сонное царство
Land of Promise, the
· Promised Land, the
· the Land of Promise
· the Promised Land
земля обетованная
land of stars and stripes, the
· the land of stars and stripes
страна звезд и полос, США
land of the golden fleece, the
· the land of the golden fleece
страна золотого руна, Австралия
land of the leal, the
· the land of the leal
(шотл.) небеса; рай
land of the midnight sun, the
· the land of the midnight sun
страна полуночного солнца, Норвегия
land of the rising sun, the
· the land of the rising sun
страна восходящего солнца, Япония
land of the Rose, the
· the land of the Rose
страна Розы, Англия
land of the Thistle
страна чертополоха, Шотландия
landscape architect
садовник
landscape painter
пейзажист
lantern jaws
впалые щеки; худое лицо
Large Aliyah, the
· the Large Aliyah
Большая алия; масштабный въезд в Израиль евреев со всего мира, особенно – из бывшего СССР
large branch
крупный филиал
large number of, a
большое количество (чего-л., кого-л.)
large order, a
трудное дело
large scale producer
крупный производитель
largest of , the
· the largest of
1. подавляющее большинство (чего-л.); 2. самый большой из...
last bid
окончательная цена
last but not least
1. последний, но не наименее важный; 2. последний, но не самый худший
last but one
предпоследний
Last In First Out
· LIFO
(экон., компьют., а также в ряде других областей, вплоть до трудового права) последним прибыл - первым обслужен; последним взят на работу - первым уволен (право привилегии стажа) и т.д.
last name
фамилия
last of, the
· the last of…
(амер.) конец (месяца, года и т.д.)
last resort , the
в качестве последнего шанса; (как) последняя надежда
last shame, the
· the last shame
тюрьма
last straw, the
· the last straw
последняя капля (переполнившая чашу); предел терпения