12. Терзали (убитых) хищники, коршуны, шакалы, Различные полуночники: бхуты, ракшасы, пишачи.

13. Смертоносное игрище Рудры тогда увидев,
Женщины попадали с великолепных колесниц, стеная;

14. Увидя доселе невиданное, тяжко страдая, жёны Бхаратов
Иные шатались, иные ж ударились óземь,

15. Иные ж от горя даже вовсе лишились сознанья.
Великой жалостью были (охвачены) юницы панчалов,
Кауравов;

16. С сердцем, подавленным горем, они перекликались
воплями отовсюду.
Увидев ужасающее побоище, знающая долг дочь Субалы,
(Гандхари),

17. Тогда к Лотосоокому, величайшему из людей, обратилась;
Созерцая уничтоженье Кауравов, сказала скорбное слово:

18. «Лотосоокий*, взгляни на этих моих снох, у них мужья убиты,
Растрепав волосы, они кричат, как чайки, Мадхава;

19. Сгрудившись, туров-бхарат они вспоминают,
Каждая подбегает, та — к сыну, та — к брату, отцу или мужу.

20. Родительницы богатырей, долгорукий, теми, чьи сыны
убиты, поле покрыто,
Повсюду жёнами витязей — вдовами витязей оно покрыто*»;

21. Украшено царственными богатырями: Бхишмой,
Абхиманью, Карной,
Дроной, Друпадой, Шалой; огнём блистают

22. Золотые кольчуги, дивные самоцветы великодушных;
Наплечники, налокотники* и венцы (богатырей) украшают;

23. Уронили богатырские руки мечи, луки, стрелы,
Разные острые ножи, палицы, (копья).

24. Стаи хищников (виднеются) местами —
Иные стоят, иные лежат, играют иные.

25. Таков вид побоища, витязь, смотри, владыка!
Взирая (на это), я палима скорбью, Джанардана.

26. С убийством панчалийцев, Кауравов, Мадхусудана,
Произошла гибель пяти естеств*, я так полагаю.

27. Окровавленные прекраснопёрые и коршуны
растаскивают (трупы);
Тысячи коршунов на побоище, терзая, их пожирают;

28. Джаядратхи, Карны, а также обоих — Дроны и Бхишмы,
И Абхиманью, кто мог предвидеть погибель?!

29. Неодолимых — убитыми вижу, Мадхусудана;
Их (пожирать) кончают коршуны, канки, вороны,
шакалы, собаки.

30. Посмотри на тех тигров-людей, как заглохшие огни, погасших.
Попав под власть гнева, воле Дурйодханы они подчинились.

31. Мягкие, незапятнанные ложа им подобают,
Ныне же они лежат разбросанные по развороченному полю;

32. Певцы их постоянно восхваляли в гимнах,
(Ныне ж) внимают они зловещим, страшным,
на разные лады воющим шакалам.

33. Некогда преславные богатыри покоились на ложах
Умащенные санталом (опыленные) алоэ*; в пыли
они валяются ныне.

34. (Теперь) коршуны, разные птицы, шакалы — их убранство;
Зловещие, ужасные, с криком они набрасываются снова и снова.

35. (Богатыри), как живые, в бою охмелев, хранят любовно
Позолоченные мечи, заклятые палицы, отточенные стрелы.

36. Иных гложут хищники, (другие ж), сохранив цвет и облик,
(Прекрасные), в золотых венцах, лежат с турами схожи.

37. Иные богатыри, припав к палицам снова,
Обняв их руками, навзничь лежат, как с любимой женою*;

38. У иных разбиты кольчуги, но стяги — без пятен;
К ним, словно к живым, хищники подойти боятся.

39. Других же богатырей* хищники терзают,
Их золотые венцы разбросаны повсюду.

40. Тысячи страшно ревущих* (шакалов), пробравшись к шее,
С убитых витязей рвут убранства.

41. Других же, которых всегда по ночам певцы услаждали
Превосходными гимнами, изысканнейшим обращеньем,

42. Оплакивают прекрасностанные в великом горе;
Их тяжкая кручина (вызывает) жалость, тигр-вришниец.

43. Как заросли красных лилий сияют лучистые лица
(Тех) превосходных женщин, предельно скорбящих, Кешава!

44. Они прекратили рыдать, полные горестной думы;
То туда, то сюда мечутся в муке жёны Кауравов.

45 Солнцецветные, как раскалённое золото сияют
Лица юниц-кауравок от исступлённых рыданий.

46. Юницы, скорбя, стараются успокоить друг друга,
Но, находясь в неясном сознаньи, не разумеют они
(своих же) воплей.

47. Иные, надолго задержав дыханье, причитать
(принимаются) снова и снова;
(Иная* ж), застыв от горя жизнь покидает.