Муниципальный этап олимпиады школьников по литературе

11 класс

Критерии оценивания

Максимальный балл – 95

1. Аналитическое задание

1.Понимание произведения как «сложно построенного смысла» (Ю.М. Лотман), последовательное и адекватное раскрытие этого смысла в динамике, в «лабиринте сцеплений», через конкретные наблюдения, сделанные по тексту.

Максимально 30 баллов. Шкала оценок: 0 – 10 – 20 – 30

2.Композиционная стройность работы и её стилистическая однородность. Точность формулировок, уместность цитат и отсылок к тексту произведения.

Максимально 15 баллов. Шкала оценок: 0 – 5 – 10 – 15

3. Владение теоретико-литературным понятийным аппаратом и умение использовать термины корректно, точно и только в тех случаях, когда это необходимо, без искусственного усложнения текста работы.

Максимально 10 баллов. Шкала оценок: 0 – 3 – 7 – 10

4. Историко-литературная эрудиция, отсутствие фактических ошибок, уместность использования фонового материала из области культуры и литературы.

Максимально 10 баллов. Шкала оценок: 0 – 3 – 7 – 10

5. Общая языковая и речевая грамотность (отсутствие языковых, речевых, грамматических ошибок).

Примечание 1: сплошная проверка работы по привычным школьным критериям грамотности с полным подсчетом ошибок не предусматривается.

Примечание 2: при наличии в работе речевых, грамматических, а также орфографических и пунктуационных ошибок, затрудняющих чтение и понимание текста, обращающих на себя внимание и отвлекающих от чтения (в среднем более трёх ошибок на страницу текста), работа по этому критерию получает ноль баллов.

Максимально 5 баллов. Шкала оценок: 0 – 1 – 3 – 5

Итого: максимальный балл – 70 баллов

Комментарий для членов жюри Анализ прозаического текста

При анализе важно обратить внимание на жанровую специфику текста. Жанр определен самим автором в подзаголовке. Перед нами «Святочный рассказ “из жизни”». Соответственно, обучающиеся должны увидеть в тексте традиционные признаки обозначенного жанра: действие происходит «перед самым Новым годом», когда и являет себя «чудо», обусловленное счастливым стечением обстоятельств, – отец обретает сына, о существовании которого и не подозревал, а сын впервые за «двадцать с лишним» лет видит своего отца. Свел героев случай (так обыгрывается название рассказа): герой, поддавшись «неведомой силе», внезапно выходит из поезда на станции, название которой заставило его окунуться в студенческие годы. «Случай» – это и название кафе, где в случайном посетителе молодой человек, сын хозяйки кафе, подрабатывающий здесь, узнает своего отца, который, как читатель уже знает, «мечтал о сыне». Важно отметить, что герой рассказа не обездоленный человек, что характерно для избранного автором жанра: «новый русский

Эдик» вполне обеспечен (о его статусе свидетельствует целый ряд деталей: личный самолет «Сесна», «дорогой бумажник тисненой кожи» и т.д.). Выбор героя позволяет говорить о трансформации жанра: акцент смещается с внешних обстоятельств жизни человека, чудесным образом налаживающихся в традиционном святочном рассказе, на обстоятельства жизни душевной – нахлынувшие на станции Варварка на героя воспоминания о молодости, его неожиданная встреча с сыном позволяют ему преодолеть состояние тоски, о котором он сам говорит «набриолиненному» попутчику.

При анализе текста также необходимо увидеть заключенные в нем интертекстуальные отсылки. Во-первых, это отсылка к чеховской «Маленькой трилогии», которая являет себя на уровне композиции текста: перед нами традиционный чеховский прием рассказа в рассказе, при этом рассказчика у Е. Попова зовут так же, как и рассказчика чеховского «Крыжовника» – Иваном Ивановичем; в центре внимания, как и у А.П. Чехова, –

рассказ «из жизни». Во-вторых, предтекстами для текста Е. Попова выступают рассказы И.А. Бунина из цикла «Темные аллеи». Прежде всего это одноименный циклу и открывающий его рассказ, где случайная встреча героя с женщиной, которую он когда-то любил, происходит на постоялом дворе (в рассказе Е. Попова местом встречи стало привокзальное кафе). Во-вторых, это рассказ «Руся», герой которого, проезжая на поезде (пространство поезда важно и для осмысления рассказа Е. Попова) мимо маленькой станции вспоминает лето, проведенное с женщиной, о которой в финале он говорит: «Возлюбленная нами, как никакая другая возлюблена не будет!» (так о Галине Никифоровне, «Галочке» мог бы сказать и Эдик, не зря же именно ее фотографию он хранит в своем бумажнике).

Интересно, что отсылки к классическим текстам русской литературы сочетаются в анализируемом тексте с откровенной пародией на многочисленные современные сериалы с легко прочитываемой сюжетной схемой (возможно, потому сочетание «из жизни» и в подзаголовке, и в самом тексте закавычено). Это и «мыльные оперы», где семьи неожиданно воссоединяются без всякой на то мотивировки (отсюда откровенная авторская ирония в восклицании Эдика «Так приди же ты скорей в мои объятия, сынок!»), и бандитские сериалы, к которым отсылает образ «резко пахнущего недорогими мужскими духами “Пол Смит”» попутчика, обокравшего Эдика). Такое сочетание сюжетов и мотивов высокой и массовой культуры в пределах одного текста объясняет манеру повествования рассказчика, иронично размышляющего о серьезных вещах (например, интересно пунктиром прочерченное противопоставление обеспеченных людей и живущей своей «отдельной жизнью» «невидимой России»; раздумья о том, что богатство всегда относительно и что человеку всегда «есть куда развиваться» и т.д.).

Еще один очевидный уровень анализа текста – хронотоп. В рассказе легко прослеживается историческое время, воссоздаваемое через отдельные детали; важен хронотоп дороги, связанный с образом поезда, железнодорожной станции, где происходит перелом в судьбе Эдика – встреча с «Галочкой» в студенческие годы, ставшая судьбоносной, ведь именно она, а не жена, дала ему сына, о котором он так мечтал и которого нечаянно обрел в новогоднюю ночь.

Необходимо отметить роль художественных деталей в тексте, которые, как уже было отмечено, конструируют историческое время, помогают раскрыть образы героев, уточняют образную систему. Такова, например, «музыкальная» деталь – упоминание Первого концерта для скрипки с оркестром Мендельсона, под звуки которого герои «жарко любили друг друга тогда, перед тем как расстаться навсегда» и который звучит теперь, в момент встречи отца и сына, которые, смеем предположить, обретают друг друга тоже навсегда. Отметим и еще одну деталь: Иван Иванович, рассказчик, «терпеть не может недорогие мужские духи “Пол Смит”», которые становятся емкой деталью, характеризующей попутчика Эдика, что позволяет сделать предположение – Иван Иваныч рассказывает историю из собственной жизни (это также может объяснить ироническую манеру повествования, позволяющую уйти от излишней патетики, продиктованной ситуацией). Важной деталью, противопоставляющей жену героя и Галину Никифоровну, становятся глаза: у первой они «светились знаком “$”», у второй были бездонно голубыми.

Анализ поэтического текста

Анализируя стихотворение М.Волошина, учащиеся могут в той или иной форме обратиться к обстоятельствам написания первой книги стихов М. Цветаевой и её знакомства с М. Волошиным, после которого поэт написал стихотворение «Марине Цветаевой». «Первая моя книга «Вечерний альбом» вышла, когда мне было 17 лет, – стихи 15-ти, 16-ти и 17-ти лет… Книгу издать в то время было просто: собрать стихи, снести в типографию, выбрать внешность, заплатить по счету, – все. Так я и сделала, никому не сказав, гимназисткой VII кл.», – писала Марина Цветаева. Три раздела сборника – три этапа развития души автора, три составляющих её лирического «я»: «Детство», «Любовь», «Только тени». Первым, кто прочитал «Вечерний альбом» и тотчас на него откликнулся, был Максимилиан Волошин, литератор, поэт и художник. По его мнению, до Цветаевой никому в поэзии не удавалось написать о детстве из детства. О детстве обычно рассказывали взрослые, как бы уже со стороны, с высоты прожитого – вниз. «Это очень юная и неопытная книга… – писал М. Волошин. – Она вся на грани последних дней детства и первой юности. … автор владеет не только стихом, но и чёткой внешностью внутреннего наблюдения, импрессионистической способностью закреплять текущий миг, …» (газета «Утро России», 11 декабря 1910. Участники Олимпиады могут знать об ответе на послание Волошина М. Цветаевой от 27 декабря 1910 года:

Безнадежно – взрослый Вы? О, нет!

Вы дитя и Вам нужны игрушки,

Потому я и боюсь ловушки,

Потому и сдержан мой привет.

В ответах могут быть освещены многолетние дружеские отношения с М. А. Волошиным, знакомство Марины в Коктебейле с Эфроном, ее будущим мужем.

Учащиеся должны увидеть жанровую природу текста, написанного с установкой на диалог с адресатом. Адресация проявляется в заголовочном комплексе и поддерживается системой художественных средств. Возможны два равноправных ответа: послание или посвящение.

Послание в литературе – это особый поэтический жанр, построенный в форме письма или обращения к какому-либо человеку или группе лиц. Послание к молодой поэтессе содержит обращение известного поэта к собрату по перу и очаровательной девушке. Это и в буквальном смысле слова посвящение в поэты. Особое значение приобретает в послании (посвящении) лирический портрет адресата, включающий в себя несколько планов, различающихся степенью обобщения.

В стихотворении Максимилиана Волошина «Марине Цветаевой» создан романтический образ девушки-подростка, чуждой лицемерия и манерности («младенческий овал щеки», «спокойно-скромная поза), пока не сознающей масштаб и величие своего дара. Романтическую интонацию создают высокая лексика и риторические вопросы, организованные по принципу синтаксического параллелизма, которые рисуют портрет лирической героини, передают её взволнованность и противоречивость, смелость («В ней сокрытое обнажено»), страстность. Лирический субъект, уже известный поэт (учащиеся могут вспомнить факты из жизни М. Волошина), создает и собственный портрет наблюдательного и эмоционального, душевно щедрого человека, воспринимающего чужое творчество как чудо, как «благостную весть». Местоимение «Мы», определение «скитальцы» уравнивает адресанта и адресата послания, указывает на общность судеб и поэтического дара.

Монолог лирического героя прерывается вставными конструкциями (Почему «альбом», а не «тетрадь»?), имитирующими поток сознания. Благодаря системе вопросов, обращенных к юной поэтессе, в стихотворении возникает диалогическое начало: читатель не слышит, но подразумевает ответы героини. Особую роль играет местоимение «Вы», создающее впечатление уважительного и бережного отношения к адресату строк.

Парцелляция, логические пропуски и фигуры умолчания («Всех путей… И было всё… так много!») дают поэту возможность отказаться от рационально выстроенного обращения, ведь перед ним родственная душа.

Необычный для послания хореический ритм за счет большого количества стоп и колебания пиррихиев и упорядоченного чередования ударных и безударных слогов передает рисунок взволнованного монолога. Центральный вопрос («Кто же Вы?) нарушает ритмический рисунок и выделяется в тексте графически.

Таким образом, лирический герой замечает и предает увиденный в первой книге стихов девушки-подростка центральный конфликт ее будущего творчества: быта и бытия.

2. Критерии оценивания творческого задания

Задание носит творческий характер и одновременно нацелено на проверку литературной эрудиции участников олимпиады, умений ориентироваться в современном литературном процессе, навыков создания текстов определенной коммуникативной направленности.

 

Максимальное количество баллов – 25

Критерии Оценивание Сумма баллов
заявка на номинацию - адекватность выбора лауреата, его соответствие формату Нобелевской премии - обоснованность выбора, аргументация, знание ключевых произведений и роли писателя в литературном процессе - содержательность, емкость, лаконичность, четкость и эстетизм формулы присуждения   2 балл   5 баллов   3 балла       10 баллов    
заметка - соответствие жанру и стилю заметки - аттрактивность (способность привлечь внимание), оригинальность и уместность заголовка - информативность, содержательность и аттрактивность лид-абзаца - содержательность текста, адекватность и полнота отражения инфоповода, отсутствие фактических ошибок - грамотность и стилистическое разнообразие речи   3 балла 2 балла   2 балла   5 баллов   3 балла 15 баллов

Примечание: за каждую фактическую ошибку снимается 1 балл