19. Вот вражьим богатырём сражённый лежит Духшасана, Выпил* всю его кровь Бхимасена в битве.
20. Смотри, Мадхава, мой сын повержен палицей Бхимасены,
Вспоминавшего несчастный проигрыш и побуждаемого Драупади;
21. (Духшасана), желавший угодить брату* и Карна,
о Джанардана,
Тогда сказали, приведя Панчалийку, выигранную в кости,
22. В присутствии Сахадэвы, Накулы, Арджуны:
«Ты — жена раба*, живо ступай в наш дом, Панчалийка!»
23. Тогда я сказала царю Дурйодхане, Кришна:
«Сын мой, избегай Шакуни, как сетей смерти!
24. Пойми дядю, материнского брата, друга раздоров,
Скорее бросай его; мирись с Пандавами, сын мой.
25. Худоумный, ты не думаешь о ярости Бхимасены,
Как раскалённым дротиком слона, ты его
подкалываешь язвящим* словом!»
26. Но моё слово презрел гневливый и жало стрелы
на них направил:
Как змей на быков, на них (свой) яд изливая.
27. Вот покоится Духшасана, разметав могучие руки,
Как лев большого слона, убил его Бхимасена.
28. Сверхъяростный Бхимасена чудовищную совершил жестокость:
Гневный, он выпил кровь Духшасаны в битве.
Глава 19
Гандхари сказала:
1. Вот мой сын Викарна; его мудрые уважали, Мадхава;
(теперь же)
Поверженный, он лежит на земле, на сто частей
растерзанный Бхимой.
2. Между слонов лежит убитый Викарна, о Мадхусудана,
Как осенью творец ночи (месяц) в разметанных синих тучах.
3. Сжавшие большой лук его мозолистые (от стрельбы) руки,
Одеты в рукавицы лучников: голодные коршуны
расклевать их не могут.
4. Страдалица, его жена, этих коршунов, охочих до мяса,
Хрупкая*, непрестанно гонит, но (прогнать) не может, Мадхава!
5. Тур-человек, юный отважный богатырь Викарна,
Привыкший к счастью, достойный счастья, лежит
во прахе, Мадхава!*
6. Ушастыми стрелами, железными стрелами его грудь*
разбита в сраженьи,
Но красота лучшего из Бхарат не убита и поныне.
7. Вот охранитель, признанный богатырём в сраженьи,
Обезглавленный лежит, о врагоубийца, Дурмукха,
погибший в схватке.
8. Его лицо, сын мой, бродячие звери наполовину обгрызли,
Оно превосходит мерой* семидневный месяц, Кришна!
9. На его прекрасное лицо взирая, как недруги в битве
Могли убить богатыря? А сын мой прах грызёт* (ныне).
10. Против него, друг, никто не мог устоять в разгаре битвы,
Как же недруги могли убить Дурмукху*, о премудрый
победитель мира?
11. Вот Читрасена, сын Дхритараштры, на земле
распростёрт, убитый;
Погляди же на лучшего из лучников, Мадхусудана!
12. Он в пёстром убранстве, в венце; юницы, мучимые горем,
Вместе с хищниками его окружили, рыдая!