Особенности выполнения методики у детей до 18 лет.

 

Артериальное давление рекомендуется измерять в одни и те же часы суток, после 10— 15-минутного отдыха, на правой руке (первый раз на обеих руках), трехкратно с интервалом в 3 мин. Предпочтительнее располагать манжету на уровне сердца. Для определения артериального давления у детей используют возрастные манжеты. Ширина манжеты должна составлять половину окружности плеча ребенка. Манжета тонометра должна соответствовать возрасту и должна быть равна 1/2 окружности плеча. Выпускаются специальные, соответствующие возрасту манжеты шириной 3,5— 13 см. Размеры манжеты для измерения артериального давления: до 1 года — 2,5 см; от 1 до 3 лет — 5— 6 см; от 4 до 7 лет — 8—8,5 см; от 8 до 9 лет — 9 см; от 10 до 13 лет— 10 см; от 14 до 18 лет — 13 см. Новорожденным детям измерение артериального давления проводят на голени манжетой М-130, на бедре — манжетой М-180, на височной артерии — М-55. Измерение артериального давления с использованием автоматических тонометров проводится в соответствие с инструкцией к прибору.

Оборудование и оснащение для практического навыка

1. Письменный стол

2. Стул

3. Манекен по уходу многофункциональный

4. Кушетка медицинская (при измерении артериального давления в положении лежа).

5. Стул для пациента (при измерении артериального давления в положении сидя).

6. Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «А»

7. Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б»

8. Пакет для утилизации медицинских отходов класса «А», любого

(кроме желтого и красного) цвета

9. Пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б», желтого цвета

10. Простынь одноразовая (при измерении давления лежа)

11. Тонометр механический (прошедший ежегодную поверку средств измерения), соответствующий росто-возрастным показателям пациента (разрешенный к применению в Российской Федерации).

12. Фонендоскоп (стетофонендоскоп)

13. Салфетка с антисептиком одноразовая для обработки мембраны фонендоскопа.

14. Перчатки медицинские нестерильные

15. Формы медицинской документации: лист назначения или др.

16. Шариковая ручка с синими чернилами для заполнения

медицинской документации

2. Внутривенное введение лекарственного препарата (капельно)

№ п/п Перечень практических действий Форма представления Примерный текст комментариев
Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль Сказать «Здравствуйте! «Я процедурная медицинская сестра. Меня зовут (ФИО)»
Попросить пациента представиться Сказать «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»
Сверить Ф.И.О. пациента с медицинской документацией Сказать «Пациент идентифицирован»
Сообщить пациенту о назначении врача Сказать «Вам назначено внутримышечное введение лекарственного препарата (название препарата)»
Объяснить ход и цель процедуры Сказать «Я введу Вам внутривенно лекарственный препарат (указать наименование). В течение процедуры прошу Вас не двигать рукой, не вставать и сообщать о любых изменениях Вашего состояния»
Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру Сказать «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?». «Возражений пациента на выполнение процедуры нет»
Уточнить аллергический анамнез у пациента Сказать «У вас есть аллергия на данный препарат? У пациента нет аллергии на данный препарат.»
Предложить пациенту опорожнить мочевой пузырь Сказать «Учитывая длительность процедуры вам необходимо опорожнить мочевой пузырь»
Предложить или помочь пациенту занять удобное положение лежа на спине Сказать «Займите удобное положение лежа на спине, я могу вам в этом помочь»
Проверить герметичность упаковки системы для внутривенного капельного вливания Выполнить Сказать «Герметичность упаковки системы для внутривенного капельного вливания не нарушена. Визуальная целостность упаковки системы для внутривенного капельного вливания сохранена»
Проверить срок годности системы для внутривенного капельного вливания Выполнить Сказать «Срок годности системы для внутривенного капельного вливания соответствует сроку хранения»
Проверить герметичность упаковки и срок годности салфеток с антисептиком Выполнить Сказать «Упаковка одноразовых салфеток с антисептиком не нарушена. Срок годности соответствует сроку хранения»
Сверить упаковку с лекарственным препаратом с назначением врача Выполнить Сказать «Наименование лекарственного препарата соответствует назначению врача»
Выложить на манипуляционный стол расходные материалы и инструменты Выполнить  
Надеть маску для лица медицинскую одноразовую нестерильную Выполнить  
Обработать руки гигиеническим способом Выполнить Сказать «Обрабатываю руки гигиеническим способом»
Надеть перчатки медицинские нестерильные Выполнить  
Достать из упаковки и прочитать на флаконе наименование лекарственного средства, дозировку, срок годности. Выполнить Сказать «(Лекарственный препарат) соответствует названию и назначенной дозировке»
Убедиться визуально, что лекарственный препарат пригоден: нет осадка, изменения цвета, прозрачности Выполнить Сказать «Лекарственный препарат визуально не изменён»
Вскрыть поочередно 3 стерильных упаковки с салфетками с антисептиком и не вынимая из упаковки оставить на манипуляционном столе Выполнить  
Отогнуть нестерильными ножницами или пинцетом крышку флакона, прикрывающую резиновую пробку. Выполнить  
Поместить крышку от флакона в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
Протереть резиновую пробку флакона с лекарственным средством салфеткой с антисептическим раствором. Выполнить  
Вскрыть упаковку с системой для внутривенного капельного вливания Выполнить  
Поместить упаковку из-под системы для внутривенного капельного вливания в емкость для отходов класса «А» Выполнить  
Открыть заглушку воздуховода и закрыть винтовой зажим системы Выполнить  
Снять колпачок с иглы системы, ввести иглу в резиновую крышку флакона до упора Выполнить    
Поместить колпачок из-под иглы в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить    
Перевернуть флакон с лекарственным препаратом и закрепить его на стойке Выполнить    
Открыть винтовой зажим: медленно заполнить капельницу до половины объема Выполнить  
Сдавить пальцами мягкий фильтр системы и заполнить его до необходимого уровня (если устройство снабжено мягкой капельницей, и она соединена жестко с иглой для флакона) Выполнить    
Закрыть винтовой зажим, при этом фильтр должен быть полностью погружен в лекарственный препарат, предназначенный для вливания Выполнить  
Открыть зажим и медленно заполнить трубку системы до полного вытеснения воздуха и появления капли раствора из инъекционной иглы (иглу держать над лотком). Закрыть зажим. Выполнить Сказать «Открываю зажим и медленно заполняю трубку системы до полного вытеснения воздуха. Устройство заполнено»
Убедиться в отсутствии пузырьков воздуха в трубке устройства (устройство заполнено) Выполнить Сказать «Пузырьки воздуха в трубке устройства отсутствуют»
Приготовить две полоски узкого лейкопластыря шириной 1 см, длиной 4-5 см. Выполнить  

Выполнение процедуры

   
Попросить пациента освободить от одежды область локтевого сгиба правой или левой руки Сказать «Освободите от одежды область локтевого сгиба, или я могу вам в этом помочь»
Подложить под локоть пациента влагостойкую подушечку Выполнить  
Наложить венозный жгут в средней трети плеча на одежду или одноразовую салфетку Выполнить  
Определить пульсацию на лучевой артерии Выполнить Сказать «Пульс на лучевой артерии определяется»
Попросить пациента сжать кулак Сказать «Пожалуйста, сожмите кисть в кулак»
Пропальпировать и осмотреть предполагаемое место венепункции Выполнить    
Обработать двукратно место венепункции одноразовой салфеткой с антисептиком в одном направлении Выполнить    
Поместить использованные одноразовые салфетки с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «Б» Выполнить  
Поместить упаковки от одноразовых салфеток с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
Взять в доминантную руку инъекционную иглу с присоединенной к ней системой, снять защитный колпачок Выполнить  
Поместить колпачок с иглы в емкость для отходов класса «А» Выполнить  
Натянуть свободной рукой кожу на расстоянии примерно 5 см ниже места венепункции по направлению к периферии, фиксируя вену Выполнить  
Пунктировать локтевую вену «одномоментно» или «двухмоментно» под углом 10-15° (почти параллельно коже), держа иглу срезом вверх, фиксируя канюлю иглы указательным пальцем Выполнить  
Ввести иглу не более чем на ½ длины по ходу вены Выполнить  
Убедиться, что попали в вену (появление в канюле иглы крови) Сказать «В канюле иглы появилась кровь, игла находится в вене»
Попросить пациента разжать кулак Сказать «Пожалуйста, разожмите кулак»
Развязать или ослабить жгут Выполнить  
Открыть винтовой зажим капельной системы и отрегулировать скорость капель (согласно назначению врача) Выполнить Сказать «Открываю винтовой зажим и регулирую винтовым зажимом скорость капель по назначению врача»  
Закрепить иглу и систему лейкопластырем Выполнить  
Прикрыть иглу стерильной салфеткой Выполнить  
Понаблюдать за местом венепункции, убедиться, что лекарственный препарат поступает в вену Сказать «В месте венепункции нет припухлости, болезненности»
Уточнить у пациента его самочувствие Сказать «Как Вы себя чувствуете? Ответ: Пациент жалоб не предъявляет»
Снять перчатки, поместить их в непромокаемый пакет/ёмкость для отходов класса «Б» Выполнить  
Обработать руки гигиеническим способом Сказать «Обрабатываю руки гигиеническим способом»
Наблюдать за состоянием пациента на протяжении всей процедуры Сказать   «Наблюдаю за состоянием пациента на протяжении всей процедуры»
  Завершение процедуры    
Обработать руки гигиеническим способом Сказать «Обрабатываю руки гигиеническим способом»
Надеть нестерильные перчатки Выполнить  
Закрыть винтовой зажим капельной системы Выполнить  
Убрать салфетку и лейкопластырь Выполнить  
Поместить салфетку и лейкопластырь в ёмкость для медицинских отходов класса «Б» Выполнить  
Извлечь из упаковки салфетку с антисептиком Выполнить  
Поместить упаковку салфетки с антисептиком в ёмкость/контейнер для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
Взять в руку салфетку с антисептиком, прижать ее к месту венепункции Выполнить  
Извлечь иглу из вены Выполнить  
Попросить пациента держать салфетку с антисептиком у места венепункции, прижимая большим пальцем второй руки, или наложить давящую повязку на 5-7 минут Сказать «Пожалуйста, держите одноразовую салфетку с антисептиком у места венепункции 5-7 минут, прижимая большим пальцем второй руки»
Поместить инъекционную иглу в емкость/контейнер для сбора острых отходов класса «Б» с иглосъёмником Выполнить  
Поместить систему для капельного введения в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
Убедиться (через 5-7 минут) в отсутствии наружного кровотечения в области венепункции Сказать «Через 5-7 минут наружное кровотечение в области венепункции отсутствует»
Поместить салфетку с антисептиком, в емкость для медицинских отходов класса «Б» Выполнить  
Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания. Сказать «Обрабатываю рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками методом протирания двукратно с интервалом 15 минут»
Салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» Сказать «Помещаю салфетки в емкость для медицинских отходов класса «Б»
Снять перчатки Выполнить  
 
Поместить перчатки в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
Снять медицинскую одноразовую маску Выполнить  
Поместить маску в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
Обработать руки гигиеническим способом Сказать «Обрабатываю руки гигиеническим способом»
Уточнить у пациента о его самочувствии Сказать «Как Вы себя чувствуете? Ответ: Пациент чувствует себя удовлетворительно»
Сделать запись о результатах выполнения процедуры в медицинской документации Выполнить Сказать «Делаю запись о результатах выполнения в (название документа)»

 

 

Оборудование и оснащение для практического навыка

· Стол для расходных материалов

· Стул

· Фантом руки или накладка

· Манипуляционный стол

· Кушетка медицинская

· Емкость- контейнер для медицинских отходов класса «А»

· Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б»

· Емкость-контейнер с крышкой для сбора острых отходов класса «Б»

· Пакет для утилизации медицинских отходов класса «А», любого (кроме желтого и красного)

· Пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б», желтого цвета

· Стойка-штатив для системы внутривенного капельного вливания.

· Система для внутривенного капельного вливания в комплекте с иглой 38-40 мм

· Лейкопластырь - 2-3 полоски или самоклеящаяся полупроницаемая повязка для фиксации иглы/катетера в вене

· Салфетка с антисептиком одноразовая (5 шт.)

· Флакон с лекарственным препаратом 100-200 мл

· Перчатки медицинские нестерильные (2 пары)

· Маска медицинская одноразовая (1 шт.)

· Дезинфицирующие салфетки (2 шт.)

· Формы медицинской документации: лист назначения

· Шариковая ручка с синими чернилами для заполнения медицинской документации

3. Внутривенное введение лекарственного препарата из ампулы с разведением.

№ п/п

Перечень практических действий

Форма представления Примерный текст комментариев

Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль

Сказать «Здравствуйте! «Я процедурная медицинская сестра. Меня зовут (ФИО)»

Попросить пациента представиться

Сказать «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»

Сверить Ф.И.О. пациента с медицинской документацией

Сказать «Пациент идентифицирован»

Сообщить пациенту о назначении врача

Сказать «Вам назначено внутривенное струйное введение лекарственного препарата (название препарата)»

 

Объяснить ход и цель процедуры

Сказать «Я введу Вам внутривенно лекарственный препарат (указать наименование). Процедура будет проводиться в положении лежа на спине на кушетке или сидя. В течение процедуры прошу Вас не шевелиться и сообщать о любых изменениях Вашего состояния»

Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру

Сказать «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?». «Возражений пациента на выполнение процедуры нет»

Уточнить аллергический анамнез у пациента

Сказать «У вас есть аллергия на данный препарат? У пациента нет аллергии на данный препарат.»

Предложить или помочь пациенту занять удобное положение сидя (лежа на кушетке)

Сказать «Займите удобное положение»

Проверить герметичность упаковки и срок годности одноразового шприца

Выполнить Сказать   «Герметичность упаковки шприца не нарушена. Срок годности шприца соответствует сроку хранения»

Проверить герметичность упаковки и срок годности иглы для инъекций (если игла для инъекции в отдельной упаковке)

Выполнить Сказать   «Герметичность упаковки иглы не нарушена. Срок годности иглы соответствует сроку хранения»

Проверить герметичность упаковки и срок годности иглы для набора препарата

Выполнить Сказать   «Упаковка иглы не нарушена» «Срок годности иглы соответствует сроку хранения»

Проверить герметичность упаковок и срок годности салфеток с антисептиком

Выполнить Сказать «Упаковка одноразовых салфеток с антисептиком не нарушена. Срок годности соответствует сроку хранения»

Сверить упаковку с лекарственным препаратом с назначением врача

Выполнить Сказать «Наименование лекарственного препарата соответствует назначению врача»

Сверить упаковку с растворителем с назначением врача

Выполнить Сказать «Наименование растворителя соответствует назначению врача»

Выложить на манипуляционный стол расходные материалы и инструменты

Выполнить  

Надеть маску для лица медицинскую одноразовую нестерильную

Выполнить  

Обработать руки гигиеническим способом

Выполнить Сказать «Обрабатываю руки гигиеническим способом»

Надеть перчатки медицинские нестерильные

Выполнить  

Достать из упаковки ампулу и прочитать на ампуле наименование лекарственного средства, дозировку, срок годности.

Выполнить Сказать «(Лекарственный препарат) соответствует названию и назначенной дозировке.»

Прочитать на флаконе наименование растворителя, дозировку, срок годности.

Выполнить  

Вскрыть поочередно 5 стерильных упаковок с салфетками с антисептиком и, не вынимая из упаковки, оставить на манипуляционном столе

Выполнить  

Отогнуть нестерильными ножницами или пинцетом крышку флакона растворителя, прикрывающую резиновую пробку.

Выполнить  

Поместить крышку от флакона в емкость для медицинских отходов класса «А»

Выполнить  

Протереть резиновую пробку флакона с растворителем салфеткой с антисептическим раствором.

Выполнить  

Поместить упаковку от салфетки с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «А»

Выполнить  

Взять ампулу в доминантную руку таким образом, чтобы специально нанесенный маркер был обращен к себе

Выполнить  

Встряхнуть ампулу, чтобы весь лекарственный препарат оказался в ее широкой части

Выполнить  

При необходимости подпилить ампулу пилочкой. Обработать шейку ампулы салфеткой с антисептиком

Выполнить  

Обернуть этой же салфеткой головку ампулы

Выполнить  

Вскрыть ампулу резким движением пальцев руки "от себя"

Выполнить  

Поставить вскрытую ампулу с лекарственным препаратом на манипуляционный стол

Выполнить  

Поместить салфетку с антисептиком (внутри которой головка ампулы) в емкость для медицинских отходов класса «А»

Выполнить  

Вскрыть упаковку шприца со стороны поршня

Выполнить  

Вскрыть стерильную упаковку иглы для набора со стороны канюли

Выполнить  

Присоединить шприц к канюле иглы для набора

Выполнить  

Поместить упаковку от иглы для набора в емкость для медицинских отходов класса «А»

Выполнить  

Снять колпачок с иглы

Выполнить  

Поместить колпачок из-под иглы в емкость для отходов класса «А»

Выполнить  

Ввести иглу под углом 90° во флакон с растворителем, перевернуть его вверх дном, слегка оттягивая поршень, набрать в шприц нужное количество.

Выполнить  

Вынуть иглу и ввести иглу вертикально в ампулу с лекарственным препаратом, стоящую на столе, набрать нужное количество

Выполнить  

Вынуть шприц с иглой из ампулы

Выполнить  

Поместить ампулу в непрокалываемую емкость для медицинских отходов класса «А»

Выполнить  

Снять двумя пальцами одной руки иглу с цилиндра шприца

Выполнить  

Поместить иглу в контейнер для сбора острых отходов класса «Б» с иглосъемником, не касаясь пальцами контейнера

Выполнить  

Взяться за рукоятку поршня и обеспечить соединение цилиндра шприца с иглой внутри упаковки (не снимая колпачка с иглы)

Выполнить  

Достать шприц из упаковки, вытеснить воздух из шприца в колпачок до появления первой капли из иглы

Выполнить  

Положить собранный шприц с лекарственным препаратом обратно в упаковку от шприца

Выполнить  
 

Выполнение процедуры

   

Попросить пациента освободить от одежды область локтевого сгиба правой или левой руки

Выполнить / Сказать «Освободите от одежды область локтевого сгиба для инъекции»

Выбрать, осмотреть и пропальпировать предполагаемое место инъекции

Выполнить  

Подложить под локоть пациента влагостойкую подушечку

Выполнить  

Наложить венозный жгут в средней трети плеча на одежду или одноразовую салфетку

Выполнить  

Определить пульсацию на лучевой артерии

Выполнить Сказать «Пульсация определяется»

Попросить пациента сжать кулак

Сказать «Сожмите, пожалуйста, кулак»
Обработать двукратно место инъекции салфетками с антисептиком Выполнить  

Использованные салфетки с антисептиком поместить в емкость для отходов класса «Б»

Выполнить  

Взять шприц в доминантную руку

Выполнить  

Снять колпачок с иглы и поместить в емкость для отходов класса «А»

Выполнить  

Натянуть свободной рукой кожу на расстоянии примерно 5 см ниже места венепункции по направлению к периферии кожу, фиксируя вену

Выполнить  

Пунктировать локтевую вену «одномоментно» или «двухмоментно» под углом 10-15° (почти параллельно коже), держа иглу срезом вверх и фиксируя указательным пальцем канюлю иглы, остальные пальцы охватывают цилиндр шприца сверху.

Выполнить  

Ввести иглу не более чем на ½ длины по ходу вены

Выполнить  

Потянуть поршень на себя и убедиться в наличии крови в канюле

Выполнить Сказать «Кровь в канюле»

Попросить пациента разжать кулак

Сказать «Просим пациента разжать кулак»

Снять или ослабить жгут

Выполнить  

Потянуть поршень на себя и убедиться в наличии крови в канюле, т.к. в момент ослабления жгута игла может выйти из вены.

Выполнить  

Не меняя положения шприца, медленно ввести лекарственный препарат в вену (в соответствии с рекомендациями врача), оставив в шприце незначительное количество раствора

Выполнить Сказать «Медленно ввожу лекарственный препарат в вену»

Извлечь иглу, прижав к месту инъекции салфетку с антисептиком

Выполнить  

Попросить пациента держать одноразовую салфетку с антисептиком у места венепункции 5-7 минут, прижимая большим пальцем второй руки

Сказать «Подержите, пожалуйста, одноразовую салфетку с антисептиком у места инъекции 5-7 минут, прижимая салфетку большим пальцем второй руки»

Отсоединить иглу от шприца с помощью иглосъемника и поместить в непрокалываемый контейнер отходов класса «Б»

Выполнить  

Поместить шприц в неразобранном виде в емкость для отходов класса «Б»

Выполнить  

Поместить упаковку от шприца в емкость для отходов класса «А»

Выполнить  

Убедиться (через 5-7 минут) в отсутствии наружного кровотечения в области венепункции

Сказать «Убеждаемся через 5-7 минут в отсутствии наружного кровотечения в области венепункции»

Поместить одноразовую салфетку с антисептиком, использованную при инъекции, в емкость для медицинских отходов класса «Б»

   

Завершение процедуры

   

Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания.

Сказать «Обрабатываю рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания»

Дезинфицирующие салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б»

Сказать «Дезинфицирующие салфетки помещаю в емкость для медицинских отходов класса «Б»

Поместить упаковки от салфеток в емкость для отходов класса «А»

Сказать «Помещаю упаковки от салфеток в емкость для отходов класса «А»

Снять и поместить перчатки медицинские нестерильные в емкость для отходов класса «Б»

Выполнить  

Снять и поместить маску для лица 3 -х слойную медицинскую одноразовую нестерильную в емкость для отходов класса «Б»

Выполнить  

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать «Руки обрабатываю гигиеническим способом»

Уточнить у пациента его самочувствие

Сказать Уточняю у пациента его самочувствие: «Как Вы себя чувствуете?» «Пациент жалоб не предъявляет»

Сделать запись о результатах выполнения процедуры в соответствующую документацию

Выполнить Сказать «Делаю запись о результатах выполнения процедуры в (название документа)»
         

Оборудование и оснащение для практического навыка

· Стол для расходных материалов

· Стул

· Фантом руки или накладка

· Манипуляционный стол

· Кушетка медицинская

· Емкость- контейнер для медицинских отходов класса «А»

· Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б»

· Емкость-контейнер с крышкой для сбора острых отходов класса «Б»

· Пакет для утилизации медицинских отходов класса «А», любого (кроме желтого и красного) цвета

· Пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б», желтого цвета

· Шприц инъекционный однократного применения в объеме 10-20 мл, в комплекте с иглой 38-40 мм

· Игла инъекционная однократного применения длина 38-40 мм;

· Салфетка с антисептиком одноразовая (5 шт.)

· Ампула с лекарственным препаратом с нанесенным цветным маркером для вскрытия в оригинальной заводской упаковке

· Перчатки медицинские нестерильные (1 шт.)

· Маска медицинская одноразовая (1 шт.)

· Дезинфицирующие салфетки (2 шт.)

· Формы медицинской документации: лист назначения

· Шариковая ручка с синими чернилами для заполнения медицинской документации

4. Внутривенное введение лекарственного препарата из флакона с разведением.

№ п/п Перечень практических действий Форма представления Примерный текст комментариев
Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль Сказать «Здравствуйте! «Я процедурная медицинская сестра. Меня зовут (ФИО)»
Попросить пациента представиться Сказать «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»
Сверить Ф.И.О. пациента с медицинской документацией Сказать «Пациент идентифицирован»
Сообщить пациенту о назначении врача Сказать «Вам назначено внутривенное струйное введение лекарственного препарата (название препарата)»
Объяснить ход и цель процедуры Сказать «Я введу Вам внутривенно лекарственный препарат (указать наименование). Процедура будет проводиться в положении лежа на спине на кушетке или сидя. В течение процедуры прошу Вас не шевелиться и сообщать о любых изменениях Вашего состояния»
Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру Сказать «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?». «Возражений пациента на выполнение процедуры нет»
Уточнить аллергический анамнез у пациента Сказать «У вас есть аллергия на данный препарат? У пациента нет аллергии на данный препарат.»
Предложить или помочь пациенту занять удобное положение Сказать «Займите удобное положение»
Проверить герметичность упаковки и срок годности одноразового шприца Выполнить Сказать   «Герметичность упаковки шприца не нарушена. Срок годности шприца соответствует сроку хранения»
Проверить герметичность упаковки и срок годности иглы для инъекций Выполнить Сказать   «Герметичность упаковки иглы не нарушена. Срок годности иглы соответствует сроку хранения»
Проверить герметичность упаковки и срок годности иглы для набора препарата Выполнить Сказать «Упаковка иглы не нарушена» «Срок годности иглы соответствует сроку хранения»
Проверить герметичность упаковки и срок годности салфеток с антисептиком Выполнить Сказать «Упаковка одноразовых салфеток с антисептиком не нарушена. Срок годности соответствует сроку хранения»
Сверить упаковку с лекарственным препаратом с назначением врача Выполнить Сказать «Наименование лекарственного препарата соответствует назначению врача»
Сверить упаковку с растворителем с назначением врача Выполнить Сказать «Наименование растворителя соответствует назначению врача»
Выложить на манипуляционный стол расходные материалы и инструменты Выполнить  
Надеть маску для лица медицинскую одноразовую нестерильную Выполнить  
Обработать руки гигиеническим способом Выполнить Сказать «Обрабатываю руки гигиеническим способом»
Надеть перчатки медицинские нестерильные Выполнить  
Достать из упаковки и прочитать на флаконе наименование лекарственного средства, дозировку, срок годности. Выполнить Сказать «(Лекарственный препарат) соответствует названию и назначенной дозировке.»
Прочитать на флаконе наименование растворителя, дозировку, срок годности. Выполнить  
Вскрыть поочередно 5 стерильных упаковок с салфетками с антисептиком и не вынимая из упаковки оставить на манипуляционном столе Выполнить  
Отогнуть нестерильными ножницами или пинцетом крышку флакона растворителя, прикрывающую резиновую пробку. Выполнить  
Поместить крышку от флакона в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
Отогнуть нестерильными ножницами или пинцетом крышку флакона (прикрывающую резиновую пробку) с антибиотиком Выполнить  
Поместить крышку от флакона в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
Протереть резиновую пробку флакона с растворителем салфеткой с антисептическим раствором. Выполнить  
Поместить упаковку от салфетки с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
Протереть резиновую пробку флакона с антибиотиком салфеткой с антисептическим раствором. Выполнить  
Поместить упаковку от салфетки с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
Вскрыть упаковку шприца со стороны поршня Выполнить  
Вскрыть стерильную упаковку иглы для набора со стороны канюли Выполнить  
Присоединить шприц к канюле иглы для набора Выполнить  
Поместить упаковку от иглы для инъекции в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
Снять колпачок с иглы Выполнить  
Поместить колпачок из-под иглы в емкость для отходов класса «А» Выполнить  
Ввести иглу под углом 90° во флакон с растворителем, перевернуть его вверх дном, слегка оттягивая поршень, набрать в шприц нужное количество. Выполнить  
Вынуть иглу и ввести иглу вертикально во флакон с антибиотиком, стоящий на столе, ввести растворитель Выполнить  
Снять флакон вместе с иглой с подыгольного конуса и, встряхивая флакон, добиться полного растворения порошка. Выполнить  
Вставить шприц обратно в иглу Выполнить  
Набрать необходимое количество антибиотика Выполнить  
Вынуть шприц с иглой из флакона Выполнить  
Поместить флакон в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
Снять двумя пальцами одной руки иглу с цилиндра шприца Выполнить  
Поместить иглу в контейнер для сбора острых отходов класса «Б» с иглосъемником, не касаясь пальцами контейнера Выполнить  
Взяться за рукоятку поршня и обеспечить соединение цилиндра шприца с иглой внутри упаковки (не снимая колпачка с иглы) Выполнить  
Достать шприц из упаковки, вытеснить воздух из шприца в колпачок до появления первой капли из иглы Выполнить  
Положить собранный шприц с лекарственным препаратом обратно в упаковку от шприца Выполнить  
  Выполнение процедуры    
Попросить пациента освободить от одежды область локтевого сгиба правой или левой руки Выполнить Сказать «Освободите от одежды область локтевого сгиба для инъекции»
Выбрать, осмотреть и пропальпировать предполагаемое место инъекции Выполнить  
Подложить под локоть пациента влагостойкую подушечку Выполнить  
Наложить венозный жгут в средней трети плеча на одежду или одноразовую салфетку Выполнить  
Определить пульсацию на лучевой артерии Выполнить Сказать «Пульсация на лучевой артерии определяется»
Попросить пациента сжать кулак Сказать «Сожмите кулак»
Обработать двукратно место инъекции салфетками с антисептиком Выполнить  
Использованные салфетки с антисептиком поместить в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
Взять шприц в доминантную руку Выполнить  
Снять колпачок с иглы и поместить в емкость для отходов класса «А» Выполнить  
Натянуть свободной рукой кожу на расстоянии примерно 5 см ниже места венепункции по направлению к периферии кожу, фиксируя вену Выполнить  
Пунктировать локтевую вену «одномоментно» или «двухмоментно» под углом 10-15° (почти параллельно коже), держа иглу срезом вверх и фиксируя указательным пальцем канюлю иглы, остальные пальцы охватывают цилиндр шприца сверху. Выполнить  
Ввести иглу не более чем на ½ длины по ходу вены Выполнить  
Потянуть поршень на себя и убедиться в наличии крови в канюле Выполнить Сказать «Кровь в шприце»
Попросить пациента разжать кулак Сказать «Разожмите кулак»
Снять или ослабить жгут Выполнить  
Потянуть поршень на себя и убедиться в наличии крови в канюле, т.к. в момент ослабления жгута игла может выйти из вены. Выполнить  
Не меняя положения шприца, медленно ввести лекарственный препарат в вену (в соответствии с рекомендациями врача), оставив в шприце незначительное количество раствора Выполнить Сказать «Медленно ввожу лекарственный препарат в вену»
Извлечь иглу, прижав к месту инъекции салфетку с антисептиком Выполнить  
Попросить пациента держать одноразовую салфетку с антисептиком у места венепункции 5-7 минут, прижимая большим пальцем второй руки Сказать «Подержите, пожалуйста, одноразовую салфетку с антисептиком у места инъекции 5-7 минут, прижимая салфетку большим пальцем второй руки»
Отсоединить иглу от шприца с помощью иглосъемника и поместить в непрокалываемый контейнер отходов класса «Б» Выполнить  
Поместить шприц в неразобранном виде в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
Поместить упаковку от шприца в емкость для отходов класса «А» Выполнить  
Убедиться (через 5-7 минут) в отсутствии наружного кровотечения в области венепункции Сказать «Убеждаемся через 5-7 минут в отсутствии наружного кровотечения в области венепункции»
Поместить одноразовую салфетку с антисептиком, использованную при инъекции, в емкость для медицинских отходов класса «Б» Выполнить  
  Завершение процедуры    
Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания. Сказать «Обрабатываю рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания»
Дезинфицирующие салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» Сказать «Дезинфицирующие салфетки помещаю в емкость для медицинских отходов класса «Б»
Поместить упаковки от салфеток в емкость для отходов класса «А» Сказать «Помещаю упаковки от салфеток в емкость для отходов класса «А»
Снять и поместить перчатки медицинские нестерильные в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
Снять и поместить маску для лица в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
Обработать руки гигиеническим способом Сказать «Руки обрабатываю гигиеническим способом»
Уточнить у пациента его самочувствие Сказать Уточняю у пациента его самочувствие: «Как Вы себя чувствуете?» «Пациент жалоб не предъявляет»
Сделать запись о результатах выполнения процедуры в соответствующую документацию Выполнить Сказать «Делаю запись о результатах выполнения процедуры в (название документа)»

Оборудование и оснащение для практического навыка

· Стол для расходных материалов

· Стул

· Фантом руки или накладка

· Манипуляционный стол

· Кушетка медицинская

· Емкость- контейнер для медицинских отходов класса «А»

· Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б»

· Емкость-контейнер с крышкой для сбора острых отходов класса «Б»

· Пакет для утилизации медицинских отходов класса «А», любого (кроме желтого и красного) цвета

· Пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б», желтого цвета

· Шприц инъекционный однократного применения в объеме 10-20 мл, в комплекте с иглой 38-40 мм

· Игла инъекционная однократного применения длина 38-40 мм;

· Салфетка с антисептиком одноразовая (5 шт.)

· Ампула с лекарственным препаратом с нанесенным цветным маркером для вскрытия в оригинальной заводской упаковке

· Перчатки медицинские нестерильные (1 шт.)

· Маска медицинская одноразовая (1 шт.)

· Дезинфицирующие салфетки (2 шт.)

· Формы медицинской документации: лист назначения

· Шариковая ручка с синими чернилами для заполнения медицинской документации

5. Внутримышечное введение лекарственного препарата из флакона с разведением.

№ п/п

Перечень практических действий

Форма представления Примерный текст комментариев

Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль

Сказать «Здравствуйте! «Я процедурная медицинская сестра. Меня зовут (ФИО)»

Попросить пациента представиться

Сказать «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»

Сверить Ф.И.О. пациента с медицинской документацией

Сказать «Пациент идентифицирован»

Сообщить пациенту о назначении врача

Сказать «Вам назначено внутримышечное введение лекарственного препарата (название препарата)»

 

Объяснить ход и цель процедуры

Сказать «Я введу Вам внутримышечно лекарственный препарат (указать наименование). В течение процедуры прошу Вас не шевелиться и сообщать о любых изменениях Вашего состояния»

Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру

Сказать «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?». «Возражений пациента на выполнение процедуры нет»

Уточнить аллергический анамнез у пациента

Сказать «У вас есть аллергия на данный препарат? У пациента нет аллергии на данный препарат.»

Предложить или помочь пациенту занять удобное положение на кушетке лежа на животе

Сказать «Займите удобное положение на кушетке, лежа на животе»

Проверить герметичность упаковки и срок годности одноразового шприца

Выполнить Сказать   «Герметичность упаковки шприца не нарушена. Срок годности шприца соответствует сроку хранения»

Проверить герметичность упаковки и срок годности иглы для инъекций

Выполнить Сказать   «Герметичность упаковки иглы не нарушена. Срок годности иглы соответствует сроку хранения»

Проверить герметичность упаковки и срок годности иглы для набора препарата

Выполнить Сказать «Упаковка иглы не нарушена» «Срок годности иглы соответствует сроку хранения»

Проверить герметичность упаковок и срок годности салфеток с антисептиком

Выполнить Сказать «Упаковки одноразовых салфеток с антисептиком не нарушены. Срок годности соответствует сроку хранения»

Сверить упаковку с лекарственным препаратом (антибиотиком) с назначением врача

Выполнить Сказать «Наименование лекарственного препарата соответствует назначению врача»

Сверить упаковку с растворителем с назначением врача

Выполнить Сказать «Наименование растворителя соответствует назначению врача»

Выложить на манипуляционный стол расходные материалы и инструменты

Выполнить  

Надеть маску для лица медицинскую одноразовую нестерильную

Выполнить  

Обработать руки гигиеническим способом

Выполнить Сказать «Обрабатываю руки гигиеническим способом»

Надеть перчатки медицинские нестерильные

Выполнить  

Достать из упаковки и прочитать на флаконе наименование лекарственного препарата (антибиотика), дозировку, срок годности.

Выполнить Сказать «(Лекарственный препарат) соответствует названию и назначенной дозировке.»

Прочитать на флаконе наименование растворителя, дозировку, срок годности.

Выполнить  

Вскрыть поочередно 5 стерильных упаковок с салфетками с антисептиком и, не вынимая из упаковки, оставить на манипуляционном столе

Выполнить  

Отогнуть нестерильными ножницами или пинцетом крышку флакона растворителя, прикрывающую резиновую пробку.

Выполнить  

Поместить крышку от флакона в емкость для медицинских отходов класса «А»

Выполнить  

Отогнуть нестерильными ножницами или пинцетом крышку флакона (прикрывающую резиновую пробку) с антибиотиком

Выполнить  

Поместить крышку от флакона в емкость для медицинских отходов класса «А»

Выполнить  

Протереть резиновую пробку флакона с растворителем салфеткой с антисептическим раствором.

Выполнить  

Поместить упаковку от салфетки с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «А»

Выполнить  

Протереть резиновую пробку флакона с антибиотиком салфеткой с антисептическим раствором.

Выполнить  

Поместить упаковку от салфетки с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «А»

Выполнить  

Вскрыть упаковку шприца со стороны поршня

Выполнить  

Вскрыть стерильную упаковку иглы для набора со стороны канюли

Выполнить  

Присоединить шприц к канюле иглы для набора

Выполнить  

Поместить упаковку от иглы для инъекции в емкость для медицинских отходов класса «А»

Выполнить  

Снять колпачок с иглы

Выполнить  

Поместить колпачок из-под иглы в емкость для отходов класса «А»

Выполнить  

Ввести иглу под углом 90° во флакон с растворителем, перевернуть его вверх дном, слегка оттягивая поршень, набрать в шприц нужное количество.

Выполнить  

Вынуть иглу и ввести иглу вертикально во флакон с антибиотиком, стоящий на столе, ввести растворитель

Выполнить  

Снять флакон вместе с иглой с подыгольного конуса и, встряхивая флакон, добиться полного растворения порошка.

Выполнить  

Вставить шприц обратно в иглу

Выполнить  

Набрать необходимое количество антибиотика

Выполнить  

Вынуть шприц с иглой из флакона

Выполнить  

Поместить флакон в емкость для медицинских отходов класса «А»

Выполнить  

Снять двумя пальцами одной руки иглу с цилиндра шприца

Выполнить  

Поместить иглу в контейнер для сбора острых отходов класса «Б» с иглосъемником, не касаясь пальцами контейнера

Выполнить  

Взяться за рукоятку поршня и обеспечить соединение цилиндра шприца с иглой внутри упаковки (не снимая колпачка с иглы)

Выполнить  

Достать шприц из упаковки, вытеснить воздух из шприца в колпачок до появления первой капли из иглы

Выполнить  

Положить собранный шприц с лекарственным препаратом обратно в упаковку от шприца

Выполнить  
 

Выполнение процедуры

   

Попросить пациента освободить от одежды *ягодичную область для инъекции

Выполнить Сказать «Освободите от одежды *ягодичную область для инъекции»

Выбрать, осмотреть и пропальпировать предполагаемое место инъекции (*верхний наружный квадрант ягодицы)

Выполнить  
Обработать двукратно место инъекции салфетками с антисептиком Выполнить  

Использованные салфетки с антисептиком поместить в емкость для отходов класса «Б»

Выполнить  

Снять колпачок с иглы и поместить в емкость для отходов класса «А»

Выполнить  

*Фиксировать кожу пациента в месте инъекции большим и указательным пальцами одной руки, а в доминантную руку взять шприц, придерживая канюлю иглы мизинцем

Выполнить  

Ввести иглу быстрым движением руки под углом *900 на 2/3 её длины

Выполнить  

Потянуть поршень на себя и убедиться в отсутствии крови в канюле

Выполнить Сказать «Кровь в шприце отсутствует»

Медленно ввести лекарственный препарат в мышцу

Выполнить Сказать «Медленно ввожу лекарственный препарат в мышцу»

Извлечь иглу, прижав к месту инъекции салфетку с антисептиком, не отрывая руки с салфеткой, слегка помассировать место введения лекарственного препарата

Выполнить  

Убедиться в отсутствии наружного кровотечения в области инъекции

Выполнить Сказать «Наружное кровотечение в области инъекции отсутствует»

Поместить салфетку с антисептиком, использованную при инъекции, в емкость для отходов класса «Б»

Выполнить  

Отсоединить иглу от шприца с помощью иглосъемника и поместить в непрокалываемый контейнер отходов класса «Б»

Выполнить  

Поместить шприц в неразобранном виде в емкость для отходов класса «Б»

Выполнить  

Поместить упаковку от шприца в емкость для отходов класса «А»

Выполнить  
 

Завершение процедуры

   

Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания.

Сказать Обрабатываю рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания.

Дезинфицирующие салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б»

Сказать Дезинфицирующие салфетки помещаю в емкость для медицинских отходов класса «Б»

Поместить упаковки от салфеток в емкость для отходов класса «А»

Сказать Помещаю упаковки от салфеток в емкость для отходов класса «А»

Снять и поместить перчатки медицинские нестерильные в емкость для отходов класса «Б»

Выполнить  

Снять и поместить маску для лица 3 -х слойную медицинскую одноразовую нестерильную в емкость для отходов класса «Б»

Выполнить  

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать «Руки обрабатываю гигиеническим способом»

Уточнить у пациента его самочувствие

Сказать Уточняю у пациента его самочувствие: «Как Вы себя чувствуете?» «Пациент жалоб не предъявляет»

Сделать запись о результатах выполнения процедуры в соответствующую документацию

Выполнить Сказать «Делаю запись о результатах выполнения процедуры»
         

*При необходимости использовать другие места для внутримышечной инъекции (наружная поверхность плеча, наружная и передняя поверхность бедра в верхней и средней трети), положение пациента лёжа на спине или сидя.

* При сниженной мышечной массе (дети, старики, кахексия и пр.) и при инъекции в наружную поверхность плеча, наружную и переднюю поверхность бедра захватить мышцу в складку.

* При инъекции в наружную поверхность плеча, наружную и переднюю поверхность бедра под углом 450.

Оборудование и оснащение для практического навыка

· Стол для расходных материалов

· Стул

· Фантом таза (или накладка) для введения лекарственного препарата в ягодичную мышцу

· Манипуляционный стол

· Кушетка медицинская

· Емкость- контейнер для медицинских отходов класса «А»

· Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б»

· Емкость-контейнер с крышкой для сбора острых отходов класса «Б»

· Пакет для утилизации медицинских отходов класса «А», любого (кроме желтого и красного) цвета

· Пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б» желтого цвета

· Шприц инъекционный однократного применения в объеме 5-10 мл, в комплекте с иглой 38-40 мм

· Игла инъекционная или наборная однократного применения длиной 38-40 мм;

· Салфетка с антисептиком одноразовая (4 шт.)

· Флакон с лекарственным препаратом с нанесенным цветным маркером для вскрытия в оригинальной заводской упаковке

· Флакон или ампулы с растворителем

· Перчатки медицинские нестерильные (1 шт.)

· Маска медицинская одноразовая (1 шт.)

· Дезинфицирующие салфетки (2 шт.)

· Формы медицинской документации: лист назначения

· Шариковая ручка с синими чернилами для заполнения медицинской документации

 

 

6. Внутримышечное введение лекарственного препарата (ампула).

№ п/п

Перечень практических действий

Форма представления Примерный текст комментариев

Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль

Сказать «Здравствуйте! «Я процедурная медицинская сестра. Меня зовут (ФИО)»

Попросить пациента представиться

Сказать «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»

Сверить Ф.И.О. пациента с медицинской документацией

Сказать «Пациент идентифицирован»

Сообщить пациенту о назначении врача

Сказать «Вам назначено внутримышечное введение лекарственного препарата (название препарата)»

 

Объяснить ход и цель процедуры

Сказать «Я введу Вам внутримышечно лекарственный препарат (указать наименование). В течение процедуры прошу Вас не шевелиться и сообщать о любых изменениях Вашего состояния»

Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру

Сказать «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?». «Возражений пациента на выполнение процедуры нет»

Уточнить аллергический анамнез у пациента

Сказать «У вас есть аллергия на данный препарат? У пациента нет аллергии на данный препарат.»

Предложить или помочь пациенту занять удобное положение на кушетке лежа на животе*

Сказать «Займите удобное положение на кушетке, лежа на животе»

Проверить герметичность упаковки и срок годности одноразового шприца

Выполнить Сказать   «Герметичность упаковки шприца не нарушена. Срок годности шприца соответствует сроку хранения»

Проверить герметичность упаковки и срок годности иглы для инъекций (если игла для инъекции находится в отдельной от шприца упаковке)

Выполнить Сказать   «Герметичность упаковки иглы не нарушена. Срок годности иглы соответствует сроку хранения»

Проверить герметичность упаковки и срок годности иглы для набора препарата

Выполнить Сказать «Упаковка иглы не нарушена» «Срок годности иглы соответствует сроку хранения»

Проверить герметичность упаковки и срок годности салфеток с антисептиком

Выполнить Сказать «Упаковка одноразовых салфеток с антисептиком не нарушена. Срок годности соответствует сроку хранения»

Сверить упаковку с лекарственным препаратом с назначением врача

Выполнить Сказать «Наименование лекарственного препарата соответствует назначению врача»

Проверить дозировку лекарственного препарата

Выполнить Сказать «Дозировка лекарственного препарата соответствует назначению»

Проверить срок годности лекарственного препарата

Выполнить Сказать «Срок годности лекарственного препарата соответствует сроку хранения»

Выложить на манипуляционный стол расходные материалы и инструменты

Выполнить  

Надеть маску для лица 3-х слойную медицинскую одноразовую нестерильную

Выполнить  

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать «Обрабатываю руки гигиеническим способом»

Надеть перчатки медицинские нестерильные

Выполнить  

Достать ампулу из упаковки. Прочитать на ампуле название препарата и дозировку

Выполнить Сказать «(Лекарственный препарат) соответствует названию и назначенной дозировке. Раствор в ампуле пригоден, осадка и хлопьев не наблюдается»

Вскрыть поочередно 4 стерильные упаковки с салфетками с антисептиком и не вынимая из упаковки оставить на манипуляционном столе

Выполнить  

Взять ампулу в доминантную руку таким образом, чтобы специально нанесенный цветной маркер был обращен к себе

Выполнить  

Встряхнуть ампулу, чтобы весь лекарственный препарат оказался в ее широкой части

Выполнить  

При необходимости подпилить ампулу пилочкой. Обработать шейку ампулы салфеткой с антисептиком

Выполнить  

Обернуть этой же салфеткой головку ампулы

Выполнить  

Вскрыть ампулу резким движением пальцев руки "от себя"

Выполнить  

Поставить вскрытую ампулу с лекарственным препаратом на манипуляционный стол

Выполнить  

Поместить салфетку с антисептиком (внутри которой головка ампулы) в емкость для медицинских отходов класса «А»

Выполнить  

Вскрыть упаковку шприца со стороны поршня

Выполнить  

Вскрыть стерильную упаковку иглы для набора со стороны канюли

Выполнить  

Взяться за рукоятку поршня и обеспечить соединение цилиндра шприца с иглой для набора

Выполнить  

Поместить упаковку от иглы для набора в емкость для медицинских отходов класса «А»

Выполнить  

Снять колпачок с иглы

Выполнить  

Поместить колпачок из-под иглы в емкость для отходов класса «А»

Выполнить  

Ввести иглу в ампулу, стоящую на столе и набрать нужное количество препарата, избегая попадания воздуха в цилиндр шприца

Выполнить  

Поместить пустую ампулу в емкость для медицинских отходов класса «А»

Выполнить  

Снять двумя пальцами одной руки иглу с цилиндра шприца

Выполнить  

Поместить иглу в контейнер для сбора острых отходов класса «Б» с иглосъемником, не касаясь пальцами контейнера

Выполнить  

Присоединить шприц к канюле иглы для инъекции

Выполнить  

Достать шприц из упаковки и вытеснить воздух из шприца в колпачок до появления первой капли из иглы

Выполнить  

Положить собранный шприц с лекарственным препаратом обратно в упаковку от шприца

Выполнить  
 

Выполнение процедуры

   

Попросить пациента освободить от одежды *ягодичную область для инъекции

Выполнить Сказать «Освободите от одежды ягодичную область для инъекции»

Выбрать, осмотреть и пропальпировать предполагаемое место инъекции (*верхний наружный квадрант ягодицы)

Выполнить  
Обработать двукратно место инъекции салфетками с антисептиком Выполнить  

Использованные салфетки с антисептиком поместить в емкость для отходов класса «Б»

Выполнить  

Взять шприц, снять колпачок с иглы и поместить в емкость для отходов класса «А»

Выполнить  

*Туго растянуть кожу пациента в месте инъекции большим и указательным пальцами одной руки, в доминантной руке держать шприц, придерживая канюлю иглы мизинцем

Выполнить  

*Ввести иглу быстрым движением руки под углом 900 на 2/3 её длины

Выполнить  

Потянуть поршень на себя и убедиться в отсутствии крови в канюле

Выполнить  

Медленно ввести лекарственный препарат в мышцу

Выполнить  

Извлечь иглу, прижав к месту инъекции салфетку с антисептиком, не отрывая руки с салфеткой, слегка помассировать место введения лекарственного препарата

Выполнить  

Убедиться в отсутствии наружного кровотечения в области инъекции

Выполнить Сказать «Наружное кровотечение в области инъекции отсутствует»

Поместить салфетку с антисептиком, использованную при инъекции, в емкость для отходов класса «Б»

Выполнить  

Отсоединить иглу от шприца с помощью иглосъемника и поместить в непрокалываемый контейнер отходов класса «Б»

Выполнить  

Поместить шприц в неразобранном виде в емкость для отходов класса «Б»

Выполнить  

Поместить упаковку от шприца в емкость для отходов класса «А»

Выполнить  
 

Завершение процедуры

   

Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания.

Сказать «Обрабатываю поверхность стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания.»

Дезинфицирующие салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б»

Сказать «Дезинфицирующие салфетки помещаю в емкость для медицинских отходов класса «Б»»

Поместить упаковки от салфеток в емкость для отходов класса «А»

Сказать «Помещаю упаковки от салфеток в емкость для отходов класса «А»»

Снять и поместить перчатки медицинские нестерильные в емкость для отходов класса «Б»

Выполнить  

Снять и поместить маску для лица 3-х слойную медицинскую одноразовую нестерильную в емкость для отходов класса «Б»

Выполнить  

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать «Руки обрабатываю гигиеническим способом»

Уточнить у пациента его самочувствие

Сказать «Уточняю у пациента его самочувствие: Как Вы себя чувствуете?» Ответ: «Пациент жалоб не предъявляет»

Сделать запись о результатах выполнения процедуры в соответствующую документацию

Выполнить Сказать «Делаю запись о результатах выполнения процедуры в (название документа)»
         

*При необходимости использовать другие места для внутримышечной инъекции (наружная поверхность плеча, наружная и передняя поверхность бедра в верхней и средней трети) положение пациента лёжа на спине или сидя.

* При сниженной мышечной массе (дети, старики, кахексия и пр.) и при инъекции в наружную поверхность плеча, наружную и переднюю поверхность бедра захватить мышцу в складку.

* При инъекции в наружную поверхность плеча, наружную и переднюю поверхность бедра игла вводится под углом 450, канюля фиксируется указательным пальцем.

 

Оборудование и оснащение для практического навыка

· Стол для расходных материалов

· Стул

· Фантом таза (или накладка) для введения лекарственного препарата в мышцу

· Манипуляционный стол

· Кушетка медицинская

· Пеленка одноразовая

· Емкость- контейнер для медицинских отходов класса «А»

· Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б»

· Емкость-контейнер с крышкой для сбора острых отходов класса «Б»

· Пакет для утилизации медицинских отходов класса «А», любого (кроме желтого и красного) цвета

· Пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б», желтого цвета

· Шприц инъекционный однократного применения в объеме 5-10 мл, в комплекте с иглой 38-40 мм;

· Игла инъекционная или для набора ЛС однократного применения длина 38-40 мм;

· Салфетка с антисептиком одноразовая (4 шт.)

· Ампула с лекарственным препаратом для вскрытия в оригинальной заводской упаковке

· Перчатки медицинские нестерильные (1 шт.)

· Маска медицинская одноразовая (1 шт.)

· Дезинфицирующие салфетки (2 шт.)

· Формы медицинской документации: лист назначения

· Шариковая ручка с синими чернилами для заполнения медицинской документации

 

 

7. Взятие крови из периферической вены с помощью вакуумной системы.

№ п/п Перечень практических действий Форма представления Примерный текст комментариев
1. Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль Выполнить Сказать «Здравствуйте! Я процедурная медицинская сестра. Меня зовут(ФИО)»
2. Попросить пациента представиться Сказать «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»
3. Сверить Ф.И.О. пациента с медицинской документацией Сказать «Сверяю Ф.И.О. пациента с медицинской документацией (назначением врача)»
4. Сообщить пациенту о назначении врача Сказать «Вам назначено взятие крови из вены»
5. Убедиться в наличии у пациент добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру Сказать «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?» «Возражений пациента на выполнение процедуры нет»
6. Объяснить ход и цель процедуры     Сказать «Для проведения исследования я возьму у Вас кровь из вены. Во время процедуры ваша рука должна быть неподвижна»
  Подготовка к процедуре    
7. Предложить пациенту занять удобное положение сидя Сказать «Займите удобное положение сидя»
8. Выбрать пробирку, соответствующую заявленным тестам или необходимым лабораторным исследованиям Выполнить Сказать «Выбираю пробирку, соответствующую заявленным тестам или необходимым лабораторным исследованиям»
9. Промаркировать пробирку, указав ФИО пациента. Сказать «Маркирую пробирку, указываю ФИО пациента с целью исключения ошибки при идентификации пробы биоматериала».
10. Обработать руки гигиеническим способом Сказать «Обрабатываю руки гигиеническим способом»
11. Надеть нестерильные перчатки. Выполнить Сказать «Надеваю нестерильные перчатки»
12. Проверить герметичность, визуальную целостность упаковки и срок годности иглы вакуумной системы Выполнить Сказать «Герметичность упаковки не нарушена. Срок годности соответствует сроку хранения»
13. Проверить герметичность, визуальную целостность упаковок и срок годности салфеток с антисептиком Выполнить Сказать «Герметичность упаковки салфеток не нарушена, срок годности соответствует сроку хранения салфеток»
14. Взять и проверить держатель для вакуумной пробирки Выполнить  
15. Взять иглу вакуумной системы одной рукой за цветной колпачок. Другой рукой снять короткий защитный колпачок с резиновой мембраны Выполнить  
16. Поместить колпачок в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
17. Вставить освободившийся конец иглы с резиновой мембраной в держатель и завинтить до упора Выполнить  
18. Положить вакуумную систему для забора крови в собранном виде на манипуляционный столик Выполнить  
  Выполнение процедуры    
19. Надеть маску одноразовую Выполнить  
20. Надеть очки защитные медицинские Выполнить  
21. Вскрыть упаковки с 3-мя спиртовыми салфетками и, не вынимая их из упаковок, оставить на манипуляционном столе Выполнить  
22. Попросить пациента освободить от одежды локтевой сгиб Сказать «Освободите от одежды локтевой сгиб»
23. Подложить под локоть пациента влагостойкую подушку Выполнить  
24. Наложить венозный жгут в средней трети плеча на одежду или тканевую салфетку Выполнить  
25. Выбрать, осмотреть и пропальпировать область предполагаемой венепункции Выполнить  
26. Определить пульсацию на лучевой артерии Выполнить Сказать «Пульс на лучевой артерии определяется»
27. Попросить пациента сжать кулак. Нельзя задавать для руки физическую нагрузку (энергичное "сжимание и разжимание кулака"), т.к. это может привести к изменениям концентрации в крови некоторых показателей Сказать «Сожмите, пожалуйста, кулак»  
28. Обработать двукратно место венепункции двумя салфетками с антисептиком в одном направлении Выполнить  
29. Поместить использованные салфетки с антисептиком в ёмкость для медицинских отходов класса «Б» Выполнить  
30. Поместить упаковки от салфеток с антисептиком в ёмкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
31. Взять в доминантную руку вакуумную систему и снять цветной защитный колпачок с иглы Выполнить  
32. Сбросить защитный колпачок от иглы в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
33. Натянуть свободной рукой кожу на расстоянии примерно 5 см ниже места венепункции по направлению к периферии, фиксируя вену Выполнить  
34. Пунктировать локтевую вену «одномоментно» или «двухмоментно» под углом 10-15° (почти параллельно коже), держа иглу срезом вверх и фиксируя указательным пальцем Выполнить  
35. Ввести иглу не более чем на ½ длины Выполнить  
36. Взять необходимую пробирку и вставить крышкой в держатель до упора Выполнить Сказать  
37. Развязать/ослабить жгут на плече пациента с момента поступления крови в пробирку Выполнить  
38. Попросить пациента разжать кулак Сказать «Разожмите кулак»
39. Набрать нужное количество крови в пробирку Выполнить Сказать «Набираю необходимое количество крови в пробирку»
40. Отсоединить пробирку от иглы Выполнить  
41. Перемешать содержимое наполненной пробирки (плавно и аккуратно перевернуть для смешивания пробы с наполнителем: пробирку без антикоагулянтов - 5-6 раз; пробирку с цитратом - 3-4 раза; пробирку с гепарином, ЭДТА и другими добавками - 8-10 раз). Пробирку нельзя встряхивать - это может вызвать пенообразование и гемолиз, а также привести к механическому лизису эритроцитов Выполнить  
42. Поставить пробирку в штатив Выполнить  
43. Взять в руку салфетку с антисептиком, прижать ее к месту венепункции Выполнить  
44. Извлечь систему «игла – держатель» из вены Выполнить  
45. Попросить пациента держать салфетку с антисептиком у места венепункции 5-7 минут, прижимая большим пальцем свободной руки Выполнить Сказать «Прижмите большим пальцем свободной руки салфетку с антисептиком и подержите её, пожалуйста»
46. Сбросить упаковку от салфетки в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
47. Поместить систему «игла – держатель» в ёмкость-контейнер для сбора острых отходов класса «Б». Многоразовые держатели отсоединяются путем помещения иглы в специальное отверстие в крышке контейнера. Игла откручивается от держателя, оставаясь в контейнере. В целях предотвращения контакта с кровью запрещается разбирать иглу и держатель в руках! Выполнить  
48. Убедиться (через 5-7 минут) в отсутствии наружного кровотечения в области венепункции Сказать «Через 5-7 минут кровотечения в области венепункции нет
49. Удалить салфетку с антисептиком с руки пациента и поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» Выполнить  
50. Наложить давящую повязку в области венепункции Сказать «Накладываю давящую повязку»
  Завершение процедуры    
51. Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания. Сказать «Обрабатываю рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания».
52. Салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» Выполнить  
53. Снять перчатки Выполнить  
54. Поместить перчатки в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
55. Снять очки Выполнить  
56. Поместить очки в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
57. Снять медицинскую одноразовую маску Выполнить  
58. Поместить маску в емкость для отходов класса «Б» Выполнить    
59. Обработать руки гигиеническим способом Сказать «Обрабатываю руки гигиеническим способом»
60. Уточнить у пациента о его самочувствии Сказать «Как Вы себя чувствуете?» Пациент чувствует себя хорошо.
61. Сделать запись о результатах выполнения процедуры в медицинской документации Сказать «Записываю результаты выполнения процедуры в медицинскую документацию»
62. Организовать доставку пробирки с полученным лабораторным материалом в лабораторию Сказать Медицинской сестре необходимо своевременно организовать доставку пробирки с полученным материалом в лабораторию

 

Оборудование и оснащение для практического навыка

· Стол для расходных материалов

· Стул

· Фантом верхней конечности для внутривенной инъекции

· Манипуляционный стол

· Емкость-контейнер для медицинских отходов класса «А»

· Емкость-контейнер для медицинских отходов класса «Б»

· Емкость-контейнер с крышкой для сбора острых отходов класса «Б»

· Пакет для утилизации медицинских отходов класса «А», любого (кроме желтого и красного) цвета

· Пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б», желтого цвета

· Вакуумная система для забора венозной крови

· Пробирка для взятия крови вакуумной системой

· Салфетка с антисептиком одноразовая (3 шт.)

· Штатив для пробирок на несколько гнезд

· Жгут венозный

· Салфетка тканевая под жгут

· Подушечка из влагостойкого материала

· Перчатки медицинские нестерильные

· Маска для лица 3-хслойная медицинская одноразовая нестерильная

· Очки защитные медицинские

· Салфетка дезинфицирующая (2 шт.)

· Формы медицинской документации: лист назначения

· Шариковая ручка с синими чернилами для заполнения медицинской документации

 

8. Подкожное введение лекарственного препарата (ампула).

№ п/п Перечень практических действий Форма представления Примерный текст комментариев
1. Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль Сказать «Здравствуйте! «Я процедурная медицинская сестра. Меня зовут (ФИО)»
2. Попросить пациента представиться Сказать «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»
3. Сверить Ф.И.О. пациента с медицинской документацией Сказать «Пациент идентифицирован»
4. Сообщить пациенту о назначении врача Сказать «Вам назначено подкожное введение лекарственного препарата (название препарата)»
5. Объяснить ход и цель процедуры Сказать «Я введу Вам подкожно лекарственный препарат (указать наименование). В течение процедуры прошу Вас не шевелиться и сообщать о любых изменениях Вашего состояния»
6. Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру Сказать «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?». «Возражений пациента на выполнение процедуры нет»
7. Уточнить аллергический анамнез у пациента Сказать «У вас есть аллергия на данный препарат? У пациента нет аллергии на данный препарат.»
8. Предложить или помочь пациенту занять удобное положение сидя или на кушетке лежа Сказать «Займите удобное положение»
9. Проверить герметичность упаковки и срок годности одноразового шприца Выполнить Сказать   «Герметичность упаковки шприца не нарушена. Срок годности шприца соответствует сроку хранения»
10. Проверить герметичность упаковки и срок годности иглы для инъекций Выполнить Сказать   «Герметичность упаковки иглы не нарушена. Срок годности иглы соответствует сроку хранения»
11. Проверить герметичность упаковки и срок годности иглы для набора препарата Выполнить Сказать   «Упаковка иглы не нарушена. Срок годности иглы соответствует сроку хранения»
12. Проверить герметичность упаковок и срок годности салфеток с антисептиком Выполнить Сказать «Герметичность упаковок одноразовых салфеток с антисептиком не нарушены. Срок годности соответствует сроку хранения»
13. Сверить упаковку с лекарственным препаратом с назначением врача Выполнить Сказать «Наименование лекарственного препарата соответствует назначению врача»
14. Проверить дозировку лекарственного препарата Выполнить Сказать «Дозировка лекарственного препарата соответствует назначению»
15. Проверить срок годности лекарственного препарата Выполнить Сказать «Срок годности лекарственного препарата соответствует сроку хранения»
16. Выложить на манипуляционный стол расходные материалы и инструменты Выполнить  
17. Надеть маску для лица 3-х слойную медицинскую одноразовую нестерильную Выполнить  
18. Обработать руки гигиеническим способом Сказать «Обрабатываю руки гигиеническим способом»
19. Надеть перчатки медицинские нестерильные Выполнить  
20. Достать ампулу из упаковки. Прочитать на ампуле название препарата и дозировку Выполнить Сказать «(Лекарственный препарат) соответствует названию и назначенной дозировке. Раствор в ампуле пригоден, осадка и хлопьев не наблюдается»
21. Вскрыть поочередно 4 стерильные упаковки с салфетками с антисептиком и, не вынимая из упаковки, оставить на манипуляционном столе Выполнить  
22. Взять ампулу в доминантную руку таким образом, чтобы специально нанесенный маркер был обращен к себе Выполнить  
23. Встряхнуть ампулу, чтобы весь лекарственный препарат оказался в ее широкой части Выполнить  
24. При необходимости подпилить ампулу пилочкой. Обработать шейку ампулы салфеткой с антисептиком Выполнить  
25. Обернуть этой же салфеткой головку ампулы Выполнить  
26. Вскрыть ампулу резким движением пальцев руки "от себя" Выполнить  
27. Поставить вскрытую ампулу с лекарственным препаратом на манипуляционный стол Выполнить  
28. Поместить салфетку с антисептиком (внутри которой головка ампулы) в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
29. Вскрыть упаковку шприца со стороны поршня Выполнить  
30. Вскрыть стерильную упаковку иглы для набора со стороны канюли Выполнить  
31. Взяться за рукоятку поршня и обеспечить соединение цилиндра шприца с иглой для набора Выполнить  
32. Поместить упаковку от иглы для набора в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
33. Снять колпачок с иглы Выполнить  
34. Поместить колпачок из-под иглы в емкость для отходов класса «А» Выполнить  
35. Ввести иглу в ампулу, стоящую на столе, и набрать нужное количество препарата, избегая попадания воздуха в цилиндр шприца Выполнить  
36. Поместить пустую ампулу в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
37. Снять двумя пальцами одной руки иглу с цилиндра шприца Выполнить  
38. Поместить иглу в контейнер для сбора острых отходов класса «Б» с иглосъемником, не касаясь пальцами контейнера Выполнить  
39. Присоединить шприц к канюле иглы для инъекции Выполнить  
40. Достать шприц из упаковки и вытеснить воздух из шприца в колпачок до появления первой капли из иглы Выполнить  
41. Положить собранный шприц с лекарственным препаратом обратно в упаковку от шприца Выполнить  

Выполнение процедуры

   
42. Попросить пациента освободить от одежды область для инъекции (наружная поверхность плеча) Выполнить Сказать «Освободите от одежды область для инъекции»
43. Выбрать, осмотреть и пропальпировать предполагаемое место инъекции (наружная поверхность плеча) Выполнить  
44. Обработать двукратно место инъекции салфетками с антисептиком Выполнить  
45. Использованные салфетки с антисептиком поместить в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
46. Взять шприц рукой, другой снять колпачок с иглы и поместить в емкость для отходов класса «А» Выполнить  
47. Необходимо придерживая канюлю иглы указательным пальцем. Выполнить  
48. Собрать кожу пациента в месте инъекции одной рукой в складку треугольной формы основанием вниз. Выполнить  
49. Ввести иглу быстрым движением руки под углом 450 на 2/3 её длины срезом вверх Выполнить  
50. Потянуть поршень на себя и убедиться в отсутствии крови в канюле Выполнить Сказать «В канюле крови нет»
51. Медленно ввести лекарственный препарат подкожно Выполнить  
52. Извлечь иглу, прижав к месту инъекции салфетку с антисептиком, не отрывая руки с салфеткой, слегка помассировать место введения лекарственного препарата Выполнить  
53. Убедиться в отсутствии наружного кровотечения в области инъекции Выполнить Сказать «Наружного кровотечения в области инъекции нет»
54. Поместить салфетку с антисептиком, использованную при инъекции, в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
55. Отсоединить иглу от шприца с помощью иглосъемника и поместить в непрокалываемый контейнер для отходов класса «Б» Выполнить  
56. Поместить шприц в неразобранном виде в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
57. Поместить упаковку от шприца в емкость для отходов класса «А» Выполнить  
  Завершение процедуры    
58. Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания. Сказать «Обрабатываю поверхность стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания.»
59. Дезинфицирующие салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» Сказать «Дезинфицирующие салфетки помещаю в емкость для медицинских отходов класса «Б»»
60. Поместить упаковки от салфеток в емкость для отходов класса «А» Сказать «Помещаю упаковки от салфеток в емкость для отходов класса «А»»
61. Снять и поместить перчатки медицинские нестерильные в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
62. Снять и поместить маску для лица 3-х слойную медицинскую одноразовую нестерильную в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
63. Обработать руки гигиеническим способом Сказать «Руки обрабатываю гигиеническим способом»
64. Уточнить у пациента его самочувствие Сказать «Уточняю у пациента его самочувствие: Как Вы себя чувствуете?» Ответ: «Пациент жалоб не предъявляет»
65. Сделать запись о результатах выполнения процедуры в соответствующую документацию Выполнить Сказать «Делаю запись о результатах выполнения процедуры в (название документа)»

Оборудование и оснащение для практического навыка

· Стол для расходных материалов

· Стул

· Фантом

· Манипуляционный стол

· Кушетка медицинская

· Пеленка одноразовая

· Емкость- контейнер для медицинских отходов класса «А»

· Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б»

· Емкость-контейнер с крышкой для сбора острых отходов класса «Б»

· Пакет для утилизации медицинских отходов класса «А», любого (кроме желтого и красного) цвета

· Пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б», желтого цвета

· Шприц инъекционный однократного применения в объеме 1-5 мл, в комплекте с иглой 25 мм;

· Игла инъекционная или для набора ЛС однократного применения;

· Салфетка с антисептиком одноразовая (4 шт.)

· Ампула с лекарственным препаратом для вскрытия в оригинальной заводской упаковке

· Перчатки медицинские нестерильные (1 шт.)

· Маска медицинская одноразовая (1 шт.)

· Дезинфицирующие салфетки (2 шт.)

· Формы медицинской документации: лист назначения

· Шариковая ручка с синими чернилами для заполнения медицинской документации

9.Подкожное введение лекарственного препарата (флакон).

№ п/п Перечень практических действий Форма представления Примерный текст комментариев
Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль Сказать «Здравствуйте! «Я процедурная медицинская сестра. Меня зовут (ФИО)»
Попросить пациента представиться Сказать «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»
Сверить Ф.И.О. пациента с медицинской документацией Сказать «Пациент идентифицирован»
Сообщить пациенту о назначении врача Сказать «Вам назначено подкожное введение лекарственного препарата (название препарата)»
Объяснить ход и цель процедуры Сказать «Я введу Вам подкожно лекарственный препарат (указать наименование). В течение процедуры прошу Вас не шевелиться и сообщать о любых изменениях Вашего состояния»
Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру Сказать «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?». «Возражений пациента на выполнение процедуры нет»
Уточнить аллергический анамнез у пациента Сказать «У вас есть аллергия на данный препарат? У пациента нет аллергии на данный препарат.»
Предложить или помочь пациенту занять удобное положение сидя или на кушетке лежа Сказать «Займите удобное положение»
Проверить герметичность упаковки и срок годности одноразового шприца Выполнить Сказать   «Герметичность упаковки шприца не нарушена. Срок годности шприца соответствует сроку хранения»
Проверить герметичность упаковки и срок годности иглы для инъекций Выполнить Сказать   «Герметичность упаковки иглы не нарушена. Срок годности иглы соответствует сроку хранения»
Проверить герметичность упаковки и срок годности иглы для набора препарата Выполнить Сказать   «Упаковка иглы не нарушена. Срок годности иглы соответствует сроку хранения»
Проверить герметичность упаковок и срок годности салфеток с антисептиком Выполнить Сказать «Герметичность упаковок одноразовых салфеток с антисептиком не нарушены. Срок годности соответствует сроку хранения»
Сверить упаковку с лекарственным препаратом с назначением врача Выполнить Сказать «Наименование лекарственного препарата соответствует назначению врача»
Проверить дозировку лекарственного препарата Выполнить Сказать «Дозировка лекарственного препарата соответствует назначению»
Проверить срок годности лекарственного препарата Выполнить Сказать «Срок годности лекарственного препарата соответствует сроку хранения»
Выложить на манипуляционный стол расходные материалы и инструменты Выполнить  
Надеть маску для лица 3-х слойную медицинскую одноразовую нестерильную Выполнить  
Обработать руки гигиеническим способом Сказать «Обрабатываю руки гигиеническим способом»
Надеть перчатки медицинские нестерильные Выполнить  
Достать из упаковки и прочитать на флаконе наименование лекарственного препарата, дозировку, срок годности. Выполнить Сказать «(Лекарственный препарат) соответствует названию и назначенной дозировке.»
*Прочитать на флаконе наименование растворителя, дозировку, срок годности. Выполнить  
Вскрыть поочередно стерильные упаковки с салфетками с антисептиком и, не вынимая из упаковки, оставить на манипуляционном столе Выполнить  
*Отогнуть нестерильными ножницами или пинцетом крышку флакона растворителя, прикрывающую резиновую пробку. Выполнить  
*Поместить крышку от флакона в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
Отогнуть нестерильными ножницами или пинцетом крышку флакона (прикрывающую резиновую пробку) с лекарственным препаратом Выполнить  
Поместить крышку от флакона в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
*Протереть резиновую пробку флакона с растворителем салфеткой с антисептическим раствором. Выполнить  
Поместить упаковку от салфетки с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
Протереть резиновую пробку флакона с лекарственным средством салфеткой с антисептическим раствором. Выполнить  
Поместить упаковку от салфетки с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
Вскрыть упаковку шприца со стороны поршня Выполнить  
Вскрыть стерильную упаковку иглы для набора со стороны канюли Выполнить  
Присоединить шприц к канюле иглы для набора Выполнить  
Поместить упаковку от иглы для набора в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
Снять колпачок с иглы Выполнить  
Поместить колпачок из-под иглы в емкость для отходов класса «А» Выполнить  
*Ввести иглу под углом 90° во флакон с растворителем, перевернуть его вверх дном, слегка оттягивая поршень, набрать в шприц нужное количество, вынуть иглу Выполнить  
Ввести иглу вертикально во флакон с лекарственным препаратом, стоящий на столе Выполнить  
*Ввести растворитель Выполнить  
*Снять флакон вместе с иглой с подыгольного конуса и, встряхивая флакон, добиться полного растворения порошка. Выполнить  
*Вставить шприц обратно в иглу Выполнить  
Набрать необходимое количество лекарственного средства Выполнить  
Вынуть шприц с иглой из флакона Выполнить  
Поместить флакон в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
Снять двумя пальцами одной руки иглу с цилиндра шприца Выполнить  
Поместить иглу в контейнер для сбора острых отходов класса «Б» с иглосъемником, не касаясь пальцами контейнера Выполнить  
Присоединить шприц к канюле иглы для инъекции Выполнить  
Достать шприц из упаковки и вытеснить воздух из шприца в колпачок до появления первой капли из иглы Выполнить  
Положить собранный шприц с лекарственным препаратом обратно в упаковку от шприца Выполнить  
  Выполнение процедуры    
Попросить пациента освободить от одежды место для инъекции (наружная поверхность плеча, область живота) Выполнить Сказать «Освободите от одежды плечо (живот) для инъекции»
Выбрать, осмотреть и пропальпировать предполагаемое место инъекции Выполнить  
Обработать двукратно место инъекции салфетками с антисептиком Выполнить  
Использованные салфетки с антисептиком поместить в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
Взять шприц другой рукой, придерживая канюлю иглы указательным пальцем. Выполнить  
Снять колпачок с иглы и поместить в емкость для отходов класса «А» Выполнить  
Собрать кожу пациента в месте инъекции одной рукой в складку треугольной формы основанием вниз. Выполнить  
Ввести иглу быстрым движением руки под углом 450 на 2/3 её длины срезом вверх Выполнить  
Потянуть поршень на себя и убедиться в отсутствии крови в канюле Выполнить  
Медленно ввести лекарственный препарат подкожно Выполнить  
Извлечь иглу, прижав к месту инъекции салфетку с антисептиком, не отрывая руки с салфеткой, слегка помассировать место введения лекарственного препарата (при введении гепарина – не массировать) Выполнить  
Убедиться в отсутствии наружного кровотечения в области инъекции Выполнить Сказать «Наружное кровотечение в области инъекции отсутствует»
Поместить салфетку с антисептиком, использованную при инъекции, в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
Отсоединить иглу от шприца с помощью иглосъемника и поместить в непрокалываемый контейнер отходов класса «Б» Выполнить  
Поместить шприц в неразобранном виде в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
Поместить упаковку от шприца в емкость для отходов класса «А» Выполнить  
  Завершение процедуры    
Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания. Сказать «Обрабатываю поверхность стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания.»
Дезинфицирующие салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» Сказать «Дезинфицирующие салфетки помещаю в емкость для медицинских отходов класса «Б»»
Поместить упаковки от салфеток в емкость для отходов класса «А» Сказать «Помещаю упаковки от салфеток в емкость для отходов класса «А»»
Снять и поместить перчатки медицинские нестерильные в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
Снять и поместить маску для лица в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
Обработать руки гигиеническим способом Сказать «Руки обрабатываю гигиеническим способом»
Уточнить у пациента его самочувствие Сказать «Уточняю у пациента его самочувствие: Как Вы себя чувствуете?» Ответ: «Пациент жалоб не предъявляет»
Сделать запись о результатах выполнения процедуры в соответствующую документацию Выполнить Сказать «Делаю запись о результатах выполнения процедуры в (название документа)»

Примечание: пункты с * не применяются, если лекарственный препарат не нужно разводить.

 

Оборудование и оснащение для практического навыка

· Стол для расходных материалов

· Стул

· Фантом

· Манипуляционный стол

· Кушетка медицинская

· Пеленка одноразовая

· Емкость- контейнер для медицинских отходов класса «А»

· Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б»

· Емкость-контейнер с крышкой для сбора острых отходов класса «Б»

· Пакет для утилизации медицинских отходов класса «А», любого (кроме желтого и красного) цвета

· Пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б», желтого цвета

· Шприц инъекционный однократного применения в объеме 1-5 мл, в комплекте с иглой 25 мм;

· Игла инъекционная или для набора ЛС однократного применения длина 38-40 мм;

· Салфетка с антисептиком одноразовая (4 шт.)

· Флакон с лекарственным препаратом для вскрытия в оригинальной заводской упаковке

· Флакон с растворителем

· Перчатки медицинские нестерильные (1 шт.)

· Маска медицинская одноразовая (1 шт.)

· Дезинфицирующие салфетки (2 шт.)

· Формы медицинской документации: лист назначения

· Шариковая ручка с синими чернилами для заполнения медицинской документации

 

 

10. Подкожное введение инсулина.

№ п/п Перечень практических действий Форма представления Примерный текст комментариев
Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль Сказать «Здравствуйте! «Я процедурная медицинская сестра. Меня зовут (ФИО)»
Попросить пациента представиться Сказать «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»
Сверить Ф.И.О. пациента с медицинской документацией Сказать «Пациент идентифицирован»
Сообщить пациенту о назначении врача Сказать «Вам назначено подкожное введение лекарственного препарата (название препарата)»
Объяснить ход и цель процедуры Сказать «Я введу Вам подкожно лекарственный препарат (указать наименование). В течение процедуры прошу Вас не шевелиться и сообщать о любых изменениях Вашего состояния»
Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру Сказать «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?» «Возражений пациента на выполнение процедуры нет»
Уточнить аллергический анамнез у пациента Сказать «У вас есть аллергия на данный препарат? У пациента нет аллергии на данный препарат»
Предложить или помочь пациенту занять удобное положение сидя или на кушетке лежа Сказать «Займите удобное положение»
Проверить герметичность упаковки, срок годности одноразового шприца, соответствие его концентрации вводимого инсулина Выполнить Сказать   «Шприц соответствует концентрации вводимого инсулина. Герметичность упаковки шприца не нарушена. Срок годности шприца соответствует сроку хранения»
*Проверить герметичность упаковки и срок годности иглы для инъекций, соответствие длины иглы (если игла в отдельной упаковке) Выполнить Сказать   «Герметичность упаковки иглы не нарушена. Срок годности иглы соответствует сроку хранения. Игла соответствует выполняемой инъекции»
*Проверить герметичность упаковки и срок годности иглы для набора препарата Выполнить Сказать «Упаковка иглы не нарушена. Срок годности иглы соответствует сроку хранения»
Проверить герметичность упаковок и срок годности салфеток с антисептиком Выполнить Сказать «Герметичность упаковок одноразовых салфеток с антисептиком не нарушены. Срок годности соответствует сроку хранения»
Сверить упаковку с инсулином с назначением врача Выполнить Сказать «Наименование лекарственного препарата соответствует назначению врача»
Проверить дозировку инсулина Выполнить Сказать «Дозировка инсулина соответствует назначению врача»
Проверить срок годности инсулина Выполнить Сказать «Срок годности инсулина соответствует сроку хранения»
Выложить на манипуляционный стол расходные материалы и инструменты (флакон с инсулином при необходимости согреть при комнатной температуре и перемешать вращением между ладонями или покачиванием) Выполнить Сказать  
Надеть маску для лица 3-х слойную медицинскую одноразовую нестерильную Выполнить  
Обработать руки гигиеническим способом Сказать «Обрабатываю руки гигиеническим способом»
Надеть перчатки медицинские нестерильные Выполнить  
Достать из упаковки и прочитать на флаконе наименование инсулина, дозировку, срок годности. Выполнить Сказать «(Лекарственный препарат) соответствует названию и назначенной дозировке.»
Вскрыть поочередно стерильные упаковки с салфетками с антисептиком и, не вынимая из упаковки, оставить на манипуляционном столе Выполнить  
Отогнуть нестерильными ножницами или пинцетом крышку флакона (прикрывающую резиновую пробку) с инсулином Выполнить  
Поместить крышку от флакона в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
Протереть резиновую пробку флакона с инсулином салфеткой с антисептическим раствором. Выполнить  
Поместить упаковку от салфетки с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
Дождаться полного высыхания антисептика Сказать «Дожидаюсь полного высыхания антисептика»
Вскрыть упаковку шприца со стороны поршня Выполнить  
*Вскрыть стерильную упаковку иглы для набора со стороны канюли Выполнить  
*Присоединить шприц к канюле иглы для набора Выполнить  
*Поместить упаковку от иглы для набора в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
*Снять колпачок с иглы Выполнить  
*Поместить колпачок из-под иглы в емкость для отходов класса «А» Выполнить  
При наборе инсулина из флакона сначала нужно набрать в шприц воздух в дозе, равной (или немного больше) вводимой дозе инсулина. Выполнить Сказать «Нужно набрать в шприц воздух в дозе, равной (или немного больше) вводимой дозе инсулина»
Ввести иглу под углом 90° во флакон с инсулином и вытеснить воздух во флакон для облегчения набора инсулина Выполнить  
Вынуть иглу из флакона, не набирая инсулина Выполнить  
Перевернуть флакон дном вверх, набрать в шприц нужную дозу инсулина Выполнить  
Вынуть шприц с иглой из флакона Выполнить  
Поместить флакон в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить  
*Снять двумя пальцами одной руки иглу с цилиндра шприца Выполнить  
*Поместить иглу в контейнер для сбора острых отходов класса «Б» с иглосъемником, не касаясь пальцами контейнера Выполнить  
*Присоединить шприц к канюле иглы для инъекции Выполнить  
*Достать шприц из упаковки и вытеснить воздух из шприца в колпачок до появления первой капли из иглы Выполнить  
*Положить собранный шприц с лекарственным препаратом обратно в упаковку от шприца Выполнить  
  Выполнение процедуры    
Попросить пациента освободить от одежды место для инъекции (наружная поверхность плеча, бедра, область живота, ягодицы) Выполнить Сказать «Освободите от одежды плечо (живот и пр.) для инъекции»
Выбрать, осмотреть и пропальпировать предполагаемое место инъекции Выполнить  
Обработать двукратно место инъекции салфетками с антисептиком Выполнить  
Использованные салфетки с антисептиком поместить в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
Дождаться полного высыхания инъекционного поля Выполнить Сказать  
Взять шприц доминантной рукой, придерживая канюлю иглы указательным пальцем. Выполнить  
*Снять колпачок с иглы и поместить в емкость для отходов класса «А» Выполнить  
Собрать кожу пациента в месте инъекции одной рукой в складку треугольной формы основанием вниз. Выполнить  
**Ввести иглу быстрым движением руки под углом 450 срезом вверх на 2/3 длины (глубина и градус введения зависит от размера иглы) Выполнить  
Потянуть поршень на себя и убедиться в отсутствии крови в канюле Выполнить  
Медленно ввести лекарственный препарат подкожно Выполнить  
Извлечь иглу Выполнить  
Не прижимать к месту инъекции салфетку с антисептиком Выполнить  
Не массировать место введения    
*Отсоединить иглу от шприца с помощью иглосъемника и поместить в непрокалываемый контейнер отходов класса «Б» Выполнить  
Поместить шприц в неразобранном виде в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
Поместить упаковку от шприца в емкость для отходов класса «А» Выполнить  
  Завершение процедуры    
Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания. Сказать «Обрабатываю поверхность стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания.»
Дезинфицирующие салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» Сказать «Дезинфицирующие салфетки помещаю в емкость для медицинских отходов класса «Б»»
Поместить упаковки от салфеток в емкость для отходов класса «А» Сказать «Помещаю упаковки от салфеток в емкость для отходов класса «А»»
Снять и поместить перчатки медицинские нестерильные в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
Снять и поместить маску для лица 3-х слойную медицинскую одноразовую нестерильную в емкость для отходов класса «Б» Выполнить  
Обработать руки гигиеническим способом Сказать «Руки обрабатываю гигиеническим способом»
Уточнить у пациента его самочувствие Сказать «Уточняю у пациента его самочувствие: Как Вы себя чувствуете?» Ответ: «Пациент жалоб не предъявляет»
Сделать запись о результатах выполнения процедуры в соответствующую документацию Выполнить Сказать «Делаю запись о результатах выполнения процедуры в (название документа)»

Примечание:

* не проводится, если используется инсулиновый шприц с интегрированной иглой

** в настоящее время иглы для шприцов имеют длину 6, 8 и 12 мм, не существует шприцов с иглами длиной менее 6 мм из-за несовместимости с некоторыми пробками флаконов; в зависимости от места введения (толщины подкожно-жировой клетчатки) игла может вводиться под углом 900

Оборудование и оснащение для практического навыка

· Стол для расходных материалов

· Стул

· Фантом

· Манипуляционный стол

· Кушетка медицинская

· Пеленка одноразовая

· Емкость- контейнер для медицинских отходов класса «А»

· Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б»

· Емкость-контейнер с крышкой для сбора острых отходов класса «Б»

· Пакет для утилизации медицинских отходов класса «А», любого (кроме желтого и красного) цвета

· Пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б», желтого цвета

· Шприц инсулиновый однократного применения, в комплекте с иглой 6, 8 или 12 мм;

· Игла инъекционная или для набора ЛС однократного применения;

· Салфетка с антисептиком одноразовая (4 шт.)

· Флакон с лекарственным препаратом для вскрытия в оригинальной заводской упаковке

· Перчатки медицинские нестерильные (1 шт.)

· Маска медицинская одноразовая (1 шт.)

· Дезинфицирующие салфетки (2 шт.)

· Формы медицинской документации: лист назначения

· Шариковая ручка с синими чернилами для заполнения медицинской документации

11.Внутрикожное введение лекарственного препарата (ампула).

№ п/п

Перечень практических действий

Форма представления Примерный текст комментариев

Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль

Сказать «Здравствуйте! «Я процедурная медицинская сестра. Меня зовут (ФИО)»

Попросить пациента представиться

Сказать «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»

Сверить Ф.И.О. пациента с медицинской документацией

Сказать «Пациент идентифицирован»

Сообщить пациенту о назначении врача

Сказать «Вам назначено внутрикожное введение лекарственного препарата (название препарата)»

Объяснить ход и цель процедуры

Сказать «Я введу Вам внутрикожно лекарственный препарат (указать наименование). В течение процедуры прошу Вас не шевелиться и сообщать о любых изменениях Вашего состояния»

Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру

Сказать «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?». «Возражений пациента на выполнение процедуры нет»

Уточнить аллергический анамнез у пациента

Сказать «У вас есть аллергия на данный препарат? У пациента нет аллергии на данный препарат.»

Предложить или помочь пациенту занять удобное положение сидя

Сказать «Займите удобное положение»

Проверить герметичность упаковки и срок годности одноразового шприца

Выполнить Сказать   «Герметичность упаковки шприца не нарушена. Срок годности шприца соответствует сроку хранения»

Проверить герметичность упаковки и срок годности иглы для инъекций

Выполнить Сказать   «Герметичность упаковки иглы не нарушена. Срок годности иглы соответствует сроку хранения»

Проверить герметичность упаковки и срок годности иглы для набора препарата

Выполнить Сказать «Упаковка иглы не нарушена» «Срок годности иглы соответствует сроку хранения»

Проверить герметичность упаковки и срок годности салфеток с антисептиком

Выполнить Сказать «Упаковка одноразовых салфеток с антисептиком не нарушена. Срок годности соответствует сроку хранения»

Сверить упаковку с лекарственным препаратом с назначением врача

Выполнить Сказать «Наименование лекарственного препарата соответствует назначению врача»

Проверить дозировку лекарственного препарата

Выполнить Сказать «Дозировка лекарственного препарата соответствует назначению»

Проверить срок годности лекарственного препарата

Выполнить Сказать «Срок годности лекарственного препарата соответствует сроку хранения»

Выложить на манипуляционный стол расходные материалы и инструменты

Выполнить  

Надеть маску для лица 3-х слойную медицинскую одноразовую нестерильную

Выполнить  

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать «Обрабатываю руки гигиеническим способом»

Надеть перчатки медицинские нестерильные

Выполнить  

Достать ампулу из упаковки. Прочитать на ампуле название препарата и дозировку

Выполнить Сказать «(Лекарственный препарат) соответствует названию и назначенной дозировке. Раствор в ампуле пригоден, осадка и хлопьев не наблюдается»

Вскрыть поочередно 4 стерильные упаковки с салфетками с антисептиком и, не вынимая из упаковки, оставить на манипуляционном столе

Выполнить  

Взять ампулу в доминантную руку таким образом, чтобы специально нанесенный маркер был обращен к себе

Выполнить  

Встряхнуть ампулу, чтобы весь лекарственный препарат оказался в ее широкой части

Выполнить  

При необходимости подпилить ампулу пилочкой. Обработать шейку ампулы салфеткой с антисептиком

Выполнить  

Обернуть этой же салфеткой головку ампулы

Выполнить  

Вскрыть ампулу резким движением пальцев руки "от себя"

Выполнить  

Поставить вскрытую ампулу с лекарственным препаратом на манипуляционный стол

Выполнить  

Поместить салфетку с антисептиком (внутри которой головка ампулы) в емкость для медицинских отходов класса «А»

Выполнить  

Поместить упаковку от салфетки с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «А»

Выполнить  

Вскрыть упаковку шприца со стороны поршня

Выполнить  

Вскрыть стерильную упаковку иглы для набора со стороны канюли

Выполнить  

Взяться за рукоятку поршня и обеспечить соединение цилиндра шприца с иглой для набора

Выполнить  

Поместить упаковку от иглы для набора в емкость для медицинских отходов класса «А»

Выполнить  

Снять колпачок с иглы

Выполнить  

Поместить колпачок из-под иглы в емкость для отходов класса «А»

Выполнить  

Ввести иглу в ампулу, стоящую на столе, и набрать нужное количество препарата, избегая попадания воздуха в цилиндр шприца

Выполнить  

Поместить пустую ампулу в емкость для медицинских отходов класса «А»

Выполнить  

Снять двумя пальцами одной руки иглу с цилиндра шприца

Выполнить  

Поместить иглу в контейнер для сбора острых отходов класса «Б» с иглосъемником, не касаясь пальцами контейнера

Выполнить  

Присоединить шприц к канюле иглы для инъекции

Выполнить  

Достать шприц из упаковки и вытеснить воздух из шприца в колпачок до появления первой капли из иглы

Выполнить  

Положить собранный шприц с лекарственным препаратом обратно в упаковку от шприца

Выполнить  
 

Выполнение процедуры

   

Попросить пациента освободить от одежды область для инъекции (внутренняя сторона средней трети предплечья)

Выполнить Сказать «Освободите от одежды область для инъекции»

Выбрать, осмотреть и пропальпировать предполагаемое место инъекции

Выполнить  
Обработать двукратно место инъекции салфетками с антисептиком Выполнить  

Использованные салфетки с антисептиком поместить в емкость для отходов класса «Б»

Выполнить  

Снять колпачок с иглы и поместить в емкость для отходов класса «А»

Выполнить  

Обхватить предплечье пациента с наружной стороны, туго растянуть кожу пациента пальцами одной руки, а в доминантную руку взять шприц

Выполнить  

Придерживая канюлю иглы указательным пальцем ввести внутрикожно только кончик иглы срезом вверх под углом 100

Выполнить  

Нажимая на поршень большим пальцем руки, которой ранее растягивали кожу, медленно ввести лекарственный препарат до появления папулы, свидетельствующей о правильном введении препарата.

Выполнить  

Извлечь иглу

Выполнить  

К месту введения препарата не прижимать салфетку с антисептическим раствором, не массировать место введения лекарственного препарата

Выполнить  

Отсоединить иглу от шприца с помощью иглосъемника и поместить в непрокалываемый контейнер отходов класса «Б»

Выполнить  

Поместить шприц в неразобранном виде в емкость для отходов класса «Б»

Выполнить  

Поместить упаковку от шприца в емкость для отходов класса «А»

Выполнить  
 

Завершение процедуры

   

Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания.

Сказать «Обрабатываю поверхность стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания.»

Дезинфицирующие салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б»

Сказать «Дезинфицирующие салфетки помещаю в емкость для медицинских отходов класса «Б»»

Поместить упаковки от салфеток в емкость для отходов класса «А»

Сказать «Помещаю упаковки от салфеток в емкость для отходов класса «А»»

Снять и поместить перчатки медицинские нестерильные в емкость для отходов класса «Б»

Выполнить  

Снять и поместить маску для лица 3-х слойную медицинскую одноразовую нестерильную в емкость для отходов класса «Б»

Выполнить  

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать «Руки обрабатываю гигиеническим способом»

Уточнить у пациента его самочувствие

Сказать «Уточняю у пациента его самочувствие: Как Вы себя чувствуете?» Ответ: «Пациент жалоб не предъявляет»

Сделать запись о результатах выполнения процедуры в соответствующую документацию

Выполнить Сказать «Делаю запись о результатах выполнения процедуры в (название документа)»
         

Оборудование и оснащение для практического навыка

· Стол для расходных материалов

· Стул

· Фантом

· Манипуляционный стол

· Кушетка медицинская

· Пеленка одноразовая

· Емкость- контейнер для медицинских отходов класса «А»

· Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б»

· Емкость-контейнер с крышкой для сбора острых отходов класса «Б»

· Пакет для утилизации медицинских отходов класса «А», любого (кроме желтого и красного) цвета

· Пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б», желтого цвета

· Шприц инъекционный однократного применения в объеме 1мл, в комплекте с иглой 15 мм;

· Игла инъекционная или для набора ЛС однократного применения длина 38-40 мм;

· Салфетка с антисептиком одноразовая (4 шт.)

· Ампула с лекарственным препаратом для вскрытия в оригинальной заводской упаковке

· Перчатки медицинские нестерильные (1 шт.)

· Маска медицинская одноразовая (1 шт.)

· Дезинфицирующие салфетки (2 шт.)

· Формы медицинской документации: лист назначения

· Шариковая ручка с синими чернилами для заполнения медицинской документации