Обучаемый является командиром сводной команды (СвК).
В сводной команде (рис. 10.3) всего 164 человека личного состава; 18 машин (легковых - 1, грузовых - 8, поливомоечных - 2, автоцистерн - 2, автокранов - 2, пожарных - 2, бензовоз - 1); бульдозеров - 2, экскаваторов - 2, трейлер - 1. Для выполнения работ придана сводная команда ПР и ПХЗ (45 человек с необходимой техникой и оснащением).
Характеристика основных подразделений СвК ОЭ
Штаб: начальник штаба; звено радиационной, химической разведки и дозиметрического контроля (РХР и ДК): командир-разведчик, дозиметрист, химик-разведчик, мотоцикл с коляской; звено связи: командир-радист, шофер-посыльный, легковой автомобиль, радиостанция Р-105М.
Спасательная группа в составе трех спасательных звеньев, командир группы; звено: командир звена, 5 спасателей, 2 резчика металла; бетонолом, комплект газорезки, ножницы для резки металла.
Группа радиационной и химической разведки, обеззараживания имеет в своем составе звенья: дозиметрического и химического контроля (дозиметристы), приготовления растворов и обеззараживания.
Рис. 10.3. Организация сводной команды
Санитарная дружина в составе пяти звеньев. Командир дружины, заместитель командира дружины, посыльный, шофер; автобус (грузовой автомобиль); санитарное звено: командир звена, 3 сандружинницы.
Группа пожаротушения из двух отделений: командир группы. Отделение: командир отделения, 4 пожарных, шофер; пожарная автомашина.
Аварийно-техническая группа в составе четырех звеньев: командир группы. Звено газовых сетей: командир (слесарь), газосварщик, специалист по газу, шофер; специальная автомашина, газосварочный аппарат. Звено теплосетей: командир (слесарь-водопроводчик), шофер, слесарь-водопроводчик, 2 газосварщика, экскаваторщик; экскаватор, специальная автомашина, газосварочный аппарат, электрический насос. Электротехническое звено: командир-электромеханик, 2 электрика, 2 шофера; 2 силовые электростанции, специальная автомашина, автовышка. Звено водопроводное и канализации: командир (слесарь-водопроводчик), 2 слесаря-сантехника, сварщик, шофер; специальная автомашина, электрический насос, мотопомпа, газосварочный аппарат.
Группа механизации работ в составе: компрессорное, бульдозерное, крановое, экскаваторное звено и звено газорезки.
Рис. 10.2. Рабочая карта командира СвК
Общие положения
При прогнозировании последствий аварий с АХОВ используют методы моделирования этих процессов. Выход СУГ может быть непрерывным (лужи или ручьи пролитой жидкости, образование ГВС), внезапным из-за механического разрушения емкости, внезапным из-за перегрева емкости. При этом наблюдаются следующие виды пожаров:
q горение веществ в виде факелов (при выбросе под давлением паров, газов, раскаленных жидкостей);
q горение жидкости, разлившейся или в открытой емкости;
q горение струи движущейся жидкости;
q взрыв ПрВС, ГВС (с образованием огненного шара, диффузионного горения).
q Прибыв на место аварии, руководитель пожаротушения устанавливает:
q количество, наименование и токсичность АХОВ в горящем и соседних резервуарах, их заполненность;
q состояние водоисточников и условия забора воды;
q вероятность растекания АХОВ, необходимые меры, которые следует предпринять, чтобы этого не допустить;
q характер разрушения резервуаров, места подачи пены, места размещения пенных стволов с учетом направления ветра;
q достаточность имеющихся сил и инженерной техники;
q состояние коммуникаций и запорных устройств;
q возможность охлаждения резервуаров и герметизации их горловин под прикрытием водяной завесы;
q возможность экранирования зоны горения слоем пены;
q необходимые меры безопасности (применение изолирующих приборов, защитной одежды, оцепление опасной зоны).
В трубопроводе присутствует смесь продуктов попутных нефтяных газов, пропана (СН3СН2СН3) и бутана (СН3СН2СН2СН3). При взрыве ТВС (особенно боеприпаса объемного взрыва) образовавшаяся УВВ способна вызвать у людей такие поражения, как воздушная эмболия кровеносных сосудов (закупорка их пузырьками воздуха), контузия головного мозга, множественные внутренние кровотечения из-за разрыва соединительных тканей внутренних органов (печени, селезенки), пневмоторакс (проникновение воздуха в плевральную полость приводит к полному выключению легких из процесса дыхания), «вылезание» глазных яблок из орбит и разрыв барабанных перепонок.
Пример выполнения задания (вариант 4)
Исходные данные. Вследствие отвлекающего шума из-за аварии на продуктопроводе машинист грузового поезда не заметил стоящего на перегоне грузового состава. В результате произошло столкновение грузовых поездов 20 мая в 19.31. При этом нарушилась целостность одной цистерны СУГ с образованием отверстия 30х8 см. Через пробоину началось интенсивное истечение жидкого пропана, находящегося под давлением 10 атм В непосредственном контакте со струёй газа оказался корпус соседней цистерны, приподнятый в результате столкновения. Через 1...2 мин после столкновения произошла вспышка сжиженного газа. В районе аварии железнодорожное полотно пересекает ЛЭП, провода которой остались целыми (не оборвались и не касаются земли), то есть имеется опасность пробоя высокого напряжения на землю через ионизированную среду пламени, резко уменьшающую электрическое сопротивление между проводами и землей. (Обесточивание ЛЭП не всегда выполняется! Особенно если объект не допускает перерыва в подаче электроэнергии).
Диспетчером центрального пункта пожарной связи в 19.33 выслано 8 подразделений (18 единиц техники) по повышенному вызову № 2. Прибыв к месту пожара, руководитель тушения пожара установил, что горят вагоны грузового состава, тепловоз, из поврежденной цистерны со сжиженным пропаном выбивается мощная струя горящего газа, создавая угрозу взрыва других цистерн. Площадь пожара достигла 400 м2. Оценив обстановку, руководитель тушения пожара направил одно отделение на автоцистерне для орошения факела горящего газа и охлаждения цистерны, чтобы не допустить взрыва, объявил вызов «Пожар № З» и поставил задачи подразделениям.
В 19.48 произошел взрыв паров пропана с образованием обширной зоны поражения и большой тепловой радиацией, от которой пострадало (ожоги разной степени) 19 бойцов и до 200 человек из числа пассажиров остановленного на безопасном расстоянии от места аварии электропоезда, наблюдавших за пожаром и не покинувших опасную зону по требованию должностных лиц, загорелось 2 автомобиля. Несколько водителей и бойцов было сбито ударной волной. На месте пожара погибли командир отделения пожарной части и машинист локомотива. Большой огненный шар взметнулся над местом взрыва. Разлетевшимися металлическими обломками было повреждено оборудование. Под воздействием огненного шара очаги горения наблюдались в радиусе до 200 м (на площади до 2500 м2). Оставшиеся в строю пожарные организовали спасение людей.
В 19.50 прибыл начальник отдела управления пожарной охраны. Он принял на себя обязанности руководителя тушения пожара, объявил сбор всего личного состава гарнизона, ввод резервной техники (всего задействовано: 201 боец, 39 пожарных автомобилей, 3 пожарных поезда, было подано 34 ствола) и поставил задачи подразделениям (охлаждение цистерн, тушение вагонов, отдельных очагов пожара, эвакуация пострадавших). К 21.00 была закончена перегруппировка сил, налажена бесперебойная подача воды, работа 22 стволов «А» и 12 стволов «Б», выставлено оцепление. Принятыми мерами удалось предотвратить взрыв цистерны с соляной кислотой и четырех цистерн с СУГ. В 22.23 последняя из них была отбуксирована в безопасное место. К 22.40 пожар был локализован, а к 23.55 ликвидирован.
Причина пожара. Пропан в нормальных условиях интенсивно испаряется, что приводит к образованию ГВС, с температурой воспламенения 466°С и температурой горения 1967°С. Для его воспламенения требуется посторонний источник (выхлопной коллектор тепловоза). При воспламенении вытекающего продукта пламя со скоростью 0,5...0,7 м/с распространяется по зоне загазованности.
Причина взрыва. На цистерну с пропаном воздействовала газовая струя, истекающая из поврежденной цистерны, в виде горящего факела, направленного на корпус неповрежденной цистерны. Температура в факеле порядка 1900°С. Воздействие факела снизило прочность корпуса цистерны и привело к резкому увеличению давления газа внутри ее. Произошла пластическая деформация корпуса, а затем его разрушение и взрыв.
Причиной пожара и взрыва на железнодорожном перегоне была авария на нефтепроводе d = 1020 мм, заглубленном на 1,9 м и работающем под давлением 50 атм Произошел разрыв сварного шва 20 мая в 19.23. По трубопроводу транспортировалась смесь нефтепродуктов. Средний расход составлял 300 т/ч. Произошла утечка жидкой фазы нефтепродуктов через разрыв длиной 1987 мм вдоль трубы при ширине разрыва 1060 мм, их испарение (объем увеличился в 400 раз) и образование облака ТВС объемом примерно 2200 м3, а также вылив на поверхность до 16 т нефтепродуктов. Ветер восточный, азимут 110°, скорость ветра 9 м/с. Общая площадь загрязнения около 342 га, из них 98 га выведено из севооборота почти на 2 года.
Первый этап развития событий - возникновение аварии и разлив нефти (20 мая 19.25-21.00): разрыв трубопровода, фиксация аварии, автоматическое отключение аварийного участка из-за снижения давления, растекание нефти, начало работы аварийных бригад. Падение давления в трубопроводе было зафиксировано оператором насосно-перекачивающей станции в 19.27. Отключение аварийного участка произошло автоматически. Начальник насосно-перекачивающей станции выслал к месту аварии ремонтную бригаду (400 чел., 17 единиц инженерной техники, 13 самосвалов, 15 пожарных машин). На помощь были привлечены 3 ремонтных аварийных бригады, пожарная часть нефтепровода, подразделение пожарной части города Н., а после 21.00 - службы ГОЧС (охраны общественного порядка, оповещения и связи, торговли и питания, территориальная СвК), рабочие стройтреста, нефтеперерабатывающего завода и завода тяжелого машиностроения.
Второй этап (рис. 10.4) - предотвращение (локализация) растекания нефти и ликвидация последствий аварии (с 20 мая 21.00 до 6 июня 12.00). Возведение ограждающего вала, сбор разлившейся нефти, противопожарная защита, подготовка к рекультивации земель, ремонт нефтепровода и вывод его на рабочий режим. Сделана заградительная дамба общей протяженностью 800 м, отрыты траншеи для отвода нефти длиной 1,2 км и 3 земляных котлована общей емкостью 14 тыс. м3. Дно и стенки котлованов выложены синтетической пленкой. Размокшая от нефти пахота затрудняла работу. Вывезено более 15 тыс. м3 загрязненного грунта. Во избежание пожара прекращена подача электроэнергии в район бедствия. Организована работа службы безопасности дорожного движения, постов охраны общественного порядка.
Третий этап - рекультивация земель и ликвидация долговременных последствий загрязнения. Необходимо снять слой загрязненной земли, завезти и уложить слой глины (создать глиняный замок), а на него - грунт.
Рис. 10.4. Схема района аварии:
1 - участок поглощения сорбционными материалами; 2 - сливные ямы с направляющими траншеями; 3 - заграждающий вал; 4 - пункт управления командира сводной команды; 5 - место забора воды из реки; 6 - граница загрязненной зоны; 7 - пункт санитарной обработки; 8 - пункт выдачи, адевания и сдачи СИЗ; 9 - пункт питания; 10 - места отдыха; 11 - склад обеззараживающих веществ; 12 - место приготовления растворов; 13 - площадка обеззараживания вывезенного грунта; 14 - пункт сбора зараженной техники; 15 - пункт сбора зараженных СИЗ; 16 - место сбора пострадавших.
Спецавтомобили: О - обеззараживания, И - изоляции АХОВ пеной, М - для создания водяной завесы, Н- нейтрализации. Ц- цистерна, С - самосвалы, Б - бульдозер, Э - экскаватор
Порядок действий сил ГОЧС в очаге поражения. После получения информации об аварии в район бедствия направляется подготовленное формирование ГОЧС. Командиру формирования ставится задача и вручается наряд-допуск на выполнение работ, до него доводится обстановка в очаге поражения и результаты прогнозирования. После уяснения задачи и оценки обстановки он принимает решение и оформляет его приказом, ставит задачи подчиненным, организует взаимодействие, контроль выполнения поставленных задач. Командир формирования обеспечивает выполнение марша в очаг поражения [46]. Для управления силами ГОЧС на месте аварии используются телефонные линии связи общего пользования, мобильная связь, прямые телефонные линии, а также полевые линии связи и созданные радиосети. Командир формирования проводит рекогносцировку в районе работ, при которой уточняется реальная обстановка, и приступает к выполнению работ.
1. Оценивает обстановку, определяет вид АХОВ, уточняет его свойства и виды опасности (по аварийной карточке), границы зон с поражающей и смертельной концентрацией, принимает меры по оцеплению района аварии.
2. Наносит на схему или рабочую карту все необходимые данные (химическую обстановку, границы зон заражений, вероятность развития взрывов и пожаров; состояние подъездных путей, возможность подхода тяжелой техники; границу между чистой и зараженной территорией; места развертывания пунктов управления, средств связи, химических наблюдательных постов и дозоров, сбора пострадавших и оказания медпомощи, пунктов обеспечения всех видов, приготовления растворов, места и условия забора воды).
3. Определяет основные средства и способы защиты, первоочередные действия, возможность оказания помощи пострадавшим, ближайшие медицинские учреждения для эвакуации пораженных.
4. Выявляет пострадавших, обеспечивает оказание первой помощи и их эвакуацию из очага поражения (рис 10.5).
5. Намечает план ликвидации (локализации) последствий аварии, в котором необходимо предусмотреть выполнение мероприятий:
§ уточнить характеристику очага поражения, силы и средства, привлеченные к выполнению СиДНР;
§ поставить задачи командиру каждого подразделения, оформить приказ на выполнение СиДНР;
§ определить время начала, окончания, очередность работ и способы их выполнения, способы и порядок нейтрализации АХОВ;
§ организовать контроль за полнотой обеззараживания СИЗ, местности, объектов, техники и имущества;
§ обеспечить выполнение мер безопасности в районе аварии;
§ организовать непрерывное, надежное и гибкое управление;
§ определить порядок и сроки представления донесений;
§ решить вопросы материально-технического обеспечения.
Рис. 10.5. Способы переноски пораженных
Таблица 10.6
Допустимые сроки непрерывной работы на солнце с использованием СИЗ, мин, в зависимости от температуры воздуха, 0С
СИЗ | Тяжесть физической нагрузки | 15...19°С | 20...24°С | 25...29°С | Выше 30°С |
Изолирующая защитная одежда | Легкая | 180 | 120 | 90 | 60 |
Средняя | 120 | 60 | 35 | 20 | |
Тяжелая | 60 | 30 | 20 | 15 |
Примечание. Время непрерывной работы в фильтрующем противогазе 8-10 ч. При работе в тени, в пасмурную и ветреную погоду длительность можно удвоить. Повторная работа с использованием СИЗ возможна после 30-минутного отдыха.
Во время работы спасатели обязаны:
§ надевать и снимать СИЗ в специально установленных местах;
§ постоянно следить за исправностью используемых СИЗ и самочувствием соседнего спасателя;
§ при работе в изолирующей защитной одежде в условиях повышенных температур соблюдать сроки непрерывной работы (табл. 10.6) или применять специальные способы охлаждения (специальные охлаждающие костюмы, обливание водой) [46].
Химическая разведка и химический контроль. Для выявления реальной обстановки используются разведформирования, которые начинают работу от намеченного рубежа ввода сил и средств ГОЧС. К источнику аварии приближаются с наветренной стороны. Группа РХР состоит из трех однотипных звеньев. Разведка ведется путем объезда (обхода, движения по лучу) ОчХП по установленным каждому разведзвену маршруту (направлению) с нанесением результатов на карту-схему и немедленным докладом по команде. Средства химической разведки и химического контроля приведены в гл. 8.
Разведзвено, перемещаясь по маршруту пешим порядком, через каждые 50...100 м делает замер, определяет участок с разлитым АХОВ и границы распространения облака зараженного воздуха. Границы заражения обозначаются специальными предупреждающими знаками. Из-за взрыво- и пожароопасности некоторых АХОВ категорически запрещается выполнять операции, способные вызвать искрообразование (применение техники, забивание знаков ограждения в твердый грунт), так как это может привести к объемному взрыву. Химическую разведку вне зоны заражения проводят с использованием автотранспорта, делая замеры через 200...300 м. На границах очага поражения с интервалом 300...500 м выставляются наблюдательные посты.
Химическая разведка и контроль ведутся до полной ликвидации последствий аварии. Ликвидация последствий химической аварии считается законченной после полной дегазации в ОчХП, что фиксируется в специальном документе, выполненном с участием служб санитарно-эпидемического контроля и экологии. Анализируются причины аварии и принимаются меры, исключающие ее повторение.
Локализация (ликвидация) ОчХП. Это составная часть комплекса мероприятий по защите людей в условиях выброса АХОВ, которая заключается в ликвидации разлившегося АХОВ, устранении сформировавшегося 03В, недопущении его распространения.
Если невозможно провести полную экстренную ликвидацию АХОВ в ОчХП, то необходимо обезвредить места их разлива и зараженные участки почвы. При локализации источника заражения основная задача - устранить возможность формирования 03В и не допустить его распространения в атмосфере, в минимальные сроки прекратить действие источника выброса (герметизация, засыпка незараженным грунтом или сбор в резервную исправную емкость).
Быстрые, умелые и четкие действия подготовленных расчетов резко снизят пространственно-временные масштабы аварий и тяжесть их последствий. В дальнейшем работа сводится к процессу обеззараживания (разложение, снижение скорости поступления в атмосферу или удаление АХОВ). Снизить дальность распространения ОЗВ можно путем экранирования (постановкой водных, со спецдобавками завес, создание тепловых или огневых завес, укрытие «зеркала» разлива АХОВ слоем пены), разбавления, структурирования, охлаждения, обвалования или поглощения.
Намечаются соответствующие рубежи применения этих способов снижения радиуса распространения ОЗВ. Для сбора отработанной воды необходимо использовать водосборники. При создании огневых завес можно использовать костры при соблюдении мер пожаровзрывобезопасности, особенно при контакте огня с такими АХОВ, как аммиак, водород, сероводород.
После выполнения работ по экстренной локализации ЧС приступают к полной ликвидации ОчХП. При этом оценивается:
§ возможность нейтрализации растекающегося АХОВ;
§ достаточность запасов воды (на нейтрализацию 1 кг соляной кислоты необходимо израсходовать 100 л воды), то есть возможность использования пожарного поезда или заправки водой от этого поезда;
§ возможность осаждения образовавшегося облака струёй воды;
§ возможность вывоза зараженного грунта (на 40 т пролившейся соляной кислоты требуется 12 железнодорожных платформ);
Район аварии (см. рис. 10.4) целесообразно разделить на «чистую» и «грязную» зоны (6) в зависимости от направления и средней скорости ветра. Работы по обеззараживанию выливов АХОВ ведутся в любое время суток и при любой погоде непрерывно до полного их завершения. Площадка обеззараживания вывезенных из ОчХП зараженного грунта и других материалов должна находиться на расстоянии более 5 км от населенных пунктов. Места развертывания площадок для спецобработки людей, техники и имущества согласовываются с местными органами власти и службами БДД, МВД.
Приказ (вариант)
командира сводной команды на ведение СиДНР
В результате аварии на продуктопроводе диаметром 1020 мм, заглубленном на 1,9 м и работающем под давлением 50 атм в трех километрах от г. Н. произошел разрыв сварного шва длиной 1987 мм и шириной 1060 мм с образованием облака ГВС объемом до 2 000 м3 и выливом до 16 т нефти. Имеется опасность возгорания и взрыва в районе аварии. Облако зараженного воздуха распространяется в сторону города Н. и железнодорожной ветки.
Сводной команде выполнить работы в ОчХП, сосредоточив основные усилия на ликвидации пролива нефти (недопущение увеличения площади разлива, сбор разлившейся жидкости в исправные емкости, обеззараживание места пролива, покрытие поверхности нефти сорбционными веществами и вывоз зараженного грунта на площадку его обеззараживания). Воду брать из р. Сольба и из пожарного поезда.
Двум командам пожаротушения сводной команды и приданным пожарным расчетам путем постановки водяных завес не допустить проникновения облака зараженного воздуха в направлении г. Н и рабочего поселка, принять меры к изоляции разлитой нефти путем покрытия ее пеной.
ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Группе механизации работ обеспечить недопущение увеличения площади разлива нефти и ее сбор с помощью создания заградительного вала и сливных ям с направляющими к ней траншеями.
2. Сводной команде ПР и ПХЗ приступить к обеззараживанию вылива нефти. После завершения работ в ОчХП произвести обеззараживание вывезенного на спецплощадку зараженного грунта.
3. Аварийно-технической группе и спасательным группам формирования вести работы по засыпке поверхности разлива песком или грунтом, вывозу зараженного грунта на спецплощадку.
4. Группе материально-технического снабжения и трем звеньям сандружины участвовать в развертывании пунктов спецобработки.
5. Звену обеззараживания участвовать в развертывании ПуСО.
6. Развернуть медпункт в Рабочем поселке и силами двух звеньев сандружины обеспечить его готовность к приему пострадавших в срок до __.
7. Командирам подразделений довести задачи до исполнителей, провести с ними инструктаж по мерам безопасности на рабочих местах, строго контролировать ход работ, порядок использования средств защиты. Донесения о ходе работ представлять на ПУ через каждые 30 мин.
8. Время начала работы __ .окончания работы __ .
9. После смены личному составу подразделений прибыть для санобработки в Рабочий поселок, а технику и снаряжение направить на ПуСО для выполнения полной спецобработки.
10. Я нахожусь на ПУ (западная окраина Рабочего поселка), мой заместитель __ находится на ПуСО.
![]() |
1. Перечислить спасательные и неотложные работы в ОчП.
2. Порядок нанесения на карту зон РЗ, разрушений и пожаров.
3. Построение группировки сил ГО (эшелоны, смены, резерв).
4. Организация и действия разведки.
5. Объем частичной спецобработки формирования.
6. Используемые приборы радиационной и химической разведки.
7. Штатная структура и возможности сводной команды.
8. Порядок ввода формирования в очаг поражения и его замены.
9. Расчет производства работ на аварийных объектах.
10. Последовательность работы командира формирования.
11. Расчет дозы облучения, учет суммарной дозы облучения.
12. Требования по обеспечению управления формированием.
13. Вероятные вторичные поражающие факторы в месте работ.
14. Использование тяжелой техники при выполнении СиДНР.
15. Расчет эвакуации пострадавших из очага поражения.
16. Порядок проведения спецобработки после вывода формирования из очага поражения.
17. Порядок восстановления боеспособности формирования после вывода его из очага поражения.