Уведомление работника о введении изменений и оформление изменений

Форма документа, которым работодатель извещает работника о введении изменений, законодательством не утверждена. В связи с этим каждая организация разрабатывает ее самостоятельно.

По сравнению с рассмотренным в предыдущем пункте настоящего параграфа предложением о переводе уведомление о переводе преследует более значительную цель - предупредить работника о грядущих изменениях организационных и технологических условий труда и довести до него, как эти изменения отразятся на нем, т.е. какое именно условие трудового договора будет изменено и каким образом.

В уведомлении указываются: суть вводимых изменений; срок их введения; срок, в течение которого работник должен принять решение; условие об обязательности письменного выражения принятого решения (при согласии работнику предлагается подписать соглашение к трудовому договору, при отказе - выразить его в отдельном документе или в уведомлении в специально отведенном месте); другие условия. Обычно уведомление подписывается руководителем организации, однако этим правом может быть наделено и иное должностное лицо (заместитель по кадрам, руководитель кадровой службы, др.).

Во избежание недоразумений и споров с работниками уведомление необходимо составлять в двух экземплярах, один из которых должен выдаваться работнику под расписку, второй - оставаться в кадровой службе.

В том случае, если в соответствии с формой уведомления работник должен выразить свое решение непосредственно в уведомлении, то экземпляр, выданный работнику, возвращается в кадровую службу.

В том случае, если системой делопроизводства предусмотрено, что решение работника должно выражаться в отдельном документе, кадровой службе целесообразно разработать трафаретную форму заявления или составить примерный образец заявления. Так, в частности, крайне желательно, чтобы из заявления работника можно было установить, с какими изменениями существенных условий трудового договора согласился или не согласился работник, например по реквизитам уведомления работнику о введении изменений существенных условий трудового договора.

После получения согласия работника стороны должны подписать соглашение об изменении трудового договора. Для предотвращения споров крайне желательно, чтобы работник мог ознакомиться с текстом дополнительного соглашения к трудовому договору заранее. Тем самым кадровая служба уменьшит вероятность отказов работников от выраженного ими ранее согласия по причине, что дополнительное соглашение и уведомление отличаются по своему содержанию, что в уведомлении была нечетко выражена суть грядущих изменений и т.д.

В соглашении об изменении трудового договора следует указать причину, по которой стороны меняют существенные условия трудового договора (см. § 5 настоящей главы).

Подписанное сторонами соглашение является основанием для составления приказа (распоряжения). Здесь у кадровых служб возникают некоторые затруднения. Для оформления перевода на другую постоянную работу, предусмотренного частью первой статьи 72 Трудового кодекса РФ, применяется утвержденная Госкомстатом России унифицированная форма N Т-5. В статье 73 Кодекса речь идет об изменении существенных условий трудового договора, за исключением трудовой функции; понятие "перевод" как таковое не употребляется совсем. Это дает основание для выводов, что изменение существенных условий трудового договора без изменения трудовой функции, предусмотренное статьей 73 ТК РФ, не может рассматриваться в качестве перевода, а следовательно, форма N Т-5 в данном случае не применима. Однако такая позиция не может быть принята в качестве однозначной, поскольку часть первая статьи 72 Трудового кодекса РФ прямо указывает на то, что переводом на другую работу является изменение трудовой функции или изменение существенных условий трудового договора, и при этом допускает, что могут изменяться либо только трудовая функция, либо другие, помимо трудовой функции, существенные условия трудового договора, либо и трудовая функция, и другие существенные условия трудового договора. Таким образом, статью 73 Трудового кодекса РФ можно рассматривать как частный случай переводов, предусмотренных частью первой статьи 72 Кодекса, и, соответственно, оформлять такой перевод приказом (распоряжением) по форме N Т-5.

Вместе с тем следует признать, что ни унифицированная форма N Т-5, ни форма N Т-5а не позволяют оформить изменение существенных условий трудового договора, за исключением, пожалуй, ситуации, когда меняются место работы (структурное подразделение) и/или условия оплаты труда.