Основные виды взаимоотношений между абзацами в тексте

общее суждение

1. Конкретизация (дедуктивный тип)

 

 

2. Последовательный переход к следующему аспекту, явлению, проблеме (в этом случае предыдущий и последующий абзацы, как правило, находятся в отношениях конкретизации с одним из предыдущих абзацев)

тезис

3. Доказательство, иллюстрация

 

4. Подведение итогов, суммирование (в подобных случаях последующий абзац может суммировать несколько предыдущих или даже весь текст)

(индуктивный тип)

 


 

 

 

 


Предложения в абзаце соединяются цепной и параллельной связью.

Цепная связь реализуется посредством повторения в том или ином виде какого-либо члена предыдущего предложения или развертывания части его структуры. (1 предл. → 2 предл. → 3 предл….) Например:

Все люди стремятся к счастью и желают счастья своим близким. Но что такое счастье? Вряд ли кто-нибудь сможет дать определение этому понятию.

При параллельной связи предложения не сцепляются одно с другим, а сопоставляются (средства связи – параллелизм, анафора, единый видо-временной план, одинаковый порядок слов).

1 предл.

 

2 предл. 3 предл. 4 предл.

Например: С точки зрения печной трубы, у всех кухонных домочадцев довольно-таки нелепые заботы. Кран с утра до вечера заполняет водой одни и те же ведра. Плита подогревает одни и те же чайники, кастрюли и сковородки. Топор, кроме дров, ничего не хочет рубить.

Т.о., основные коммуникативные элементы (единицы) текста – это предложения (высказывания, фразы), ССЦ и др. текстовые блоки, а также абзацы. Все остальные единицы языка принимают участие в оформлении текста как строевые элементы, как правило, они выступают как средства межфразовой связи.

Межфразовая связь – это связь между предложениями, ССЦ, абзацами, главами и другими частями текста, организующая его смысловое и структурное единство. Обнаруживается эта связь благодаря различным средствам, ее выражающим.

Виды и средства межфразовой связи.

В связной речи соединяются между собой не только соседние предложения, но и предложения, отделенные друг от друга другими предложениями. Связь между соседними предложениями называется контактной, а несоседними – дистантной. Например:

1. Извозчик Иона Потапов был бел как привидение.

2. Он согнулся, насколько можно согнуться живому телу, сидит на козлах и не шевельнется.

3. Упади на него целый сугроб, но и тогда он, кажется, не нашел нужным стряхивать с себя снег.

4. Его лошадка тоже бела и неподвижна.

Контактная связь:

1-2 предл. – Иона – он

2-3 предл. - он – на него

3-4 предл. – он – его лошадка

Дистантная связь:

1-3 предл. – Иона – на него

1-4 предл. – бел – тоже бела

2-4 предл. – не шевельнется – неподвижна

Дистантная связь соединяет наиболее информативные части текста, которые выделяются с помощью абзаца.

Средства межфразовой связи по-разному группируются разными исследователями.

1. Средства, обеспечивающие тематическую связь:

а) слова-заместители – местоимения (человек – он)

наречия (в саду – здесь)

синонимы (медленно – неторопливо)

метонимия (жители деревни – деревня)

метафоры (трус – заяц, растяпа – шляпа)

родовидовые слова (цветы – васильки)

перифразы (уголь – черное золото)

имя собств.– нариц. (инженер – Иван Петрович);

б) отношения и связи, существующие между словами в системе языка:

тематические (дом – крыша)

словообразовательные (текст – текстовый)

антонимы (вспыхнуть – погаснуть)

в) лексические повторы

2. Средства, обеспечивающие грамматическую связь:

а) соответствие видо-временных форм глаголов (Пришла весна. По мокрым улицам города журчали торопливые ручьи. В садах пухнули почки деревьев, и ветки на них чуть слышно покачивались. Везде лились и капали прозрачные капли.);

б) союзы;

в) анафоры (Мало того, что осуждена на такую страшную участь, мало того, что перед концом своим должна видеть, как станут умирать отец и мать, мало всего этого: нужно, чтобы перед концом своим мне довелось увидеть и услышать слова и любовь, какой не видала я.);

г) параллелизм (Что знаешь в детстве – знаешь на всю жизнь, чего не знаешь в детстве – не знаешь на всю жизнь.);

д) противопоставление;

е) вопросительные и восклицательные предложения. Начиная ССЦ, эти предложения называют микротему, а заканчивая – называют результат и создают условия для перехода к новой микротеме:

Какая ночь! Я не могу

Не спится мне. Такая лунность.

Еще как будто берегу

В душе утраченную юность.

3. Средства, обеспечивающие логическую связь:

а) последовательность в изложении мыслей (Пришел, увидел, победил);

б) оглавление;

в) вводные слова: во-первых, так, наконец, таким образом;

г) резюмирующие слова: подведем итог, в заключение ;

д) слова с временным, пространственным, предметным, оценочным значением:

Пример 1. 1)12 ноября кутузовская боевая армия […] готовилась к следующему дню на смотр двух императоров…2) Николай Ростов в этот день получил от Бориса записку… 3) В середине его (Ростова) рассказа, в то время как он говорил, […] в комнату вошел князь Андрей Болконский. 4) На другой день свидания Бориса с Ростовым был смотр.

Пример 2. В Москве чувствовалась осень, на деревьях желтизной отсвечивали листья, ночь дышала прохладой... Из центра выехали в безлюдный переулок. За железной тесьмой ограды масляно блеснула вода пруда…

Пример 3. Дни в доме Цыбукина проходили в заботах. Еще солнце не всходило, а Аксинья уже фыркала, умываясь в сенях, самовар кипел в кухне. Старик Григорий похаживал по комнатам. Отпирали лавку. Когда становилось светло, подавали к крыльцу беговые дрожки…

Пример 4. Наряд рыбаков показался Ане в высшей степени необычным. Против Ани сидел старичок. На голове у него был купол фетровой шляпы. Поля у этой удивительной шляпы были обкромсаны. На старике была розовая рубаха и ситцевые шаровары в горошину. А вот и другой старик. Старик обут в рыжие нарядные полуботинки на босу ногу. Блекло-голубые брюки высоко закатаны…

В науке имеется несколько определений текста. В речеведении принята дефиниция И.Р. Гальперина:

«Текст это произведение речетворческого процесса, обладающего завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, логической, грамматической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку».

Текст выступает в качестве представителя или заместителя автора как участника общения.

Категории текста – обязательные, существенные характеристики текста.

1. Выраженность. Текст всегда выражен в письменной или устной форме. Непроизнесенного, ненаписанного, ненапечатанного текста не бывает. Выраженность как категория текста признается всеми научными дисциплинами, изучающими текст.

2. Отграниченность. Каждый текст имеет четкие границы: начало и конец. В силу этого этот текст отграничен от других текстов.

3. Категория интеграции и завершенности. Категория интеграции проявляется в формах подчинения одних частей другим и всех частей текста его теме и идее. Интеграция объединяет текст по вертикали, обеспечивая причинно-следственные связи между частями, отбирая те из них, которые наиболее существенны для передачи концептуальной позиции автора. Завершенным считается текст, в котором полностью реализована и выражена идея. «Завершенная целостность текста, - пишет М.М. Бахтин, - определяется 1) предметно-смысловой исчерпанностью, 2) речевым замыслом и речевой волей говорящего, 3) типическими композиционно-жанровыми формами завершения». (Жанр – это коллективно выработанные в процессе коммуникативно-речевого развития типовые модели текста. Каждый жанр предполагает объем, принципы отбора и расположения материала и стилистического оформления). Завершенность текста соотносится с названием текста. Ведущее свойство названия – «ограничивать текст и наделять его завершенностью». Название – представленная в сжатом виде содержательно-концептуальная информация, которая в процессе развертывания текста распрямляется, линейно организуется, интегрируется и завершается в концовке текста.

Отношения между заголовком и текстом

1) В заголовок вынесена тема («Дети привокзалья»), идея («Бороться нужно с наркомафией, а наркоманам помогать»)

2) Заголовок описывает структуру текста («Итоги проверки: экспертиза и выводы»)

3) Заголовок привлекает внимание читателя («Больной платит трижды»)

Функции заголовка: 1) информативная 2) экспрессивная 3) апеллятивная («А вы знаете, где живут белые медведи?») 4) рекламная («Сколько мы должны жить?»)

4. Информативность. Текст создается не для того, чтобы употребить какие-то слова или синтаксические конструкции, а для выражения мыслей, содержания. Категория информативности присуща только тексту. Содержанием любого законченного текста является информация.

И.Р. Гальперин выделяет следующие типы информации:

· содержательно-фактуальная (СФИ) – сообщение о фактах, событиях, процессах;

· содержательно-концептуальная (СКИ) – раскрывает авторское понимание отношений между фактами, замысел автора и его интерпретация;

· содержательно-подтекстовая (СПИ) – обнаруживает скрытый смысл, извлекаемый из описаний фактов, явлений, событий.

Например:

В. А. Жуковский

Мщение

Изменой слуга паладина (рыцаря) убил:

Убийце завиден сан рыцаря был.

Свершилось убийство ночною порой –

И труп поглощен был глубокой рекой.

И шпоры и латы убийца надел

И в них на коня паладинова сел.

И мост на коне проскакать он спешит,

Но конь поднялся на дыбы и храпит.

Он шпоры вонзает в крутые бока –

Конь бешеный сбросил в реку седока.

Он выплыть из всех напрягается сил,

Но панцирь тяжелый его утопил.

О чем стихотворение?

 

- О том, как слуга убил своего господина (СФИ)

- О том, что зло нельзя совершать безнаказанно (СКИ)

- О том, что конь был свидетелем убийства и отомстил за своего хозяина и друга (СПИ)

В научном, деловом, газетном тексте может быть затекстовая информация – то содержание, на базе которого строится текстовое содержание.

5. Адекватное понимание текста обеспечивается пресуппозицией. Это особая текстовая категория, ситуативный фон, обеспечивающий восприятие и понимание текста, «раскрывающий связи между высказываниями и основывающийся на определенных предположениях семантики слов, словосочетаний и предложений, входящих в текст» (И.Р. Гальперин). В понятие пресуппозиции входит то, как каждый из участников общения представляет себе «общую почву» для беседы, т.е. как участники оценивают объем общего тезауруса (полный набор данных по какой-либо теме).

В связи с этим в процессе создания и осмысления текста реализуются такие текстовые категории, как ретроспекция (элементы, обеспечивающие возвращение читателя или слушателя к изложенным ранее фактам, событиям, оценкам) и проспекция (элементы, обеспечивающие перспективу высказывания). Ретроспекция отражается в оборотах типа: «вспомним в связи с… то, что мы говорили о… в начале нашего обсуждения; ясно, что эти факты заставляют нас по-новому взглянуть на результаты…, полученные ранее». Проспекция дает читателю возможность яснее представить себе связь и обусловленность событий, признаков, функций. Обычное место проспекции – предисловие, где она может получить вид своеобразной аннотации – перечисление проблем, затрагиваемых в основном тексте, указание на целевую установку текста, некоторые теоретические, методические и др. положения, которые в дальнейшем развертываются в основном тексте.

6. Важнейшие категории – связность и целостность.

Связность (когезия) – связь всех коммуникативных элементов текста, которая выражается внешне с помощью средств межфразовой связи.

Целостность (цельность) – наличие внутренних смысловых отношений между частями текста. Смысловая целостность текста проявляется в единстве темы. Носителями темы являются ССЦ. ССЦ раскрывает одну какую-либо микротему, в последующих ССЦ эта тема получает развитие, либо совершается переход к новой микротеме. Таким образом происходит движение текста от известного к неизвестному, от темы к реме, в результате чего возникает рема-тематическая цепочка, определяющая границы ССЦ.

Таким образом, во всяком тексте содержится не только сумма высказываний, но «перспектива развития мысли» (Жинкин Н.И.). Целостность текста осуществляется с помощью таких средств, как лицо, время, наклонение, модели и типы предложений, синтаксический параллелизм, порядок слов. Регулярная повторяемость ключевых слов, тождество референции (соотнесенность слов с одним и тем же предметом действительности – референтом) – всё это обеспечивает единство темы текста и обеспечивает как кодирование, так и декодирование текста.

7. Интертекстуальность – наличие определенных формальных и семантических отношений между данным текстом и другими текстами. Данный критерий важен, поскольку обеспечивает возможность объединения текстов в более крупные тексты и даже просто возможность продолжения текста.

8. Все категории текста, все его признаки объединяются одним общим назначением – реализовать коммуникативное намерение автора текста. Понять текст, осмыслить его – значит ответить на вопрос: зачем, с какой целью он создан Этот признак определяется либо как целенаправленность, либо как модальность (отношение автора к действительности).

Чтобы создавать коммуникативно правильные тексты, необходимы:

1. Знания (текст, его категории, средства связи в тексте,. функционально-смысловые типы речи, жанры и их композиции).

2. Умения (определять тему, замысел, коммуникативное намерение; планировать содержание высказывания; придавать высказыванию композиционную форму, выбирать соответствующие языковые средства; редактировать).

Таким образом, чтобы создать правильный, соответствующий целям и условиям коммуникации текст, нужно стремиться к тому, чтобы были соблюдены следующие условия: «…соответствие содержания текста его названию (заголовку), завершенность по отношению в названию (заголовку), литературная обработанность, характерная для данного функционального стиля, наличие ССЦ, объединенных разными типами связи, наличие целенаправленности и прагматической установки».

 

Л.М. Лосева

Сложное синтаксическое целое

Наличие связей между самостоятельно оформленными пред­ложениями, особенно дистантных, позволяет видеть в тексте даже самого большого произведения единое смысловое и структурное целое высшего порядка. В любом тексте невоз­можно найти ни одного предложения, которое не было бы свя­зано с тем или иным предложением контактной или дистант­ной связью. В одних случаях эта связь очевидна, в других — обнаруживается при специальном анализе.

Чтобы показать единство текста в смысловом и структур­ном отношении, необходимо прежде всего выявить его межфра­зовые связи. Рассмотрим пример:

Веснушки

(1) У ольхи на ветках коричневые круглые шишечки. (2) Это кладовые. (3) В них дерево хранит свои семе­на. (4) Ольха до поры до времени не раскрывает своих кладовых: ветер бьет шишечки, выдувает семена и ниче­го не добьется. (5) Мороз стучит —не достучится.

(6) Поворотит солнце с зимы на весну, начнет при­гревать— теплые лучи, как золотые ключики, отомкнут кладовые.

(7) Семена мелкие, рыжеватые, и снег под ольхой сплошь в веснушках.

(И. Полуянов.)

Второе предложение раскрывает значение слова шишечки— подлежащего первого предложения. Эти два предложения си­нонимичны одному сложноподчиненному с придаточным опре­делительным с союзным словом который (У ольхи на ветках коричневые круглые шишечки, которые являются ее кладовыми).

Третье предложение поясняет последнее слово второго пред­ложения кладовые. Это предложение также можно трансфор­мировать в придаточное определительное с тем же союзным словом без нарушения основного смысла (Кладовые, в которых дерево хранит свои семена).

В качестве формальных средств связи используются место­имения это во втором предложении, указывающее на существительное первого предложения шишечки, и в них, соотноси­тельное со словом кладовые предыдущего предложения, а так­же единство видо-временных форм глаголов-сказуемых этих предложений.

Четвертое предложение связано прежде всего с первым предложением общностью описываемого предмета. В первом характеризуется одна из сторон ольхи, в четвертом—другая, как бы ее внутреннее свойство, что выражено повторением слов ольха, выступающего в первом предложении дополнени­ем, в четвертом— подлежащим, и шишечки, выступающего в первом предложении в роли подлежащего, а в четвертом — в роли дополнения. Между ними дистантная связь

Это же (четвертое) предложение связано со вторым повто­рением слова кладовые. Связь между ними также дистантная — «подлежащее -- дополнение».

Четвертое предложение связано и с третьим, в котором ви­довое понятие ольха заменено родовым дерево, а слово семе­на повторяется. Связь — «дополнение — дополнение».

Таким образом, четвертое предложение связано с каждым из трех предыдущих предложений текста.

В пятом предложении продолжается мысль, начатая в чет­вертом: ...ветер бьет шишечки, выдувает семена и ничего не добьется. Мороз стучит не достучится. На месте точки меж­ду этими предложениями можно было бы поставить и точку с запятой и даже запятую. Связь между этими предложениями синонимична связи в бессоюзных сложных предложениях по­добного синтаксического строения; интонация однородно-пере­числительная. Связующим фактором здесь выступает парал­лелизм структур. Ср.: ветер бьет, не добьется и мороз стучитне достучится.

Бьет, выдувает, стучит — глаголы несовершенного вида, не добьется, не достучится — совершенного вида. Все это средства связи между самостоятельно оформленными предложениями.

Между шестым и пятым предложениями противопостави­тельно-сопоставительные отношения, синонимичные противопостави­тельно-сопоставительной связи между частями сложносочинен­ного предложения с союзом а. Ср.: Мороз стучитне достучит­ ся, а поворотит солнце с зимы на весну, начнет пригревать теплые лучи, как золотые ключики, отомкнут кладовые.

Выделением шестого предложения в абзац усиливается его противопоставительное значение по отношению к содержанию четвертого и пятого предложений (действие солнца противо­поставляется действию ветра и мороза).

Седьмое предложение связано с содержанием всего текста рассказа как его заключительная фраза. Оно объясняет назва­ние произведения — «Веснушки». Мелкие рыжеватые семена на снегу ассоциируются с веснушками. Такое сравнение позволя­ет наглядно представить описываемое явление. Кроме того, повторением слов семена и ольха седьмое предложение связано с третьим и четвертым, с которыми соответственно связано второе и пятое предложения.