Кривелло. Нет. Патисоне вышел. (Кладет трубку.)
Патисоне. Я еще не вышел. Да! Где мой портфель? (Хватает портфель.) Чуть-чуть не забыл! (Убегает.)
Звонок телефона.
Кривелло (ему вслед, зло). Скоро ты о нем совсем забудешь! (Снимает трубку.) Кривелло слушает… Кто?.. Мои принцессы? Да, это я… Патисоне вышел по своим дурацким делам. Не теряйте ни одной минуты. Пока я здесь, я пропущу вас через служебный ход… Не беспокойтесь, в этом костюме ее никто, никто не узнает. Спешите! Я встречу вас. (Кладет трубку.) Так. Хорошо. Тетя Каргана здесь. Кто ее мог видеть возле королевского дворца?
За занавесом играет веселая музыка. Появляются Двуличе и неизвестная фигура в костюме молодой девушки, в маске. Кривелло встречает их.
Картина третья
Внутренний двор королевского дворца. Бравурная музыка. Горят разноцветные фонари. По стенам — гирлянды цветов. В королевской ложе — Унылио, Чихалья и Андрюша. В ложе напротив — гости.. Гости в масках и карнавальных костюмах.
Унылио
(поднимается)
Я счастлив объявить: рассеялась печаль!
Мой сын здоров. Он снова вместе с нами,
Мы открываем праздник-карнавал
И во дворце и за его стенами!
Вот этот чудодей, по имени Андрей,
Чихалье моему вернул былую силу.
Я, по примеру многих королей.
Могу теперь спокойно лечь в могилу.
Крики «ура», музыка играет туш.
Белая ладья
(выходя на середину двора)
Его величества приказа в исполненье
Мы начинаем наше представленье!
Черная ладья
И первым номером идет у нас балет.
Унылио
(наклоняясь к Андрюше)
Поистине, его прекрасней нет,
Хоть я его не видел десять лет!
Начинается балет. Танец прерывается аплодисментами зрителей. Все в восторге. Раздаются возгласы: «Браво! Бис!» Кончается танец. Зрители рукоплещут. В королевской ложе появляются Кривелло и Двуличе. В ложе напротив появляется Каргана. Она в маске и костюме молодой девушки.
Андрюша (Чихалье). Я был однажды в театре. Там на сцене тоже так танцевали. Я даже хотел второй раз посмотреть, но поел снег с сахаром и заболел.
Чихалья. Снег с сахаром? Что это такое?
Андрюша. Это снег и сахар. Простой снег и простой сахарный песок. Все перемешивается и кладется в рот. Получается как будто мороженое. Только, говорят, это очень вредно для здоровья!
Чихалья. Я снега с сахаром хочу!
Андрюша. Это очень вредно для здоровья.
Чихалья
Я снега с сахаром хочу!
Отец! Отец! Я не шу… шу… чу!
Появляется Белая и Черная пешки- служанки. Они предлагают гостям леденцы.
Белая пешка. Король угощает!
Черная пешка. Король угощает!
Унылио
Желанье сына для меня закон!
Дать снега с сахаром! Пусть прохладится он!
Пешки кланяются и исчезают.
(Рассматривая в бинокль гостей в ложе напротив. Кривелле.)
Приятно мне, что старые друзья
Меня за десять лет не позабыли
И все меня вниманием почтили!
А эта дама кто? Ее не знаю я!
(Показывает на Каргану.)
Кривелло
(наклоняясь к королю)
Она желала тайну сохранить
И не хотела, чтоб ее узнали…
Двуличе1
(мило улыбаясь)
И мы ее не можем в том винить,
Поскольку все мы здесь на карнавале.
Унылио
(утвердительно качает головой)
Изящен и красив ее наряд —
Подобраны со вкусом эти краски…
Двуличе2 (с иронией)
Обманчивы подчас бывают маски
И не всегда нам правду говорят.