2. Словосложение. Результатом является сложное слово.
3. Сокращение. Результатом является сокращение, акроним или слово-слиток (smoke+for=smog); иногда сюда включают словослияние.
В зависимости от того, какие манипуляции производятся над основой при получении нового слова, манипуляции можно разделить на:
1. Линейные модели (развертывание основы): аффиксы и словосложение.
2. Нелинейные модели (свертывание основы): конверсия, реверсия, сокращение.
Линейные модели словообразования:
Аффиксация:
Главной словообразовательная единица — основа. Семантика производного слова зависит от основы, от того, к какой части речи принадлежит основа и от ее лексического значения. Часто говорят о «частиречной» принадлежности. Пример: если по значению основа существительного входит в семантическую группу места, то при добавления суффикс -er получается слово, обозначающее человека, живущего в этом месте. London → londoner, prison → prisoner, если основа входит в группу «предмет быта», то образуется слово, обозначающее лицо, производящее предмет. Pot → potter. Основа способна создавать производные разного типа. Самые широкие словообразовательные возможности при аффиксации — существительные и прилагательные. Пример: woman → hood/ ly/ish/ ize. От основ глагола образуются существительные и прилагательные. Insist → ence/ ent. Основы в зависимости от степени участия в словообразовательном процессе называют более или менее активными — говорят от степени активности основ.
Степень активности основы зависит от:
1. Лексического значения ( чем многозначнее слово, тем активнее оно вовлечено в процесс словообразования).
2. Словообразовательной структуры. Количество аффиксов, которые добавляются к слову ограничено. Существуют также суффиксы последнего порядка, которые «закрывают» словообразовательные возможности слова, т. е. после таких суффиксов к слову больше ничего добавить нельзя. Пример: -ness → friend+ness.
3. От потребности в производных того или иного значения. Активность глаголов снижается, активными становятся существительные.
4. От того, существует ли в языке слово с тем же значением, что возможное производное. Пример: to believe → belief, to applaud → applause.
Аффиксальные модели различаются
· По степени продуктивности (непродуктивные — по которым слова не образуются вообще или в редких случаях):
1. Verb + er. Пример: frieze → friezer (морозильник), rective → rectifier, hust → hustler.
2. …
3. Самые непродуктивные: -ock (bullock), -th (wealth), -ness
· По происхождению: исконные(-ness) и иноязычные(-able, -age,-ist,dis-,inter-)/ Аффиксы заимствуются в составе группы слов (а не отдельно).
При диахроническом подходе прослеживается связь аффиксов со словами. -hood ← hād (состояние), -ly ← lïc (форма). Выделяют полуаффиксы — полнозначные морфемы, превращенные в разряд служебных: postman, cowboy, ladylike,fashionmonger(модник).
Классификация суффиксов (тут не закончили ):
1. По значению: грамматические (его закрепленность за той или иной частью речи) и лексические(более частное значение — неодушевленного предмета, национальной принадлежности и т.д.).
Суффиксы:
Параметры классификации суффиксов:
1. По принадлежности словообразующего суффикса к части речи: существительных (-ness), прилагательных(-ish: childish), глаголов (-en: darken), наречий (-fy: satisfy), числительных (-teen: sixteen)
2. По значению в пределах одной части речи: на суффиксы деятельности, национальной принадлежности (-er, -ant, -ee: employee), собирательности (-age: rootage, -dom: fandom), уменьшительности (-ing: duckling)
3. Лексико-грамматическая принадлежность основы, с которой соединяются эти суффиксы: -ist (violenist), -less (wordless), -ly(slowly), -ish(reddish). В зависимости от внутреннего значения суффиксов, они могут влиять на слово.
4. Стилистическая маркированность: нейтральные (-er, -ing, -able), книжные (-oid: tabloid, iform:cruciform — кристаллической формы), aceous(crustaceous – панцерный), сленговые (-o: doggo-затаившись как собака, wino-алкаш).
Относительно суффиксов можно говорить о полисемии (когда в одной словообразовательной модели образуются слова с разным совообразовательным значением): driver-boiler, hunter-freezer, омонимии (суффикс наречий и одновременно прилагательных: -ly – quickly/ lively), синонимии (-er/-ist – и тот, и другой суффикс обозначает деятеля)
Префикс:
Традиционно считается, что префикс только модифицирует значение слова, не меняя его частеречную принадлежность: preschool, predate, precooked. В английским языке существует более 25 префиксов, которые переводят основу в другую часть речи: a bus – to debus. Префиксация в английском характерна в первую очередь для глаголов.
По значению выделяют несколько групп префиксов:
1. Отрицательного значения (unknown, irregular, illegal, dishonest, nonfiction).
2. Обозначающие обратную направленность действия, процесса или явления (disconnect, unfasten, anticyclone)
3. Обозначающие предотвращение действия или процесса (antifreeze, disinfection).
4. Обозначающие повторяемость действий (rewrite, rebuild, reconnect)
5. ...пространственных отношений
6. ...совместности действия и т. д.
По наличию/ отсутствию коррелирующего слова в языке:
1. un-/re-/dis-/mis-.
2. out-/over-/under-/up-.
По наличию/ отсутствию стилистической маркировки:
hyper-
По степени продуктивности:
re-/ in-
Особенностью аффиксов является то, что они иногда МОГУТ СТАНОВИТЬСЯ ОТЕЛЬНЫМИ СЛОВАМИ. The children are spending the weekend with my ex and his new wife.
Словосложение:
Словосложение — это способ образования новых слов, при котором соединяются две, режи три основы знаменательных слов, в результате чего образуется сложное слово (compound word). В английском языке насчитывается большое количество единиц, про которое нельзя сказать, что это такое. Существует проблема разграничения сложных слов и словосочетаний. Есть три точки зрения на эту проблемы:
1. Слова и словосочетания нужно четко разграничивать как противоположные по языковому статусу. Словосочетания — раздельно оформленные словообразования, а сложные слова — цельнооформленные слова. С этой точки зрения выделяется несколько критериев для разграничения: фонетический(сложные слова могут иметь одно общее ударение: 'green 'house vs. 'green house, 'missing-'lists vs. missing lists), морфологический (большинство сложных слов состоят из двух или трех слогов), синтаксический (в сочетание можно вставить какое-то слово, а в сложное слово — невозможно: a very black bird vs. a *very blackbird(дрозд); с другой стороны, во фразеологизмы тоже ничего нельзя вставить, но это не сложное слово: black market; один из перечисленных критериев не является ведущим, потому что не универсален), семантический (большая слитность компонент сложного слова, чем слитность сочетаний: считается, что компоненты сложного слова более семантически связаны друг с другом — French Revolution), орфографический (слитное написание отражает более тесное семантическое единство в языковом сознании, раздельное написание говорит о том, что слово воспринимается более расчлененным; с другой стороны, даже в английских словарях написание варьируется: war-time vs. wartime).
К 24.05 — практические задания разбирать: экзаменационная часть(см. материалы в почте)
Классификация сложных слов:
В классификацию сложных слов могут быть положены разные признаки, в частности, по принадлежности к части речи (функциональная классификация) (существительное: pickpocket, прилагательное: open-minded), по способу соединения слов (СС без соединительного элемента: handicraft), по типу соединения основ(сложные со свободными основами: broomstick; сложные с одной или двумя связанными основами: geopolitics), по способу словосложения (сложные: cowboy, сложнопроизводные: film-maker), синтаксически сложные слова (порядок следования компонентов совпадает с порядком слов в синтаксическом сочетании: cut-throat) и асинтактически сложне слова (компоненты находятся в комбинации, невозможной для синтаксиса языка), эндоцентрические(rainbow, longboat: отношение определение-определяемое) и экзоцентрически сложные слова (hunchback), слова, образованные от глаголов с постпозитивами (a show-off, a drop-out). Для семантики сложного слова значимую роль играет порядок следования компонентов: cage-bird(птичка) vs. bird-cage(клетка для птицы). Словосложение — первый способ, который стали связывать с синтаксисом. В частности, Эмиль Бенвенист, говорит о том, что это — микросиснаксис, т. к. внутри сложного слова можно обнаружить связи, характерные для предложения. Внутри сложных слов можно выделить фразовые сложные слова: mother-in-law, good-for-nothing. По структуре выделяют несколько типов сложных слов: слова с субстантивным стержневым компонентом(ведущим является существительное): hole-in-the-wall(банкомат), слова с адъективным стержневым компонентом(ведущим является прилагательное), слова с глагольным стержневым компонентом(forget-me-not).
Повтор(редупликация)
Редупликация - способ образования новых слов путем полного или частичного повторения корня или основы исходного слова без изменения или с частичным изменением их звукового состава(by-by, helter-skelter, clop-clop, zifzag). Этот тип словообразования характерен для языковой речи, в основном, для сленга.
Нелинейные модели словообразования
Конверсия
Впервые термин употреблен в 1891г. Генри Свитом. Этот тип словообразования называют также нулевым, безаффиксальным или корневым словообразованием. Например: table – to table. Практически любое существительное может быть глаголом. Наиболее изученные конверсивные пары — существительное-глагол, глагол-существительное.
Существует несколько теорий конверсии:
1. Американская и британская школы. Функциональная теория конверсии: «Любое слово может функционировать то как глагол, то как существительное»(He is a doctor. vs. He can't doctor in his town). При таком подходе понятие «части речи» отрицается.
2. Ленинградская школа. Морфолого-синтаксическая теория. «Конверсия — это морфолого-синтаксический словообразовательный способ, сопровождаемый преобразованием значения. Основа переводится в другую часть речи, приобретая новую морфологическую парадигму и новые синтаксические функции.
3. Московская школа. Морфологическая теория. «Конверсия — морфологический способ словообразования, при котором основа переводится в другую часть речи, а в качестве словообразовательного средства выступает замена парадигмы».
Широкое и узкое понимание конверсии. В широком понимании существовала с незапамятных времен в любом языке. Действует в любом языке. В узком понимании конверсия характерна только для английского языка и появилась на определенной стадии его развития (13-15вв.), когда в результате распада системы флексий глагол и существительное наччинают совпадать. Лингвисты этого направления (Отто Есперсен) разграничивают слова, образованные по конверсии(doctor-to-doctor), и слова, связанные отношением по конверсии(love-to-love). Обязательным условием конверсии является понятие фонетического тождества: слова должна быть похожи по звучанию, чтобы мы могла говорить о конверсии. Чтобы понять, что имеем дело с конверсией, нужно вернуться в средне-английский период и посмотреть.
Производность:
Диахронический и синхронный способ определения отношений в паре. Выделяют критерии:
1. Семантическая производность: более простой член пары — первый. Patch – to patch (to put a patch on). Здесь существительное более простое, следовательно, глагол — производная.
2. Сопоставление конверсной пары с синонимической парой. To chat – chat, to converse – converse. Считается, что т. к. производным в синонимических парах почти всегда является существительное, то в конверсивных парах существительное тоже должно быть производным.
3. Анализ словообразовательного гнезда. Исследуются все слова, имеющие суффиксы. Смотрят, какие суффиксы у этих основ. A float(попытка удержаться на плаву) – to float(плыть, покачиваться на поверхности). Floater, floatable, floatation, floating. Видим, что эти суффиксы характерны для существительного — значит, оно было основным, а все остальное — производным.