7. Измените словарный запас, чтобы изменить свою жизнь.
Казалось бы, что еще нужно для счастья? Достаточно просто отказаться от негативных мыслей и жить, наслаждаясь каждой секундой. Но в этом и заключается самая большая трудность. Очень тяжело контролировать свои мысли. Но вы можете начать с контроля над своими словами, ведь они — форма для ваших мыслей. Даже небольшие изменения вашего словарного запаса могут заметно облегчить вашу жизнь.
«Не могу»
Сколько раз вы говорили эти слова, хотя они не были правдой? «Я не могу больше идти, не могу больше писать, не могу больше общаться с этим человеком...» — вылетало из ваших уст, но, несмотря ни на что, вы делаете это до сих пор. Нет слов «не могу», есть слова «не хочу». Развивайтесь, совершенствуйтесь и тогда вам все будет по силам. Вместо «Я не могу писать» скажите: «Я пока не великий писатель».
«Никогда»
«Я никогда не научусь петь!» — жалуются многие, выходя из караоке-бара. Но даже если сегодня звук вашего голоса, доносящийся из душа, вызывает у соседей желание застрелиться, не расстраивайтесь, это всего лишь сегодня. Вы можете совершенствоваться, развиваться и изучать новые навыки до бесконечности. Поэтому вместо «никогда» скажите лучше: «Пока мое пение несовершенно!».
«Невозможно»
«Я не стану известным спортсменом! Это невозможно! Я слишком неуклюжий!» — не произносите фразы подобные этой. Нет ничего невозможного! В 1998 году инвалид покорил высочайшую вершину мира — Эверест. В жизни каждого может произойти что-то невозможное, для этого необходимо время, усилия и терпение. Так как насчет «Вполне возможно, что я стану профессиональным спортсменом, если буду уделять этому достаточно сил и времени»?
«Нет выбора»
«У меня нет выбора, мне надо доделать работу, прежде чем я пойду на вечеринку». Это неправда. Выбор есть всегда. Что для вас важнее: работа или вечеринка? Это выбор, который полностью зависит только от вас. Никто не неволит вас, заставляя сидеть над отчетами. Вы сами анализируете ситуацию, прогнозируете последствия, сравниваете возможные варианты развития событий и, полагаясь на это, принимаете решение. Поэтому в такой ситуации правильнее будет сказать: «Более мудро будет сначала доделать работу, а уж потом пойти на вечеринку».
«Убью»
Наверняка, почти каждый человек хоть раз в жизни шуткой грозился убить кого-то. «Если он еще раз хлопнет дверью, я убью его!», или «Если их собака еще раз облает нашего кота, я убью ее!», или «Если ты еще раз назовешь меня толстым, я убью тебя!». В порыве эмоций эти слова легко слетают с нашего языка. Мы произносим их, даже не задумываясь об их истинном смысле. Это всего лишь еще один способ выразить гнев, обиду и негодование. Но почему бы не взять себя в руки и вместо «Я сейчас убью тебя, ты опоздал на целый час» не сказать: «Пойми, мне обидно и неприятно, что ты позволяешь себе опаздывать на встречи со мной»? Возможно, это произведет на оппонента больший эффект.
«Должен»
Вы, наверняка, не раз слышали выражение: «Он должен всем вокруг!». Как правило оно не подразумевает ничего хорошего. Состояние «должен», как и само это слово, имеет негативную энергетику. Вы должны четко определить для себя, что вы никому ничего не должны и все, что вы делаете, вы делаете, потому что этого хотите. Вместо того, чтобы сказать: «Я должен сходить в магазин», скажите «Я хочу сходить в магазин за продуктами».
8. Фразы на разных языках, обозначающие одно и то же.
Европейскому дню языков посвящается.
Хорватское «В день святого Никого» — это наше «Когда рак на горе свистнет». Поляки, когда не понимают, о чем идет речь, говорят не о китайской грамоте, а сообщают абсурдное «Спасибо, у меня дома все здоровы». А когда в Сербии льет, как из ведра, считается, что такой дождь способен убить маленьких мышек. На сербском языке эта фраза звучит как «Пади киша уби миша» — редакция AdMe.ru одновременно умилилась, ужаснулась и заплакала.
Но перед этим исследовала онлайн-словари на предмет того, как бы звучали на русском языке идиоматические выражения, принятые в других странах и обозначающие то же самое, что и у нас.
Льет как из ведра
- Английский: It’s raining cats and dogs — Дождь из котов и собак
- Африкаанс: Дождь из старушек с боевыми тростями
- Боснийский: Дождь ломами
- Валлийский: Дождь из ножей и вилок
- Венгерский: Льет как из ванны
- Греческий: Дождь из ножек стульев
- Исландский: Огонь и сера
- Каталонский: Дождь из лодок с бочками
- Китайский: Собачьи какашки падают
- Португальский: Дождь из жабьих бород
- Сербский: Дождь идет, мышей убивает
- Тайский: Дождь закрывает глаза и уши
- Французский: Будто корова писает
- Эстонский: Как из бобового стебля
- Японский: Земля и песок сыплются
Китайская грамота
- Азербайджанский: Не говори на воробьином языке
- Английский: It’s all Greek to me — Это греческий для меня
- Арабский: Я что? Говорю на хинди?
- Болгарский: Ты говоришь со мной по-патагонски
- Греческий: Арабская грамота
- Датский: Звучит как название русского города
- Испанский: Говорите со мной по-христиански
- Китайский (кантонский): Похоже на куриные кишки
- Немецкий: Я понял только «вокзал»
- Польский: Спасибо, у меня дома все здоровы
- Чешский: Испанская деревня
Ежу понятно
- Английский: As easy as falling off a log — Легко, как с бревна упасть
- Датский: Как шею почесать
- Иврит: Хоть с завязанными глазами
- Китайский (мандаринский): Так же легко, как повернуть ладонь
- Корейский: Сделать лежа на спине и поедая рисовые пирожные
- Польский: Как выпить «маленькое пиво»
- Словенский: Как перекусить
- Французский: Как палец в нос засунуть
- Хорватский: Просто как джем
- Японский: Сделать перед завтраком
Крыша поехала
- Болгарский: Кукушка улетела
- Голландский: Он видит, как они летят
- Датский: Крысы на чердаке
- Индонезийский: Креветочные мозги
- Итальянский: Напился со своими мозгами
- Немецкий: У тебя еще все чашки в буфете?
- Португальский: Голова как гнилой чеснок
- Сербский: Мокрым носком ударенный
- Хорватский: Вороны мозг выпили
- Чешский: Лишнее колесико в голове
- Шведский: Когда он думает, ему не везет
- Эстонский: Деревянная голова
Когда рак на горе свистнет
- Азербайджанский: Когда хвост верблюда коснется земли
- Английский: When pigs fly — Когда свиньи полетят
- Болгарский: Когда свинья в желтых шлепанцах на грушу залезет
- Венгерский: Когда цыганские дети хлынут с небес
- Датский: Когда в неделе будет два четверга
- Итальянский: Когда Пасха выпадет на май
- Китайский: Когда солнце взойдет на Западе
- Латвийский: Когда совиный хвост зацветет
- Малайский: Когда ворон полетит пузом кверху
- Немецкий: Когда собаки хвостами залают
- Польский: Когда у меня на руке кактус вырастет
- Румынский: Когда я свой затылок увижу
- Украинский: Когда вошь чихнет
- Финский: Когда ад замерзнет
- Французский: Когда у кур зубы вырастут
- Хорватский: В день святого Никого
Источник: http://www.adme.ru/svoboda-kultura/krylatye-vyrazheniya-worldwide-439555/ © AdMe.ru