Просто замечательно! (Ответ на вопрос «Как дела?»)


just so
1. очень приятный, аккуратный; в полном порядке; 2. точно; очень тщательно; 3. вот именно; именно так

 

just the other way around

как раз наоборот; совсем наоборот


just the same
все же; все равно, все-таки

just the tip of the iceberg

· only the tip of the iceberg

только верхушка айсберга

Just what I needed

Как раз то, что мне было нужно

 

justice of the peace

мировой судья

 

juvenile delinquency

· youthful crime

подростковая преступность

 

 

K

keen about
увлеченный; сильно желающий (чего-л., кого-л.), стремящийся (к чему-л., кому-л.)

 

keen as mustard

горящий желанием что-то сделать; как наскипедаренный

keen of a job

(прост.) сильно желающий получить работу

keen on

увлеченный; сильно желающий (чего-л., кого-л.), стремящийся (к чему-л., кому-л.)

keep a card up one's sleeve

прятать туза в рукаве; иметь козырь в запасе

 

keep a civil tongue in one 's head держаться в рамках приличия, быть вежливым; вежливо, учтиво говорить, избегать грубостей

 

keep a House

· make a House

обеспечить кворум (в палате общин)

 

keep a low profile

держаться в тени; не высовываться

 

keep a still tongue in one 's head молчать, помалкивать; отличаться молчаливостью; держать язык за зубами

 

keep a straight face

· keep one’s face straight

стараться не рассмеяться

 

keep an ace up one’s sleeve

прятать туза в рукаве; иметь «козырь» про запас


keep an eye (on...)

· keep one's eye (on...)

1. глаз не спускать (с...), смотреть в оба, следить (за...); 2. внимательно просматривать, подмечать (что-л.); обращать внимание (на...); 3. охранять (что-л.)

 

keep an eye out (for...)

следить за..; быть начеку

 

keep an open mind

быть человеком с гибким интеллектом; быть открытым к восприятию нового

 

keep at bay

1. держать кого-л. в страхе, не подпускать; 2. не давать (кому-л.) ходу; 3. (охотн.) не подпускать к себе (собак – о звере); 4. (воен.) не давать передышки; постоянно беспокоить (противника)


keep away
воздерживаться

 

keep away from heat

держать вдали от (источников) тепла; хранить в прохладном месте

 

keep bad time

плохо идти (о часах)

 

keep fair quarter with smb.

· keep fair quarters with smb.

· keep good quarter with smb.

· keep good quarters with smb.

быть в хороших отношениях с кем-л.

 

keep fair quarters with smb.

быть в хороших отношениях с кем-л.

 

keep from

· keep smb. from smth.

удержать(ся) от, остановить(ся)

 

keep good quarter

хорошо охранять; блюсти порядок

 

keep good quarter with smb .

быть в хороших отношениях с кем-л.

 

keep good quarters with smb.

быть в хороших отношениях с кем-л.

 

keep good time

· keep time

хорошо идти (о часах)


keep hold of a thing
не выпускать что-л. из рук

 

keep in

1. заставлять сидеть (в помещении); 2. не выпускать (из дому); 3. держаться внутри (чего-л.); 4. сдерживать; 5. оставлять без обеда; 6. Keep in ! – Не выходите! Не высовывайтесь!


keep in mind
помнить; держать в уме

 

keep in the dark

держать в неведении

 

keep in touch with

· stay in touch with
поддерживать связь, поддерживать контакт с...

keep in view

1. не терять из виду; 2. иметь в виду

 

keep it up

продолжать в том же духе; продолжать (делать что-л.)


keep on (doing smth.)

продолжать (делать что-л.)

 

keep one's bed

не вставать с постели; оставаться в постели

 

keep one's ear to the ground

1. обращать внимание на все, что происходит вокруг; 2. быть наблюдательным

keep one ' s end
не отставать от других, поспевать

keep one ' s end up
не сдаваться, не падать духом

 

keep one's eye (on...)

1. глаз не спускать (с...), смотреть в оба, следить (за...); 2. внимательно просматривать, подмечать (что-л.); обращать внимание (на...); 3. охранять (что-л.)

 

keep one's eyes skinned

· keep one's eyes peeled

смотреть в оба; держать ухо востро

 

keep one's eyes peeled

смотреть в оба; держать ухо востро

 

keep one’s face straight

стараться не рассмеяться

 

keep one’s fingers crossed

желать удачи; болеть (за кого-л.)

 

keep one 's head сохранять спокойствие духа

 

keep one's head above water

справляться с трудностями

keep one ' s mind off smth . перестать думать о чем-л., выбросить что-л. из головы

 

keep one’s nose clean

вести себя безупречно; не давать повода для придирок

 

keep one’s options open

· keep options open

оставить за собой право решения; отложить решение на потом

 

keep one's seat

1. остаться сидеть; остаться на месте; 2. усидеть


keep one ' s temper
сдерживаться; держать себя в руках

 

keep one ' s word

(с)держать слово

 

keep oneself busy (with smth.)

· keep oneself occupied (with smth.)

быть при (каком-л.) деле

 

keep oneself occupied (with smth.)

быть при (каком-л.) деле

 

keep oneself to oneself

быть замкнутым, необщительным

 

keep options open

оставить за собой право решения; отложить решение на потом

 

keep out

1. оставаться в стороне, не вмешиваться; не допускать, не позволять; 2. Keep out !– Не входить!

keep out of...

избегать (кого-л., чего-л.); оставаться в стороне от...

 

keep out of harm ' s way
держаться подальше от греха

 

keep out of one's tracks

· keep out of one's way

избегать встреч с кем-л., сторониться кого-л., стараться не попадать кому-л. на глаза

keep out of one ' s way

избегать встреч с кем-л., сторониться кого-л., стараться не попадать кому-л. на глаза

keep out of the way
держаться незаметно, особняком, в стороне, в тени; сторониться людей

keep running
продолжить ведение (какого-л. дела, предприятия и т.д.)

 

keep smb. at bay

держать кого-л. под присмотром, под контролем

 

keep smb. from smth.

удержать (кого-л. от чего-л.), остановить; помешать (кому-л. сделать что-л.)

 

keep smb. in the picture

· keep smb. informed

держать кого-л. в курсе дел

 

keep smb. informed

держать кого-л. в курсе дел

 

Keep smb. out!

Не (в)пускай(те) (кого-л.)!


keep smb . out of smth .
избавить, уберечь, сохранить кого-л. от чего-л.

 

keep smb . waiting

заставлять кого-л. ждать; держать кого-л. в состоянии ожидания

 

keep smiling
улыбаться; держать улыбку


keep smth . dark
1. темнить; 2. держать в секрете, скрывать

 

keep the faith

верить, сохранять веру (обычно во что-л. определенное); не сомневаться

 

keep time

1. хорошо идти (о часах); 2. отбивать такт; выдерживать ритм

 

keep to the point

держаться сути дела; говорить по существу

 

keep up smth.

поддерживать (какой-л. уровень), оставаться (на прежнем уровне), продолжать (какую-л. деятельность), сохранять (темп, качество и пр.)


keep up to date
1. пополнить последними данными; 2. быть в курсе дела

 

keep up with

1. поспевать за; угнаться за; 2. идти в ногу

 

keep up with the times

идти в ногу со временем

 

keep water in

не обмочиться

 

key point

важный, ключевой пункт

 

key to a door

ключ от двери

 

key up

разволноваться; разнервничаться

 

keyed up

взволнованный, нервный, взвинченный

 

kick around

1. бесцельно околачиваться; (бесполезно) торчать где-то; 2. злоупотреблять; 3. грубо обращаться; 4. поверхностно рассматривать (какой-л. вопрос)

 

kick back

1. расслабиться и получать удовольствие; отдохнуть, побездельничать, поваляться; откинуться; оттянуться; 2. отвечать ударом на удар; платить той же монетой; 3. отдавать соучастнику часть незаконно полученных денег; 4. возвращать краденое

 

kick in one’s gallop, a

причуда, фантазия, прихоть

 

kick off

1. умереть; скопытиться; коньки откинуть; 2. (спорт) начало; старт; вбрасывание; введение мяча в игру; 3. начинать; приступать; 4. сбросить

 

kick one's ass

надрать кому-л. задницу :-)


kick out
выгнать

 

kick smb. downstairs

спустить кого-л. с лестницы, вышвырнуть

 

kick smb . upstairs

(шутл.) дать кому-л. почетную отставку; красиво избавиться от работника (иногда путем продвижения его вверх по служебной лестнице)

 

kick the bucket

умереть; сыграть в ящик

 

kick the cat

1. прикладываться к рюмке; 2. рвать, блевать (о пьяном)

 

kick the clouds

· kick the wind

(вор. жарг.) быть повешенным

 

kick the gong around

употреблять опиум, курить опиум

 

kick the wind

(вор. жарг.) быть повешенным

 

kick up

поднимать (ногами); швырять вверх (ударом ноги)

 

kick up a dust

· kick up a fuss

· kick up a quarrel

· kick up a racket

· kick up a row

· kick up a rumpus

· kick up a shindy

· kick up a shine

· kick up the devil’s delight

· kick up the dust

· make a dust

· make a racket

· make a row

· raise a big smoke (амер.)

· raise a dust

· raise a racket

· raise a row

· raise Cain

· raise Hail Columbia

· raise hell

· raise hell’s delight

· raise hue and cry

· raise Jack

raise jack

· raise merry Ned

· raise Ned

· raise promiscuous Ned

· raise the devil

· raise the mischief

· raise the roof

· tear up Jack

tear up jack

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»

kick up a fuss

поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить

kick up a quarrel

закатить скандал; устроить сцену

kick up a racket

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»

kick up a row

поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить

kick up a rumpus

поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить

kick up a shindy

поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить

kick up a shine

поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить

kick up dust

поднимать пыль

kick up one’s feet

· kick up one’s legs

болтать ногами в воздухе

 

kick up one’s heels

1. резвиться; радоваться; быть в телячьем восторге; 2. откинуть копыта; сыграть в ящик; умереть

 

kick up one’s legs

болтать ногами в воздухе

 

kick up sand

поднимать песок

 

kick up the devil’s delight

поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить

kick up the dust

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»

kill by hire

· murder by hire

1. заказное убийство; 2. убить по заказу

Kill the enemy

шутл. стараться убить время; коротать время

 

kill two birds with one stone

убить двух птиц одним камнем.
Ср.: убить двух зайцев одним выстрелом; убить двух зайцев сразу; одним ударом двух мух убить

 

kind of smb.

дОбро с чьей-то стороны

 

kind of (smth.), a

вроде (чего-л.); как бы (что-л.)

 

king it

1. играть короля, изображать короля; вести себя, как король; воображать себя королем; 2. повелевать

 

kiss the gunner’s daughter

· marry the gunner’s daughter

(мор., ирон.) подвергнуться порке, будучи привязанным к казенной части пушки

 

kitty cat

вагина

 

knight errant

странствующий рыцарь

 

knock home

прочно забивать

 

knock it off

прекратить (это); Прекратите это!

 

knock off

убить; пришить; пристукнуть

 

knock on wood

постучать по дереву; тьфу-тьфу-тьфу; поплевать три раза (через левое плечо) (обозначение действий, предпринимаемых для того, чтобы не сглазить кого-л. или что-л.)

 

knock one 's head against a brick wall вести бесполезную борьбу; биться головой о стену

 

knock the nail home

вбить гвоздь по самую шляпку; доводить дело до конца; поставить финальную точку

 

know a thing or two

1. понимать, что к чему; знать толк в чем-л.; 2. быть себе на уме; 3. видеть насквозь; 4. быть сведущим, осведомленным; быть опытным человеком

 

know as much about smth. as a pig about pineapples

· not to know a B from a battledore

· not to know a B from a bull’s foot

· not to know a B from a broomstick

· not to know a B from a buffalo

· not to know B from a battledore

· not to know B from a bull’s foot

· not to know B from a broomstick

· not to know B from a buffalo

· not to know beans

· not to know chalk from cheese

быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза; разбираться в чем-л., как свинья в апельсинах

 

know beans

1. понимать, что к чему; знать толк в чем-л.; 2. быть себе на уме; 3. видеть насквозь; 4. быть сведущим, осведомленным; быть опытным человеком

 

know black from white

1. понимать, что к чему; знать толк в чем-л.; 2. быть себе на уме; 3. видеть насквозь; 4. быть сведущим, осведомленным; быть опытным человеком

 

know by heart

знать наизусть

 

know chalk from cheese

1. понимать, что к чему; знать толк в чем-л.; 2. быть себе на уме; 3. видеть насквозь; 4. быть сведущим, осведомленным; быть опытным человеком

 

know damn all

ни черта не знать

 

know from nothing

не знать ничего

 

know how many beans make five

1. понимать, что к чему; знать толк в чем-л.; 2. быть себе на уме; 3. видеть насквозь; 4. быть сведущим, осведомленным; быть опытным человеком

 

know it all

know - it - all

всезнайка; человек, имеющий на всё готовый ответ

 

know of

знать о(б)

 

know one's way about

знать и понимать все тонкости; быть искушенным в чем-л.; знать все ходы и выходы

 

know smth. like the palm of one's own hand

знать что-либо как свои пять пальцев

 

know the length of one’s feet

знать свои рамки, возможности; знать свое место; «знать свой шесток»


know the ropes
знать и понимать все тонкости; быть искушенным в чем-л.; знать все ходы и выходы

 

know the score

1. быть в курсе (событий); владеть информацией

 

know the time of day

1. быть наготове, настороже, начеку; 2. быть искушенным в чем-л.; знать все ходы и выходы

 

know what is what

1. понимать, что к чему; знать толк в чем-л.; 2. быть себе на уме; 3. видеть насквозь; 4. быть сведущим, осведомленным; быть опытным человеком

 

know what o'clock it is

1. понимать, что к чему; знать толк в чем-л.; 2. быть себе на уме; 3. видеть насквозь; 4. быть сведущим, осведомленным; быть опытным человеком ; 5. знать действительное положение вещей

 

know what ’ s what

1. понимать, что к чему; знать толк в чем-л.; 2. быть себе на уме; 3. видеть насквозь; 4. быть сведущим, осведомленным; быть опытным человеком

 

knowledge on a subject

знание какого-л. предмета, знания по какому-л. предмету

 

known for smth.

известный чем-л.

 

 

L

labor exchange

labour exchange

биржа труда

labor the case

labour the case

· labor the point

labour the point

· labor the subject

labour the subject

тщательно рассмотреть вопрос, вникнуть во все детали

labor the point

labour the point

тщательно рассмотреть вопрос, вникнуть во все детали

labor the subject

labour the subject

тщательно рассмотреть вопрос, вникнуть во все детали

Ladies and gentlemen

обращение к аудитории: леди и джентльмены

ladies’ man

дамский угодник; ловелас; волокита; ухажер; кавалер

 

lady ’ s man

дамский угодник; ловелас; волокита; ухажер; кавалер

Lag b ' Omer

Лаг Ба-Омер, праздник, отмечаемый в Израиле весной, с традиционным жжением костров

lag behind

отставать (от)

lam off

убежать, скрыться, смыться

lame excuse

слабая, неудачная отговорка

 

land knows, the

The land knows

Бог его знает!

 

land of cakes

страна лепешек, Шотландия

 

land of dreams

царство грез; мир мечты

 

land of Nod, the

· the land of Nod

царство сна; сонное царство

 

Land of Promise, the

· Promised Land, the

· the Land of Promise

· the Promised Land

земля обетованная

 

land of stars and stripes, the

· the land of stars and stripes

страна звезд и полос, США

 

land of the golden fleece, the

· the land of the golden fleece

страна золотого руна, Австралия

 

land of the leal, the

· the land of the leal

(шотл.) небеса; рай

 

land of the midnight sun, the

· the land of the midnight sun

страна полуночного солнца, Норвегия

 

land of the rising sun, the

· the land of the rising sun

страна восходящего солнца, Япония

 

land of the Rose, the

· the land of the Rose

страна Розы, Англия

 

land of the Thistle

страна чертополоха, Шотландия

 

landscape architect

садовник

landscape painter

пейзажист

lantern jaws

впалые щеки; худое лицо

Large Aliyah, the

· the Large Aliyah

Большая алия; масштабный въезд в Израиль евреев со всего мира, особенно – из бывшего СССР

 

large branch

крупный филиал

 

large number of, a

большое количество (чего-л., кого-л.)

 

large order, a

трудное дело

 

large scale producer

крупный производитель

 

largest of , the

· the largest of

1. подавляющее большинство (чего-л.); 2. самый большой из...

last bid

окончательная цена

 

last but not least

1. последний, но не наименее важный; 2. последний, но не самый худший

last but one

предпоследний

Last In First Out

· LIFO

(экон., компьют., а также в ряде других областей, вплоть до трудового права) последним прибыл - первым обслужен; последним взят на работу - первым уволен (право привилегии стажа) и т.д.

last name

фамилия

last of, the

· the last of…

(амер.) конец (месяца, года и т.д.)

last resort , the

в качестве последнего шанса; (как) последняя надежда

last shame, the

· the last shame

тюрьма

last straw, the

· the last straw

последняя капля (переполнившая чашу); предел терпения