110 Табиб (тадж-) - лекарь. - Примеч. пер.

111 Хурджин (тадж.) - дорожный мешок. - Примеч. пер.

 

190

Глава 9

Внутреннее прощение и освобождение отца

191

Средняя сестра также все рассказала старухе. Та посоветовала и этой девушке отказаться от своего намерения, потому что добыть лекарство - очень сложная задача. После этого разговора средняя сестра тоже потеряла надежду найти лекарство и вернулась домой.

Узнав об этом, младшая сестра стала умолять отца отпустить ее за лекарством. Сначала отец возражал и сказал, что ей лучше остаться дома, иначе она только понапрасну погибнет. Младшая дочь долго упрашивала отца, и, наконец, тот снова согласился. Как и ее старшие сестры, она оседлала лошадь, оделась в мужскую одежду, наполнила хурджин едой и отправилась в путь. Точно так же она встретила больную старуху, умыла ее и накормила. Стару­ха была очень довольна таким отношением девушки, но посовето­вала ей отказаться от своего намерения и вернуться домой. Мно­го храбрецов ездило разыскивать это лекарство, но не нашли его и погибли. Младшая дочь ответила: «Матушка! Мужчина не дол­жен ничего бояться! Я не вернусь домой, что бы со мной ни слу­чилось!»

Тогда старуха, видя непоколебимость ее намерения, согласи­лась ей помочь. Она предупредила девушку, что путь будет очень трудным и опасным. Но она ей подсказала, как избежать сложно­стей. «Если ты выполнишь все, что я тебе скажу, ты достигнешь своей цели, - сказала старуха. - Знахарь не даст тебе лекарство без вознаграждения, взамен он попросит семя дерева, которое на­ходится у трехглавого Дива. Плоды того дерева целебны и вы­лечивают разные болезни. Когда ты придешь в обитель Дива, сде­лай что-нибудь хорошее всем его животным и слугам. Потом постарайся взять у Дива плод того дерева и убежать с ним. Если Див погонится за тобой, вот тебе зеркало, гребень и брусок. Как только Див приблизится к тебе, брось какой-нибудь из этих пред­метов через плечо, это преградит ему дорогу».

Рассказав все это девушке, она пожелала ей счастливого пути. Младшая дочь взяла зеркало, гребень и брусок, горячо по­благодарила старуху и поехала дальше. Ехала она несколько дней и ночей, наконец приехала в обитель трехглавого Дива. Ей броси­лось в глаза, что ворота крепости наполовину развалились и за­пачкались. Она быстро их поправила, вычистила и смазала. Вош­ла она в ворота и увидела, что с одной стороны на привязи сидит много огромных собак, а с другой в стойле стоят лошади. Лоша­дям брошены кости, а собакам - сено. Она взяла кости и бросила их собакам, а сено - лошадям. Пошла она дальше и увидела, что

,112

несколько служанок стоят около раскаленного танура11" и пекут лепешки для Дива, они прилепляют их к раскаленному поду тану-ра голыми руками, и потому руки у них все обожжены. Девушка приветливо с ними поздоровалась, тут же села и сшила им по ру­кавице для выпечки хлеба. Служанки обрадовались рукавицам и спросили: «Красивый юноша, зачем ты сюда пришел?» - Девуш­ка рассказала им о своей цели. - «Это очень трудное дело, - ска­зали служанки, - Див прячет семена этого дерева в мешочке под своей подушкой, не легко их взять у него. Див спит, растянувшись на спине. Когда ты подойдешь к его обители, посмотри, оба ли глаза у него открыты? Если оба, то, значит, он спит, можешь взять у него из-под головы мешочек. Но если у него открыт один глаз, значит, он не спит, - скорее беги обратно.

По рассказам слуг девушка нашла обитель Дива и, когда вошла к нему, увидела, что оба его глаза открыты. Крадучись, она подошла к нему, вытащила из-под его подушки мешочек и быст­ро убежала. Но Див тут же вскочил и закричал: «Эй, слуги, ско­рее хватайте вора!» Но поскольку девушка помогла всем слугам и животным Дива, никто из них не захотел ему подчиняться. Поэто­му Див погнался за ней сам. Он помчался что было силы и почти догнал девушку, уже протянул лапу, чтобы схватить коня за хвост, но девушка бросила через плечо зеркальце, которое дала ей стару­ха. Зеркальце сразу всплеснуло волной и превратилось в стреми­тельную широкую реку. Огромный Див бросился в реку и с боль­шими мучениями добрался до другого берега. Вот он опять по­гнался за девушкой и почти настиг ее. Но только он протянул лапу, чтобы схватить за хвост коня, как девушка бросила через плечо брусок, он упал с грохотом и превратился в высокую гору. Див остался за ней, а девушка во весь дух погнала коня и убежа­ла от Дива. Хотя прошло много времени, Див перебрался через гору и опять погнался за девушкой, вот уже он почти догнал ее и протянул лапу, чтобы схватить коня за хвост, но в этот момент девушка бросила за спину гребень. Из гребня с треском вырос гу­стой непроходимый лес, без конца и без края. Див кинулся в одну сторону, в другую - заблудился и вернулся обратно.

Так девушка ускакала от дива и живой и невредимой приеха­ла в город, где жил знахарь. Девушка нашла его и рассказала ему

112 Танур (тадж.) - хлебная печь у таджиков. - Примеч. пер.

 

 

192

Глава 9

Внутреннее прощение и освобождение отца

193

о своем путешествии к Диву. «Молодец, юноша! — сказал зна­харь.- Вы очень смелый человек! Вот, возьмите половину этих зе­рен, отвезите их в свою страну, посадиге там их и вырастите рас­тения - плоды их будут излечивать людей от разных болезней! Вот вам и лекарство для глаз, накапайте его в глаза отцу, и он про-зреет!» — «Спасибо вам, я'выполню все, что вы мне сказали!» -воскликнула девушка. Знахарь объяснил девушке, как выращи­вать из семян целебные травы и как делать лекарства, а потом предложил ей погостить у него два-три дня. Девушка согласилась. Хозяин собрал своих близких и друзей, и три дня они пировали. Один из близких друзей знахаря сказал ему, что его гость - пере­одетая девушка Они решили испытать гостя. Друг сказал знаха­рю: «Когда ваши гости разойдутся по домам, вы постелите постель гостю в комнате вашего сына. У изголовья каждого из них поло­жите по букету белых хризантем. Если это девушка - цветы завя­нут, если это юноша - цветы останутся такими же, как были.

Знахарь согласился выполнить просьбу друга. Но смышленая девушка по пристальному взгляду знахаря и его друга обо всем догадалась и, не засыпая, до полночи беседовала с сыном знахаря, рассказывала ему разные происшествия и сказки. Как только сын знахаря заснул, девушка поднялась, осмотрела свою постель и увидела увядшие хризантемы. Она пошарила рукой у изголовья сына знахаря и нашла там свежие, как будто только что сорванные цветы. Выбросила она увядшие цветы, вышла в сад и нарвала све­жих белых хризантем. На рассвете она положила цветы у изголо­вья и заснула. Но сын знахаря не спал. Приоткрыв глаз, он наблю­дал за девушкой и увидел все, что она сделала. Утром знахарь пришел будить сына и гостя. Когда молодые люди вышли из ком­наты, он достал из-под их подушек цветы и поразился: какими свежими они были положены, такими и остались. Через три дня девушка собралась уезжать. Знахарь провожал ее с большим по­четом и уважением. Распрощавшись со всеми, девушка отправи­лась в путь. Сын знахаря, заинтересованный ею, отпросившись у отца, поехал проводить гостя. Они ехали несколько дней и ночей. Сын знахаря никак не хотел возвращаться обратно. Так они и приехали в город, в котором жила девушка.

С тех пор вместо одной болезни у отца появилось несколь­ко, и он раскаивался в том, что позволил дочери поехать за ле­карством. Но когда младшая дочь возвратилась домой живой и невредимой, печаль родственников сменилась радостью. Девуш-

ка в присутствии сына знахаря рассказала обо всех своих при­ключениях. Не теряя времени, она смазала глаза отца привезен­ным лекарством, и не прошло и часа, как отец почувствовал себя здоровым, а глаза его наконец снова увидели белый свет. Обра­дованный, он сказал дочери: «Дорогая моя дочь, теперь я никог­да не буду жалеть о том, что у меня нет сына. Ты проявила пре­данность десяти сыновей, ты сделала меня счастливым, и я же­лаю тебе долгой жизни, и пусть всегда тебе сопутствует счастье». Сын знахаря уже при входе в этот дом понял, что сопровождал не приятеля, а девушку. В конце разговора он обратился к ее отцу и матери и сказал: «С первого дня знакомства я питаю глу­бокую любовь к вашей дочери и теперь, когда убедился, что это и в самом деле девушка, а не юноша, прошу вашего согласия от­дать мне ее в жены. Родителям девушки тоже понравился при­ехавший юноша, но они не знали, кто он. Когда же дочь расска­зала им обо всем и они узнали о дружбе ее с сыном знахаря, то с радостью согласились выдать свою дочь за этого юношу. Отваж­ная и умная девушка вышла замуж за сына ученого знахаря. Они прожили вместе долго и счастливо.

В этой сказке говорится о больном и слепом отце, который не может увидеть в полной мере ценность фемининности. Хотя он нежно любит дочерей, он не верит, что они могут отправиться из дома на поиски лекарства, которое может его вылечить. Един­ственный персонаж в сказке, воплощающий фемининную духов­ность, - это больная старуха, которая знает, как достать лекарство, но и она уверена в том, что даже мужчина не сможет решить эту задачу. Все три дочери хотят попытаться это сделать. Здесь при­сутствует образ травмированного отца, испытавшего боль в своем отношении к фемининности, и при этом его может спасти только фемининность - старуха обладает знанием, а дочери обладают мужеством и у них есть мотивация.

Чтобы отправиться в странствие, дочерям нужно переодеть­ся в мужскую одежду, что свидетельствует о низкой оценке фе­мининности и о недоверии к ней. Тем не менее открыться и про­явить себя в привычном облике женщины означало для них с большой вероятностью сразу потерпеть поражение. На первой стадии освобождения фемининности в нашей культуре женщи­нам также необходимо вести себя подобно мужчинам, чтобы быть успешными в этом мире. Ни мужчины, ни сами женщины не признавали, что фемининность способна внести свой вклад в

 

194

Глава 9

Внутреннее прощение и освобождение отца

195

большинство профессий. Хотя две старшие дочери отказались от своих попыток достать лекарство и вернулись домой, тем не ме­нее в ситуации уже наметился прогресс. Они уже отправились в мир, и каждая совершила свою попытку. И хотя старуха, встре­тив старшую дочь, сказала ей, что лекарство добыть «никак нельзя», средней дочери она уже сказала, что это «очень слож­но». И когда приехала младшая дочь, старуха сначала хотела ее переубедить, но в конце концов рассказала ей все, что поможет выполнить задачу. Так как дочери, одна за другой, продолжали совершать попытки спасти отца, у старухи появлялось все боль­ше оптимизма и, наконец, она поделилась с младшей дочерью своими знаниями и мудростью. В переводе с символического языка сказки это значит, что женщины постепенно достигали прогресса, объединив свои усилия за признание и получение сво­их прав. Хотя младшая дочь все еще скрывалась под мужской одеждой, слушая рассказ старухи, как достать исцеляющее сна­добье, она проявляла не только характерную для женщин добро­ту, но и мужественную решительность; считается, что эти два качества противоположны: согласно предписанию культуры, первым должны обладать женщины, а вторым - мужчины. Соче­тая их в себе, младшая дочь тем самым является воплощением возможности их интеграции. И именно благодаря такой интегра­ции она узнает, как получить доступ к целебному снадобью.

Дерево с целебными плодами находится во владении свире­пого чудовища - трехглавого Дива. Чтобы получить доступ к ис­целяющей силе, младшей дочери приходится противостоять яро­сти и мощи этой смертоносной маскулинной фигуры. Оказывает­ся, для спасения отца необходимо вступить в конфронтацию с чу­довищной силой и агрессией: как с собственной, так и с той, ко­торую не смог интегрировать отец. На уровне культуры конфрон­тация с гневом патриархальных отцов была необходима, чтобы стали известными фемининные ценности и потребности. Однако девушка берет у злого чудовища целебные семена, не вступая с ним в прямое столкновение. Она является рассудительной, доброй и услужливой; она почистила и смазала ворота (переход), накор­мила животных (инстинкты) и сшила рукавицы на обожженные руки служанок (фемининность) - то есть сосредоточилась на тех аспектах, которые чудовище оставило без внимания. И именно ее помощь нуждающимся людям и животным привела к тому, что они в свою очередь помогли ей, а не Диву. Здесь также идет речь

 

о материнско-дочерних аспектах, которым требуется исцеление. На переход дочери во внешний мир не обращали внимания, феми­нинные инстинкты были прикованы цепями и не получали пра­вильной пищи, а фемининная способность управлять миром (руки) была обожжена путем низведения женщины до роли слу­жанки. Чтобы позаботиться обо всем этом, добрая и отважная де­вушка смогла у чудовища достать целебные семена. Но ей еще нужно остановить чудовище, которое пыталось вернуть эти семе­на, подобно тому, как многие женщины, совершившие первые важные шаги в процессе самоисцеления и личностного роста, сно­ва подвергаются атакам прежних чудовищных сил. Это значит, что им нужно продолжать прикладывать усилия, чтобы сохранить достигнутый ими уровень развития и не отступать на прежний путь пассивности. Чтобы спастись от преследования Дива, девуш­ка использует подарки старухи: зеркальце, брусок и гребень. Зер­кальце позволяет человеку ясно увидеть свое отражение, брусок нужен, чтобы точить инструменты, а гребень - чтобы расчесывать волосы и обрамлять ими человеческое лицо и тем самым форми­ровать идентичность. Благодаря организованной таким образом фемининности эти предметы превращаются в природные силы, которые создают препятствия для чудовища.

Хотя отважная девушка добыла целебные семена у Дива и от­дала их знахарю, который, в свою очередь, дал ей лекарство, позво­ляющее вернуть зрение отцу, прежде чем спасти отца, ей пришлось пройти еще одно испытание. Теперь она нашла знахаря, который может вылечить отца, однако не может раскрыть ему правду, что она является девушкой, а не юношей. На некоторой стадии разви­тия женщине для решения определенных задач нужно использо­вать свою внутреннюю маскулинность. В данных социальных ус­ловиях отважная девушка должна маскироваться под юношу, что­бы одурачить тех, кто подвергает ее испытанию, дабы в конечном счете они оценили по достоинству ее фемининность. Если в этот момент девушке пришлось бы признаться, что она не является мужчиной, то это могло бы повлиять на окончательное выполне­ние задачи - исцеление отца. Ибо именно женскую смелость и лов­кость не могли признать ни ее отец, ни ее культура. Это недоверие к фемининности выражается также в том, что знахарь не может поверить, что такой геройский поступок совершила девушка. Час­то женщины, которые пытаются получить доступ к собственным силам и возможностям, отказываются от всего этого, не пройдя

 

196

Глава 9