85. Éliphas Lévi. Rituel. Стр. 359.
86. וחייניב תיא אמלער יריםפק ןוניא אמלער חלמ חאןחאל יאריתי ןילמ .... и т.д.
87. Zohar, 3 part. fol. 152, verso, sect. – דתולעהב.
88. Saint-Yves d'Alveydre. Mission des Juifs. Стр. 67.
89. Orig. De princ. IV, §16 (по греч. текст. Филокалий).
90. Meno. Стр. 385. Bip.
91. "Предмет философии тройственен: Бог, Природа и Человек".
92. Éliphas Lévi. Rituel. Стр. 338.
93. "Отийёф" или "Альфа-Бета" (Алфавит).
94. Святой Ансельм.
95. Éliphas Lévi. Rituel. Стр. 355.
96. Символы Таро, философия оккультизма в рисунках и числах. СПб., 1912.
97. Éliphas Lévi. Rituel. Стр. 20.
98. Отийёф.
99. Первое издание "Евангелия отрочества" было сделано по арабской рукописи Henry Sike'oм в 1697 г. Thilo проверил и вновь издал арабский текст. На немецком языке этот апокриф был издан четыре раза. В библиотеках Ватикана и Национальной Парижской имеется целый ряд манускриптов "Евангелия отрочества" на арабском и сирийском языках. Этот апокриф есть отзвук древнего утерянного "Евангелия Фомы".
100. Евангелие от Иоанна, 21:25.
101. Ключики Соломона.
102. Enchiridion Leonis Papae.
103. Известные "Ключики", напечатанные в 1686 г. и потом вновь изданные в 1846 г. Доктором Ioh. Faust'oм (т. I-IV, Штутгарт, 1846-9) не одинаковы со старинными "Clavicules Solomonis" – см. Д-р Леман. Иллюстрированная история суеверий и волшебства от древности до наших дней. Москва, 1901. Стр. 221.
104. Oedipus Aegyptiacus. Рим, 1652-1654.
105. См. Vaillant. Histoire speciale des Rom – Muni ou Bohémiens.
106. По мнению Е.П.Блаватской – "Истинные Таро с их полным символизмом находятся лишь на цилиндрах Вавилона, которые каждый может видеть и изучать в Британском Музее и в других". – "La Doctrine Secrète", traduction française, 5-e volume, Miscellanies. Стр. 120.
107. См. Saint-Yves d'Alveydre. Mission de l'Inde en Europe.
108. Страсбург, 1651.
109. Рим, 1486.
110. См. французское изд. – "Clef des choses cachées dans la constitution da monde par laquelle l'esprit humain dans les notions tant divines qu'humaines parviendra à l'intérieur du voile de l'étегпеllе Vérité" par Guil-laume Postel, translateur des décrets divins. – Traduit du latin pour la première fois. Paris, bibliotheque Chacornac, 1899.
111. Париж, 1555, in-16.