I , II , III б и IV – основа инфекта +re + акт./пасс. личные окончания
Времена сист.инф.
Ø От основы инфекта
Ø Одинаковые личные окончания (акт., пассив.)
Ø Различие – суффиксы
Итог: перечисленные времена составляют единую систему времен несовершенного вида.
11. Образование времен системы перфекта (индикатив и конъюнктив) действительного и страдательного залога.
В систему перфекта входят три времени: perfectum прошедшее время совершенного вида; plusquamperfectum прошедшее время, обозначающее действие, закончившееся до другого действия в прошлом; и futurum II (secundum) будущее второе, обозначающее действие, которое произойдет до другого действия в будущем.
В действительном залоге эти времена образуются от основы перфекта.
Perfectum indicativi act.= основа перфекта + i, isti, it, ĭmus, istis, ērunt. (1-е л. ед. ч. это 2-я форма глагола: ornāv-i, docu-i, fu-i etc.)
Plusquamperfectum indicative act . = основа перфекта + суфф. era (е кратк, а долг.) + оконч. действ. залога [ornaveram я украсил раньше]
Futurum II indicative act . = основа перфекта + суфф. er (1л.ед.ч.)/eri(остальные лица) + личн. оконч.действ залога [orenaveris ты украсишь раньше,ornavero я украшу раньше]
Страдательный залог времен системы перфекта образуется описательно: с помощью participium perfecti passivi и вспомогательного глагола esse. При этом причастие изменяется по родам и числам, а гл. - по временам, лицам и числам: для образования perfectum ind. pass. употребляется praesens гл. esse, для plusquamperfectum (=plqp.) – imperfectum, для futurum II (secundum) – futurum I (primum).
Participium perfecti passivi | Для perfectum – praesens от esse | Для plusquamperf. - imperfectum от esse | Для futurum II – futurum I от esse |
Sg. 1. ornātus, a, um 2. “ “ 3. “ “ | sum es est | eram eras erat | ero eris erit |
Pl. 1. ornāti, ae, a 2. “ “ 3. “ “ | sumus estis sunt | erāmus erātis erant | erĭmus erĭtis erunt |
Образцы переводов:
perf . ind . pass . ornātus, a, um - я был (а,о) украшен (а, о); меня украсили
plqp. ind. pass. ornātus, a, um (до др. действия)
fut. II ind. pass. ornātus, a, um - я буду украшен; меня украсят
Perfectum conj.act.= основа перф.+eri (краткие)+акт.личн.оконч.
Dixerim – я сказал бы
Plusquamperfectum indicative act . =основа перф.+isse (I долг) +акт.личн.оконч.
Dixissem – (до этого, раньше) я сказал бы
Perfectum conj . pass.= part.perf.pass. + esse в praes.conj.
Sim (sis, sit, simus, sitis, sint) laudatus,a,um, I, ae, a – я (…) был бы похвален, меня бы похвалили
Plusquamperfectum indicative pass . .= part.perf.pass. + esse в imperf.conj.
Essem (esses, esset, essemus, essetis, essent) vocatus,a,um,i,ae,a – я тогда (ранее) (…) был бы назван
12. Предлоги и приставки. Глаголы, сложные с esse.
Предл.употребляются только с аккузативом и аблятивом.
Предлоги, употребляющиеся с Accusativus и с Ablativus :
1. in – в, на (in agrum – (куда) в поле, in agro – (где) в поле)
2. sub – под (sub aquam – (куда) под воду, sub aqua – (где) под водой)
- super - над, выше (super oculos – (куда) над глазами, super oculis – (где) над глазами)
Acc - куда? Abl . - где?
Предлоги, употребляющиеся с Accusativus :
- ad - к, до, у, при (ad dominum – у господина/хозяина)
- ante - до, перед (ante victoriam - до победы)
- circum - вокруг (circum domum - вокруг дома)
- contra - против (contra hostes - против врагов)
- inter - между, среди (inter amicos – среди друзей)
- per - через, сквозь, по, через, посредством (per aspera – сквозь тернии)
- post – после, за, позади (post jucundam juventutem - после приятной юности. Post prandium – после завтрака)
- trans – через, по ту сторону (trans pontem – через мост)
- propter – вследствие, из-за (propter illam causam – из-за этой причины)
- ob – вследствие, из-за (ob rem – вследствие дела)
Предлоги, употребляющиеся с Ablativus :
1. a, ab, abs - от (a inicio - от начала)
2. cum - с, со (cum audentia – с отвагой)
3. de - о, от, из (de ossibus - о костях)
4. e, ex - из (ex exemplo - из примера)
5. pro - вместо, за (pro domo mea – за свой дом)
6. sine - без (sine honore)
Слово в Gen. + застывшие формы Abl.causa (из-за, по причине, ввиду)/gratia (ради, из-за). Amicorum causa – из-за друзей, exempli gratia – ради примера.
Приставки ( Praeficses ), совпадающие с предлогами
- a, ab, abs – удаление, отсутствие (отвлекать abs-traho, abs-traxi, abs-tractum, abs-trahere 3)
- ad – приближение, присоединение (прилагать ap-po, ap-posui, ap-positum, ap-ponere 3)
- de – движение вниз, устранение, отдаление (откладывать de-pono, de-posui, de-positum, de-ponere 3)
- pro – движение вперед (идти вперед pro-cedo, pro-cessi, pro-cessum, pro-cedere 3)
- in – движение внутрь или на предмет (вкладывать, налагать im-pono, im-posui, im-positum, -im-ponere 3)
- e, ex – изъятие, исключение (выкладывать, излагать ex-pono, ex-posui, ex-positum, ex-ponere 3)
- per – доведение действия до конца (заканчивать, завершать per-ficio, per-feci, per-fectum, per-ficere 3)
- trans (tra) - через (перекладывать, перемещать trans-pono, trans -posui, trans -positum, trans -ponere 3)
- inter – нахождение среди, внутри, между (вмешиваться, находиться в середине inter-venio, inter-veni, inter-ventum, inter-venire 4)
- ob – противопоставление (противопоставлять op-pono, , op -posui, op -positum, op -ponere 3)
Приставки ( Praeficses ), не совпадающие с предлогами
1. prae – быть во главе, возглавлять (ставить впереди prae-pono , prae -posui, prae -positum, prae -ponere 3)
- con (co) – собирательное значение (складывать, слагать com- pono , com -posui, com -positum, com -ponere 3)
- dis, di – разделение (располагать, размещать dis- pono , dis -posui, dis -positum, dis -ponere 3)
- se, sed – отделение (отделять separo 1)
- re – движение назад, повторение, возобновление действия (идти назад regredi, regressus sum, regredi 3, отводить назад re-duco, re-duxi, re-ductum, re-dicere 3)
Composita " esse " (глаголы сложные с esse )
- absum, afui, - , abesse – отсутствовать, отстоять, находиться на расстоянии (a, ab)
- adsum, affui, -, abesse – присуствовать, помогать (ad)
- presume, prefui, - , preesse – возглавлять, быт впереди
- desum, defui, - , deesse – нехватать, недоставать (de)
- prosum, profui, - , prodesse – приносить пользу (pro)
- in(ter)sum, in(ter)fui, - , in(ter)esse – быть среди, участвовать
- possum, potui, - , posse – мочь, быть в состоянии ! Pot (от прил. Potis – могущественный, могучий) + формы глаг.
Posse: перед гласной – t, перед согласной – s.
s: possum, potes, potest
p: possumus, potestis, possunt
13. Отложительные и полуотложительные глаголы.
Verba deponentia – отложительные глаголы (sg. verbum deponens)
(от глагола: depono, deposui, deposĭtum , deponěre – откладывать)
Латинскиеглаголы, имеющие форму страдательного залога, но значение действительного.
Словарная форма отложительных глаголов состоит из:
1. praesens ind. pass., 1-е л. sing.- arbĭtror,
2. perfectum ind. pass., 1-е л. sing. - arbitrātus sum,