Главная аудитория Копенгагенского университета с кафедрой, с которой выступал Ю.В. Кнорозов

Тайна последнего гения XX века

 

Часть 8

 

 

Главная аудитория Копенгагенского университета с кафедрой, с которой выступал Ю.В. Кнорозов

 

А в августе 1956 года случилось и вообще невероятное: Толстов добился разрешения для Кнорозова стать членом делегации, принимавшей участие в работе XXXII Международного конгресса американистов в Копенгагене.

Да, событие было неординарное. Кнорозов ехал на конгресс, как на бой - представлять свою дешифровку письма майя. Он даже не предполагал ту ненависть, которую испытал к нему заокеанский коллега - маститый археолог Эрик Томсон.

Выступление Кнорозова на этом конгрессе было чрезвычайно важно и стратегически необходимо. Участников было много, включая наиболее значимых в мире майянистики и антропологии: автор одной из теорий заселения континента Поль Риве, лингвист Дэвид Келли, великий Альфонсо Касо и множество других - всего около 330 человек. На конгрессе Кнорозов впервые смог изложить метод дешифровки, в котором, впрочем, мало кто смог разобраться, так как в аудитории было мало специалистов по лингвистике и систематизации. Главным оппонентом выступил Томас Бартель из ФРГ, по словам Кнорозова, «сотрудник разведки при Гитлере», он видно подготовился с критикой загодя. Он и вышел сразу после Кнорозова с целым докладом под названием «Противоречивое положение в исследовании письменности майя».

 

Томас Сильвестр Бартель 4.01.1923, Берлин – 3.04.1997, Тюбинген - немецкий этнолог и эпиграфист, наиболее известный каталогизацией нерасшифрованного алфавита ронгоронго острова Пасхи.

 

Суть выступления состояла в следующем: позиция Кнорозова в отношении письма майя верна, но это не есть заслуга советского учёного, поскольку некоторые идеи в этом направлении высказывались в XIX веке. Немецкий учёный предъявил Кнорозову претензии в том, что он в своей работе буквально посягнул на чужое - использовал знаки Ланды и других предшественников. А тот факт, что никто из этих предшественников вообще не читал иероглифических текстов майя, оппонент даже не обратил внимания. Это демонстрировало тот факт, что Бартель вообще не понимал, что есть дешифровка древнего письма. Вражда Бартеля к Кнорозову продолжалась вплоть до смерти немецкого учёного.

Но доклад Кнорозова был оценён по достоинству, его сразу напечатали в сборнике докладов и одновременно он был опубликован ещё и в журнале общества американистов.

Естественно, что представленный доклад был напечатан в СССР на русском языке в материалах конгресса.