Основные правила произношения гласных звуков
1. «Аканье», то есть неразличение гласных о, а в безударных слогах: вода - в[а]да, нора - н[а]ра.
2. Редукция гласных о, а, е в слогах, отдаленных от ударения (второй предударный, заударный слоги): лапа - лап[ъ], начинать - н[ъ]чинать, голова - г[ъ]лова, теремок - т[ь]ремок.
3. На месте е, я после мягких согласных произносится звук, близкий к [и]: весло - в[и]сло, пятак - п[и]так, часы – ч[и]сы.
4. Гласный А в первом предударном слоге после Ш, Ж и Ц произносится обычно как А: жара, шагать, цари. Однако может произноситься как Ы: жалеть, лошадей, ржаной, жакет, жасмин, двадцати, тридцати.
5. Начальный и после твердых согласных произносится как [ы]: над избой - над Ç [ы]збой, перед игрой - перед Ç [ы]грой, в институт - в Ç [ы]нститут; Петр Иванович - Петр Ç [ы]ваныч. То же происходит в сложных словах, после приставок, в позиции после предлогов на согласный и слов на твердый согласный: пединститут - пед[ы]нститут; сверхинтересный - сверх[ы]нтересный, участвовать в игре, кот и мышь. Это орфоэпическое правило находит отражение на письме: отыскать, разыграть.
6. Переход Е в О под ударением. Обычно в позиции перед твердым согласным и на конце слова произносится О: береста, блекнуть, взбешенный, исчерканный, новорожденный, свекла, жернов, набеленный, никчемный, побасенка, скабрезный, сметка, щелка, белесый, желчь и желчный, заплетший, принесший, привезший и др. Е произносится: бесхребетный, бревенчатый, бытие, житие, двоеженец, иноплеменный, современный, согбенный, недоуменный, опека, хребет, зев, приведший, забредший и др. Смыслоразличительную роль играют: крёстный (отец, мать) и крестный (ход, муки), истёкший (кровью) и истекший. В иностранных словах закономерности отсутствуют: манёвры и маневренный, виндсёрфинг, но афера, гренадер и др.
7. Произношение безударного О в заимствованных словах:
а) в позиции перед гласным и после него: боа, радио, какао, адажио, видео, стерео, трио, био-, гео-, нео-, хаос и др.;
б) в словах редко употребляющихся: бомонд, моветон, реноме, рококо, каприччо и каприччио и др.;
в) вариантно произносятся: бордо, шоссе, поэт и поэзия, форпост, досье, кредо, фойе, вето, маэстро, легато;
г) имена собственные с конечным О: Джордано Бруно, Карузо и др.;
д) в словах из сферы искусств в сценической речи произносится О: ноктюрн, Флобер, сонет и др.
Основные правила произношения согласных
1. Г произносится как звук взрывной: город, погода, герб и др. Допустимо в разговорной речи произносить щелевой звук в слове бухгалтер, междометиях ага! ого! господи! Г оглушается в звук К: снег, вдруг, ногти, когти, искл.: Бог. В сочетании ГК – ХК (легкий, мягкий). ГЧ – ХЧ (мягче, мягчайший, облегчить), искл: тягчайший (кч).
2. Твердость-мягкость согласного в положении перед мягким согласным:
а) З и С, Д и Т перед мягкими внутри корня или перед суффиксом смягчаются: часть, здесь, гвозди, мазня, водник, пятница, спутник, одни, приставки и предлоги произносятся мягко: разнес, стер, стянуть, из села, возник, перед мягким Л возможны колебания: ясли, след, разлить, петли, медлить; перед Б, П, В, Ф, М – колебания: четверг, ветви, Дмитрий, Людмила, змей, свежий. НО: в суффиксе –изм может происходить смягчение только перед мягким согласным – организм – в организме;
б) Н перед Т и Д произносится мягко: вентиль, бантик, стипендия, перед С и З – мягко: реценьзия, претеньзия, но вариантно – бензин, вакансия, балансировать
перед Ч и Щ – мягко: клянчить, кончик, барабанщик, обманщик;
в) Р перед Д, Т, З, С произносится твердо: портит, форсить, кормить, перед Ч и Щ – твердо: ларчик, сборщик;
г) Г перед мягким К смягчается: мягкий, легкий.
д) перед Й (свое) и перед Ь согласные смягчаются: скамья, бьют, шампиньон, перед Ъ приставки на –З, -С произносятся вариантно: съездил, изъять, на –Д, -Т, -Б – твердо: подъехал, отъехал, объехал.
3. Произношение сочетания ЧН. В большинстве случаев произносится как ЧН: точный, прочный, перечный, алчный, вечный, Млечный путь, отлично, античный, начну, качну, печник, ключница, ШН произносится в женских отчествах на –ична: Кузьминична, Ильинична и др. ШН обычно произносится в словах бытовой сферы: конечно, скучно, нарочно, яичница, пустячный, прачечная, скворечник, девичник, троечник, горчичный, горчичники, горчичница
Возможны варианты: булочная, порядочный. Устарело ШН в словах молочный, сливочный, коричневый, бутылочный, лавочник, будочник, будничный, взяточник, яичный. Смыслоразличительная роль: сердечный (клапан) – сердечный (друг), копеечная (монета) - копеечная (душа), калачный (форма) – калачный (ряд).
4. Произношение сочетания ЖЖ, ЗЖ внутри корня: произносится как долгий мягкий согласный: вожжи, дрожжи, жужжит, жжется, жжение, позже, поезжай и др. Допустимо произносить долгий твердый согласный.
5. Произношение сочетаний ЗЖ, СЖ, СШ, ЗШ на стыке приставки и корня и приставки и суффикса, а также на стыке предлога с последующим словом на Ж, Ш: всегда произносится как долгий твердый шипящий: сшить, изжарил, высший, без жалости.
6. Произношение зч’, жч’, сч’, стч’, здч’ на стыке корня и суффикса обычно произносится как Щ: разносчик, подписчик, заказчик, образчик, заносчивый, привязчивый, извозчик, перебежчик, веснушчатый, жестче, бороздчатый. На стыке приставки и корня, предлога и последующего слова произносится ЩЧ: исчахнуть, расческа, расчистит, бесчисленный, бесчестный. Но: счастье, счет, рассчитать.
7. Непроизносимые согласные: а) СТН как СН: честный, местный, лестный, областной, постный, частный, местность, окрестность, шестнадцать, прихвастнуть, хлестнуть, крестник, наместник, капустник. Но: глистный, компостный, шерстка;
б) ЗДН как ЗН: поздний, праздник, уездный, наездник, звездный. Но: бездна, безвозмездный;
в) СТЛ как СЛ: счастливый, завистливый, совестливый, жалостливый. Но: хвастливый, костлявый, постлать;
г) СТС как СС: большевистский, пропагандистский, РГС как РС: перетербургский, оренбургский, Но: вашингтонский;
д) нтс, ндс как нс – гигантский - гига [нс]кий, агентство - аге[нс]тво, голландский - голла[нс]кий, ирландский - ирла[нс]кий;
е) нтк, ндк как нк – голландка - голла [нк]а, шотландка - шотла[нк]а. Но: ирландка, официантка, студентка (одушевленные);
ж) остальные сочетания обычно произносятся как пишутся: астма, поездка.
8. Смягчение согласных перед «е»:
а) твердый согласный перед Е в иностранных словах возможен в основном в словах книжных, мало освоенных русским языком: адепт, альтернатива, аннексия, аутсайдер, ацтеки, астероид, апартеид, бартер, бестсЕллер, гангстер, генетика, генезис, дедукция, дезавуировать, декаданс, демарш, демпинг, декор, детектор, деноминация, диспансер, интеграция, капелла, кибернетика, компьютер, кортеж, критерий, лазер, латентный, лотерея, менЕстрЕль, менеджер, мистер, моветон, модель, модерн, неореализм, неофашизм, пантеон, патетика, потенциал, протеин, пейджер, полтергейст, реле, реквием, резюме, реноме, сепсис, сервис, синтез, супермен, сонет, тезис, тест, тембр, темп, тенденция, тоннель, фарватер, интенсивный, интеграл, шоссе, интервент, шатен, энергия экзистенция, экстерн, эссе и др.;
б) мягкий согласный произносится: абрек, брюнет, гипотеза, дебют, дегенерат, дезинфекция, декламация, дефис, компетентный, конкретный, музей, неолит, патент, претензия, рейд, ренегат, сейф, стратег, термин, фанера, шинель, деполитизация, деструкция, референт;
в) вариантно: чаще с твердым согласным: безе, бемоль, бизнесмен, бутерброд, деградация, бандероль, депо, кратер, дезодорант, девальвация. Чаще с мягким согласным: сессия, агрессия, аллитерация, артезианский, бактерия, глинтвейн, дебет, декан, демобилизация, депрессия, конгресс, корнет, крейсер, креп, либретто, прогресс, регресс, ренессанс, сентенция, термоядерный, террор, экспресс;
г) г, к, х, л всегда произносятся мягко: гегемон, гейзер, генетика, генезис, полтергейст, дегенерат, кемпинг, кегельбан, кейфовать, кельнер, кельты, кентавр, брикет, турникет, хетты, трахея, левиафан, легальный, легитимный, легат, легато, леди. Искл: кеб, хеппи-энд
Произношение некоторых имен и фамилий
иноязычного происхождения
1. Возможное сохранение гласной [о] в предударном слоге: Б [о]длер, Фл[о]бер, З[о]ля, В[о]льтер, М[о]рис Т[о]рез. Эта особенность не выдерживается систематически, так как она выходит за пределы действующей закономерности современного русского литературного языка.
2. В ряде случаев сохраняется заударный гласный [о] (в особенности после гласных): Антони [о], Сильви[о], Фидели[о], Дж[о]рдан[о] Брун[о].
3. Отсутствие редукции безударных гласных: Катаяма, Караманлис, Рафаэль.
4. Сохраняются твердые согласные перед «е»: Спенсер - [спэнсэр], Вольтер - Воль[тэр], Бизе - Би[зэ], Ренуар - [рэ]нуар.
5. Возможны сочетания, не свойственные русскому языку, например, дз, дж: [дз’]ержинский (польский и белорусский вариант, русский вариант – Держинский).
6. В некоторых случаях в собственных именах иноязычного происхождения могут произноситься и другие звуки, не встречающиеся в русском языке. Так, мягкое [ж’] может произноситься в именах Жюль - [ж’у]ль, Жюльен – [ж’у]льен; мягкое [ш’] – Шюц - [ш’у]ц, Шёнберг - [ш’о]нберг; мягкое [ц’] – Коцюбинский - Ко [ц’у]бинский, Цюрих – [ц’у]рих.
7. В отдельных случаях в собственных именах иноязычного происхождения перед [е] произносится средний, «европейский» [l], который воспринимается как звук, промежуточный между [л] и [л’]: Бодлер - Бод[ l ]ер, Рабле - Раб[ l е ], Капулетти - Капу[ l е ]тти, Лагранж - [l а]гранж.