8. Ведь поистине, я знаю Махадэву, о бык-Бхарата, И его многообразные древние деянья.

9. Ведь он — начало, середина и конец всех существ, о Бхарата!
Этот преходящий мир весь, без остатка — его творенье.

10. Желая сотворить существа, рассматривал пути (к тому) Владыка.
Великий Отец сказал ему: «Твори существа не медля!»

11. После таких слов Харикеша сказал: «Так!» Но страданья существ прозревая,
(Тот) великий подвижник* долгое время совершал тапас*, погрузясь в воду.

12. Затем Великий Отец, прождав его очень долгое время,
Сотворил манасом другого творца всех существ, о Бхарата!

13. Тогда тот сказал Отцу, заметив Гиришу, спящего в водах:
«Я сотворю существа, если нет рождённого до меня, другого.

14. Ему сказал Отец: «Нет, помимо тебя, другого, преждерождённого Пуруши.
Тот Столпник* в воду погрузился. Совершай же творенье спокойно!»

15. Он сотворил семь владык существ, начиная с Дакши;
Через них он произвёл множество существ четырёхвидных*.

16. Тогда только что сотворённые, голодные все существа побежали
К Праджапати, его сожрать желая, о раджа!

17. От пожирателей он побежал к Великому Отцу ради спасенья:
«Защити меня, Владыка, и дай порядок их существованью!»

18. Тогда он дал им в пищу зелень и деревья,
А для подвижных существ, тех что посильнее — слабейших.

19. Обеспеченные пищей, те существа отправились туда, откуда явились.
И затем, весьма удовлетворённые, о раджа, размножились через свои лона.

20. Размножением сонма существ был доволен даже Гуру Вселенной,
Но, восстав из вод, первозданный тех тварей увидел:

21. Многообразные сотворённые существа, размножающиеся собственной силой.
Разгневался и свой лингам удержал владыка Рудра;

22. Он его удержал в земле и так противостал, о Бхарата!
Ему сказал непреходящий Брама, как бы успокаивая словами:

23. «О Шарва, что делал ты, пребывая в воде столь долгое время
И с какой целью ты погрузил лингам глубоко в землю?»

24. Так вопрошённый гуру (Рудра) вселенскому Гуру ответил:
«Существа созданы иным, не мной, так что же мне делать с лингамом?

25. О Великий Отец, я предался тапасу ради пищи для тварей;
Растения тоже будут размножаться, подобно, как эти порожденья!»

26. С гневом это сказав, Бхава отправился на воздушной колеснице
К подошве горы Мунджаваты совершать тапас — великий тапас!

Глава 18

Шри Бхагаван сказал:

1. Затем, когда кончилась Дэва-юга, боги договорились
О совершении жертвы по уставу Веды: как подобает совершать жертву пожелали.

2. Они собрали всё для этого потребное: топлёное масло,
Жертвенные вещества и подобающие божествам части.

3. Но тогда боги, ведь по сути не ведая Рудры,
Не учли части бога Столпника, о владыка народа,

4. И он бессмертными был лишён части при жертвоприношенье
Тогда Рудра взял лук, сделанный им, и жертвоприношенье пожелал разрушить.

5. Вселенская жертва, обрядовая жертва, домохозяина вечная жертва,
Пяти бхутов жертва — следует знать: в этом весь мир преходящий!

6. Капардин сделал лук из жертв мужских и жертв вселенских.
Лук был создан из пяти сутей, длиной в один локоть.

7. Возглас «Вашат!» был тетивой того лука, о Бхарата!
Его украшеньями были четыре части жертвоприношенья.

8. Затем разгневанный Махадэва, тот лук направляя,
Приблизился туда, где боги жертвоприношенье совершали.

9. Тот лук у непреходящего Брахмачарина увидев,
Взволновалась богиня Земля и затрепетали горы.

10. Не веял ветер, даже огонь не сиял, хоть и зажжённый!
И даже стали блуждать встревоженные в небесном круге светила;

11. Не сияло Лучезарное, и даже краса диска Сомы потускнела:
Мглой наполнилось и окуталось всё пространство.

12. Тогда смятённые боги не разобрались в деле:
Жертвенный огонь не сиял, а боги перед выстрелом трепетали.

13. Тогда сердце той жертвы пронзила стрела Рудры
И, став ланью, ускакала жертва вместе с Павакой.

14. Она, в том образе, достигнув тверди, воссияла,
А Рудра преследовал её по равнине неба, о Юдхиштхира!

15. После бегства жертвы потускнело самосознанье суров,
А после потери самосознанья, боги ничего не познавали.

16. Разгневанный Трьямбака руки Савитару,
Пушану зубы, потом Бхаге глаз повредил луком.

17. Разбежались тогда боги, ускакала жертва (в образе лани).
Некоторые туда-сюда метались, пока без чувств не упали.

18. Вот так всех разогнав, хохотал (им вслед) Синешеий!
Установив коготь лука, рывком довёл (их) до потери сознанья.

19. Тогда по слову, изречённому бессмертными, лопнула тетива лука!
Когда лопнула тетива и лук в струну распрямился, о раджа,

20. Тогда боги подошли к лучшему из богов, лишённому лука.
Им, вместе с жертвой, защиту и милость оказал владыка.

21. Смилостивился владыка и направил гнев на воду*,
Та вода, став (очистительным) огнём, иссушает жидкость.

22. (Тогда) Бхаге глаз, руки Савитару, Пушану зубы,
Также и жертву (он) вернул, о Пандава!

23. Тогда восстановлена была эта вселенная, всё сияло, как прежде!
Из всех жертв, хавис и других, боги ему часть определили.

24. Когда он разгневается, (устои) вселенной колеблются, о владыка!
А когда умилостивится — устои снова недвижны. Умилостивил могучего Ашваттхаман,

25. Тогда те твои сыновья великоколесничие и были убиты,
И много других богатырей последовало по стопам панчалийцев.

26. Не распаляй сердца против него: не сын Дроны это сделал,
По милости (к нему) Махадэвы (это совершилось).
Теперь действуй, выполняй то, что надлежит непосредственно исполнить!*

ЗАКОНЧЕНА «КНИГА О НАПАДЕНИИ НА СПЯЩИХ»

 

ЗДЕСЬ В СВЯТОЙ МАХАБХАРАТЕ
НАЧИНАЕТСЯ

 

КНИГА О ЖЕНАХ

 

[кн. XI, гл. 1— 27]