В : Does the letter satisfy the requirements?
Правила составления личного письма:
Язык и стиль:
Используются краткие формы, обороты и выражения, характерные для разговорной речи, несложные грамматические структуры.
Формы обращения в соответствии с неофициальным стилем:
Dear + имя,
Первое предложение (при написании письма необходимо учитывать принятые в англоязычных странах нормы вежливости):
Необходимо включить ссылку на предыдущие контакты:
I thought I’d better write and tell you about…
Thank you for your letter, it’s great to receive it!
Thank you for your recent letter / Your last letter was a real surprise.
It was so good to hear from you…
I’m happy to hear from you again!
I’m happy to receive your letter!
I was glad to get your letter!
I was really pleased to hear that…
It's always nice to get your letters!
Можно принести извинение, что не сразу ответили на письмо:
I’m sorry I haven’t written for so long but… I’m really sorry that I forgot about…
I’m writing to apologize for…
I’m sorry I couldn’t make it…
It will never happen again…
I'm sorry I haven't answered earlier but I was really busy with my school.
и/или упомянуть какой-либо факт из полученного письма:
I’m glad you passed your History test!
Sounds like you had a great time in London!
Great news about your…!
Письмо приглашение
— I’m writing you to…
— I’m having a party…Would you like to come?
— I hope you’ll be able to join us…
Письмо — просьба
I’d like to ask you for your help/ to do me a favour…
I wonder if I could ask you to…
Основная часть письма (the main body):
1. Далее следует отвечать на вопросы, которые задал в своем письме ваш англоговорящий друг по переписке.
You ask me about …/ In your letter you want to know...
You asked me about …
Well, I can say that ...
As you are interested in … I’d like to tell you that …
(Now) tell me about your... / Tell me more about...
You mentioned... (taking music lessons)
You wrote you had... (watched a new film)
2. Далее необходимо написать основной текст письма. Письмо должно быть логичным, структурированным и связным.
3. В последнем абзаце основной части письма уместно будет извиниться за окончание письма, сославшись на какие-нибудь обстоятельства:
I must go now, my mother is waiting for me.
Well, I must finish now. It’s already 11 o’clock.
I’d better go now as I have to do my homework/ I’ve got to go now! It’s time to walk my dog.
Well, I’d better go now as I have to do my homework.
Anyway, I have to go now because my Mum asked me to help her with the washing up.
I’ve got to go now! It’s time for my favourite TV show.
Заключительная часть письма :
Give my love/ regards to…
Looking forward to see you/ hear from you…
Well, that’s all for now. Do write back soon.
Good luck with the…
Write back soon!
Keep in touch!
Write (back) soon!
Take care and keep in touch!
Hope to hear from you soon.
I can’t wait to hear from you!
I look forward to hearing from you.
Looking forward to seeing you.
Please, write to me soon.
Заключительное приветствие:
With love,
Best wishes,
Lots of love,
All the best,
Take care,
Kiss you,
Best regards,
Love,
В конце письма должно быть указано только имя автора:
Nick
Alex
Структура письма:
1. Адреса отправителя.
2. Даты написания письма.
3. Обращения.
4. Благодарность за полученное письмо. Ссылка на предыдущие контакты.
5. Основного текста письма - тела письма: Ответы на вопросы друга.
6. Извинение за окончание письма.
7. Фраза о будущих контактах.
8. Заключительная фраза
9. Подписи - своего имени.