Организационная структура статьи
ЛИД: Насколько ваш лид (первое предложение или абзац, обобщающие основную мысль вашей статьи и отвечающие на один или несколько из шести вопросов: кто, что, когда, где, почему и каким образом) интересен читателю, способен ли он привлечь внимание читателя к статье? Корректен ли он? Нет ли в нем дешевой сенсационности?
НОВОСТЬ: Решили ли вы для себя, какая новость главная в вашей статье? Содержится ли эта новость в одном из первых абзацев статьи, или же она похоронена где-то в конце материала?
ДЕТАЛИ: Расположили ли вы факты в порядке убывающей значимости - важные факты в начале, а второстепенные детали - ближе к концу?
ОСНОВНАЯ МЫСЛЬ: Удалось ли вам придерживаться главной идеи, или вы отвлекались на частности и второстепенные факты до того, как полностью рассказали о “главной новости”?
СМЫСЛОВЫЕ СВЯЗКИ: Помогли ли вы вашим читателям, при помощи переходных слов и смысловых связок, следовать за развитием вашей мысли и переходить от одной идеи к другой?
КРАТКОСТЬ: Удалось ли вам написать статью настолько кратко, насколько это возможно, без ущерба качеству? Смогли ли вы убрать из материала всю не имеющую к нему отношения информацию, факты и цитаты? Отредактировали ли вы ваши предложения так, чтобы в них не осталось лишних слов?
Ясность
АУДИТОРИЯ: Удалось ли вам представить себе конкретного, хорошо вам знакомого человека, который похож на типичного читателя вашего издания? Писали ли вы статью для этого конкретного человека? Будет ли то, что вы написали - особенно техническая информация - понятно этому человеку?
КОНТЕКСТ: Решили ли вы для себя, сколько дополнительной информации или технических подробностей необходимо для вашей статьи, чтобы человек, которого вы себе представили, понял ее?
ОБЪЯСНЕНИЕ: Дали ли вы объяснение сложной технической/научной информации, и насколько понятны эти объяснения? Если вы употребляете такие термины как миллибэр или молль, разъясняете ли вы их при помощи аналогий или сравнений? Насколько корректны эти аналогии и сравнения, и имеют ли они смысл для ваших читателей?
СРЕДСТВА ПЕРЕВОДА: Использовали ли вы следующие стилистические приемы для “перевода” сложной информации?
1. Аналогии
2. Метафоры или сравнения
3. Определения
4. Описания
5. Сравнения на примерах из повседневной жизни читателей
6. Объяснения, которые помогут понять контекст события или проблемы
7. Дополнительную информацию, которая поможет читателям понять суть явления или процесса и его механизм
ЦИФРЫ: Сделали ли вы все для того, чтобы данные и цифры, которые вы приводите, помогли выстроить целостную картину явления, а не запутали читателя? Удалось ли вам избежать смешения различных мер измерения в одной статье? Удалось ли вам найти удачные соотношения или сравнения, которые помогут людям понять значение цифр?
ТЕХНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ: Удалось ли вам избежать употребления технической терминологии? Если ли же вам пришлось употребить ее, дали ли вы объяснение сразу же после термина? Сможет ли средний читатель понять такое объяснение?