Ø Зависит от глаголов со значением духовной деятельности: говорить думать чувствовать хотеть приказывать радоваться печалиться, при безличных выражениях нужно, известно и т.п.
Ø На русский язык переводится придаточным предложением с союзом что, чтобы.
Пример: Puto fratrem dormire я думаю, что брат спит.
Ø Логическое сказуемое, выраженно перех.глаг., может иметь прямое дополнение. Пример: Video te scribere epistulam. Я вижу, что ты пишешь письмо.
Ø Если логическ.сказ.является глагол esse, то его именная часть согласуется в роде и числе. Пример: Legem brevem esse opportet.
Ø Возвратное местоимение se указывает на логич.подлежащее, которое по смыслу совпадает с грамматич. Переводится «он/она/они».
Пример:
Pater dicit se bene scribere . Я говорю что он хорошо пишет.
время | Activum | Passivum |
Praesens | Осн инф + re (amare, ducere) | Осн инф + ri(I,II,IV)/i(III) (amari, duci) |
Perfectum | Осн перф + isse (amavisse, duxisse) | PPP + esse (amatus,a,um esse) |
Futurum | PFA + esse (amaturus, a, um esse) | Supinum + iri (amatum iri) |
PPP = осн супина + us, a, um/ i, ae, a
PFA = осн супина + ur + us, a, um/ i, ae, a
NB Супин не меняется, в отличие от причастий, которые обязательно согласуются с существительными в роде, числе и падеже.
Puer dicit litteras scriptus esse. Мальчик говорит, что буквы были написаны.
Puer dicit litteras scriptum iri. Мальчик говорит, что буквы будут написаны.
Nominativus cum infinitivo – страдательная бессоюзная инфинитивная конструкция по отношению к обороту acc.cum inf.
Nominativus cum infinitivo = логич.подл. (сущ. или местоим. в аккузативе) + логич.сказ.(глагол в инфинитиве) + глаг.духовной деят.в страд.залоге и неопред.-личн.форме
Ø Является распространенным подлежащим.
Ø Глагол должен стоять в страдательном залоге.
Ø Логическ.подлеж. в Nom.
Ø Переводится внеопред.-личн.форм. + придаточным дополнительным .
Dicitur, dicuntur (Неопр-личн) говорят, что
Traditur, traduntur – ходят слухи
Putatur, putantur – думают, что
Existimatur, existimantur – есть мнение
Platonem in Italiam venisse говорят, что Платон прибыл в Италию
Videor, visus sum, videri
17. Герундий и герундив. Образование и употребление.
Gerundium - отглаг. сущ., зазывающее действие, как процесс.
Основа инфекта + суфф. nd (I, II)/ end (III, IV) + ок. прил. 1/2 склонения
· Cлужит в предложении косвенным дополнением или несогласованным определением.
· По переводу близок к русским сущ.на –ие (чтение, взятия, стояние, писание) и к инфинитиву
· Не имеет формы
- Nom.
- Acc. беспредл.
-множ.ч.
Свойства:
- именныме (сущ.)
-глагольные
Как сущ., изм-ся по падежам и употр-ся в предложении в роли косв дополнения.
Genetivus:
1) в роли определения при сущ. (ars dicendi – искусство говорить, modus vivendi – образ жизни)
2) с постпозитивными предлогами causa или gratia (ornandi causa ради украшения)
3) при прилагательных, требующих род. падежа (cupidus scribendi желающий писать)